exécuter [ɛgzeküte] verbe transitif izvesti (načrt); musique izvajati; izvršiti (ukaz, sodbo), usmrtiti; izpolniti (une promesse obljubo); opraviti (delo); sport visoko potolči, poraziti; figuré odstraniti
s'exécuter odločiti se, vdati se (v neizogibno), ugrizniti v kislo jabolko; izpolniti obveznosti
exécuter un morceau de musique izvesti, igrati glasbeno delo
exécuter un travail izvršiti delo
le condamné a été exécuté ce matin obsojenec je bil usmrčen davi
la somme à payer était lourde, pourtant j'ai dû m'exécuter vsota, ki sem jo moral plačati, je bila visoka, toda moral sem ugrizniti v to kislo jabolko
Zadetki iskanja
- exécution [ɛgzeküsjɔ̃] féminin izvršitev, izvršba; musique izvedba; izvršitev kazni, usmrtitev; militaire ustrelitev
exécution capitale usmrtitev
exécution forcée prisilna izvršba
avancer, retarder l'exécution d'un projet pospešiti, zavlačevati izvršitev načrta
commencer l'exécution de quelque chose lotiti se česa
mettre à exécution izvesti, izvršiti - exemple [ɛgzɑ̃plə] masculin primer; zgled, vzor; svarilen zgled; eksêmpel
à l'exemple de po primeru, po zgledu
par exemple na primer, familier nasprotno, pa, zato pa
par exemple! ni mogoče! kaj takega! ta je lepa!
sans exemple brez primera, brez precedensa
donner l'exemple, prêcher d'exemple dajati dober zgled
se régler sur l'exemple de quelqu'un, prendre exemple sur quelqu'un zgledovati se po kom
servir d'exemple biti (za) svarilen zgled (à quelqu'un komu) - exempter [ɛgzɑ̃te] verbe transitif oprostiti (de quelque chose česa), izvzeti od; prizanesti (de z)
s'exempter de quelque chose oprostiti se česa, izogniti se čemu
vous ne pouvez vous exempter de ... ne morete, da ne bi ...; nič drugače ne morete, kot da ...
on a exempté d'impôts les revenus inférieurs à ce montant oprostili so davka dohodke, nižje od tega zneska - exercer [ɛgzɛrse] verbe transitif uriti, vaditi, vežbati; opravljati, izvrševati; dresirati; izobraziti; uporabljati (kako sposobnost); izvajati; razvi(ja)ti; uveljaviti (pravico); postaviti na preskušnjo (potrpljenje); verbe intransitif, médecine prakticirati; imeti (odvetniško) prakso
s'exercer vaditi se (à v), sport trenirati; čutiti se, pokazati se (vpliv, spretnost, moč) (sur quelqu'un pri kom, dans un domaine na nekem področju)
le professeur exerce ses élèves à la conversation en anglais profesor vadi svoje učence v angleški konverzaciji
exercer la médecine, un métier, une profession izvrševati zdravniški poklic, obrt, poklic
exercer son droit uveljaviti svojo pravico
exercer une influence, une pression izvajati vpliv (vplivati), pritisk (sur na)
s'exercer à tirer, à la patience vaditi se v streljanju, v potrpežljivosti - exfolier [ɛksfɔlje] verbe transitif odluščiti, oluščiti (le tronc d'un arbre deblo drevesa); vieilli odtrgati listje
s'exfolier luščiti se, cepiti se na tanke plasti - exhaler [ɛgzale] verbe transitif izdihavati; izpuhtevati, izhlapevati, izžarevati (toploto); dajati od sebe (vonj); izreči (grožnje), dati duška
s'exhaler izpuhteti, izhlapeti; širiti se
exhaler son âme, sa vie, son dernier soupir izdihniti (dušo), umreti
exhaler sa colère dati duška svoji jezi
exhaler sa douleur dans un sanglot olajšati si bolečino z ihtenjem
exhaler sa joie dans un chant izraziti svoje veselje s petjem
exhaler de la sueur izpuhtevati znoj - exhiber [ɛgzibe] verbe transitif predložiti, pokazati (dokumente); vložiti; razkazovati; ekshibirati
s'exhiber pokazati se, (artist) producirati se
exhiber sa carte d'identité, son passeport pokazati svojo osebno izkaznico, svoj potni list
exhiber sa nouvelle robe razkazovati svojo novo obleko
exhiber des singes, des ours razkazovati (na sejmu) opice, medvede
exhiber ses décorations bahavo se razkazovati, postavljati se, paradirati s svojimi odlikovanji - exiler [ɛgzile] verbe transitif izgnati, pregnati (iz domovine); oddaljiti, pregnati iz kakega kraja
s'exiler prostovoljno zapustiti domovino, iti v izgnanstvo; familier naseliti se daleč od domovine
il veut s'exiler en Australie hoče zapustiti domovino in se naseliti v Avstraliji
exiler un condamné politique izgnati političnega obsojenca - exonérer [ɛgzɔnere] verbe transitif razbremeniti, oprostiti
s'exonérer razbremeniti se
exonérer du service militaire oprostiti vojaške službe, vojaščine
marchandises féminin pluriel exonérées carine oproščeno blago
il est exonéré des droits d'inscription à la faculté oproščen je vpisnine na fakulteti
s'exonérer d'une dette poravnati, plačati dolg
s'exonérer de toute responsabilité odkloniti vsako odgovornost - expatrier [ɛkspatrie] verbe transitif izgnati (iz domovine); naložiti (des capitaux kapital) v tujini
s'expatrier izseliti se iz domovine - expérience [ɛksperjɑ̃s] féminin izkušnja, doživetje; preizkus; (znanstveni) eksperiment
à titre d'expérience za poskus, poskusno
par expérience iz izkušnje, izkustva
expérience dans le domaine économique eksperimenti na gospodarskem področju
expérience sur maquette poskus na modelu
expérience nucléaire atomski, jedrski poizkus
champ masculin d'expérience poizkusno polje
échange masculin des expériences izmenjava izkušenj
une nouvelle expérience amoureuse novo ljubezensko doživetje
acquérir de l'expérience pridobiti si izkušnje
devenir sage par expérience spametovati se z izkušnjo
faire des expériences de chimie, de physique delati kemične, fizikalne poskuse
il manque d'expérience manjka mu izkušenj
procéder à une expérience napraviti, izvesti poizkus
savoir par expérience vedeti iz izkušnje
tenter une expérience napraviti poskus
expérience passe science izkušnja je več kot znanje - expier [ɛkspje] verbe transitif
expier un crime, une faute, ses péchés delati pokoro, pokoriti se za zločin, za napako, za svoje grehe
expier ses imprudences plačati, biti kaznovan za svojo neprevidnost, nepremišljenost - explication [-sjɔ̃] féminin razlaga, razlaganje, pojasnilo; ustno prevajanje; razpravljanje; opravičevanje
voilà l'explication to je rešitev (te) uganke!
pas d'explications: obéis! nobenega izgovarjanja: ubogaj!
avoir une chaude explication avec quelqu'un (figuré) udariti se s kom
cela demande explication to zahteva posebne razlage
demander des explications à quelqu'un sur quelque chose koga na odgovor klicati za kaj
donner, fournir des explications pojasniti, razložiti
exiger une explication zahtevati pojasnilo - expliquer [ɛksplike] verbe transitif razlagati, razložiti, pojasniti, raztolmačiti; ustno prevajati (tekst); poučiti; opravičiti; navesti vzrok (quelque chose za kaj)
s'expliquer izraziti se, odkrito govoriti; opravičiti se (sur quelque chose zaradi česa, avec quelqu'un pri kom); populaire stepsti se; pojasniti se, biti lahko razložljiv
s'expliquer avec quelqu'un pogovoriti se s kom
cela s'explique aisément to je lahkó razložljivo; to ni težko razložiti
je m'explique mal ce que vous faites ici ni mi jasno, kaj delate tu - explosion [ɛksplozjɔ̃] féminin eksplozija, razpok, razlèt (granate); figuré izbruh (vulkana, bolezni); viharen izliv (jeze)
faire explosion eksplodirati, razleteti se
explosion de colère, de haine izbruh jeze, sovraštva
explosion nucléaire jedrska eksplozija
explosion de rire salva smeha - exposer [ɛkspoze] verbe transitif izložiti, razstaviti; izpostaviti; razložiti, predstaviti (dejstva); razvijati (načrt, misli); prinesti (dokaz); photographie osvetliti; dati (mrliča) na mrtvaški oder; postaviti na kocko (življenje, premoženje), privesti v nevarnost; osramotiti, kompromitirati
s'exposer izpostavljati se; podati se, zaiti v nevarnost; kompromitirati se, osramotiti se
exposer quelque chose dans une vitrine razstaviti kaj v izložbenem oknu
exposer au mur obesiti na steno
exposer à un péril, à un danger izpostaviti nevarnosti
exposer au soleil, à l'air sončiti (perilo), prezračiti (obleke)
s'exposer à la tentation priti v skušnjavo
exposer en vente ponuditi v prodajo
s'exposer à perdre la vie podati se v življenjsko nevarnost - exprès [ɛksprɛ] adverbe nalašč, namerno, namenoma; posebno, ekstra
c'est fait exprès to je namerno, hoté (narejeno)
faire exprès nalašč napraviti
j'étais pressé, et comme un fait exprès, le train avait du retard mudilo se mi je, in kot nalašč, je vlak imel zamudo - express [ɛksprɛs] adjectif ekspresen; masculin (= train masculin express) ekspresni vlak
prendre l'express de Paris peljati se z ekspresnim vlakom v Pariz
l'Orient-Express orientekspres - exprimer [ɛksprime] verbe transitif izraziti, izreči; pokazati, podati; izžeti, iztisniti (sok)
s'exprimer izraziti se
exprimer l'espoir izraziti upanje
droit masculin d'exprimer son opinion pravica izražanja svojega mnenja
exprimer sa reconnaissance izraziti svojo hvaležnost
exprimer le jus du citron iztisniti sok iz citrone
si je puis m'exprimer ainsi če smem tako reči
s'exprimer difficilement en anglais s težavo se izražati v angleščini
s'exprimer par gestes izraziti se s kretnjami