-
Autriche [otriš] féminin Avstrija
-
Autriche-Hongrie [-ɔ̃gri] féminin Avstro-Ogrska
-
autrichien, ne [otrišjɛ̃, ɛn] adjectif avstrijski
Autrichien, ne masculin, féminin Avstrijec, -jka
-
autruche [otrüš] féminin noj
plume féminin d'autruche nojevo pero
avoir un estomac d'autruche (figuré) imeti dober želodec, vse prenesti
pratiquer une politique de l'autruche uganjati nojevo politiko, zakrivati si oči pred resnico
-
autrui [otrɥi] masculin bližnji, drugi, drugi ljudje
agir pour le compte d'autrui delati na račun koga drugega
s'approprier le bien d'autrui prilastiti si tuje imetje
ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fit ne delaj drugim, česar ne bi hotel, da drugi tebi delajo
-
auvent [ovɑ̃] masculin pristrešek
-
aux1 [o]= plurielod ail česen, glej ail
-
aux2 [o]= à+ les
-
auxiliaire [oksiljɛr] adjectif pomožen; masculin, féminin pomočnik, -ica, sodelavec, -vka; masculin pomožni glagol; pomožno sredstvo
personnel masculin auxiliaire pomožno osebje
verbe masculin auxiliaire pomožni glagol
-
Av. abbréviation avenue; avocat
-
A.V. abbréviation Académie Vétérinaire; assurance-vie; avis de versement; avis de virement
-
avachi, e [avaši] adjectif razmehčan, razvlečen, deformiran; mlahav, brez energije
chaussures féminin pluriel avachies deformirana obutev
homme masculin avachi medel človek, brez energije
se sentir tout avachi medlega, slabotnega se počutiti
-
avachir [avašir] verbe transitif deformirati
avachir quelqu'un pomehkužiti koga, vzeti mu vso življenjsko silo, energijo
s'avachir omehčati se, obrabiti se, deformirati se; postati ohlapen; familier izgubiti svojo moč, svoj polet, zapustiti se, pomehkužiti se
s'avachir à ne rien faire pomehkužiti se od brezdelja
-
avachissement [-šismɑ̃] masculin obraba, deformiranje
-
aval1 [aval] masculin navzdoljna smer; stran, kamor teče reka; del reke med določeno točko in izlivom
la rivière est plus belle vers l'aval reka je lepša niže od tod
il ne faut pas se baigner en aval de la ville, l'eau est sale ni se treba kopati niže od mesta, voda je umazana
Zagreb est en aval de Brežice Z. je niže od B.
-
aval2 [aval] masculin menično poroštvo
donner son aval à quelque chose (figuré) dati svojo garancijo, podporo, odobritev čemu
-
avalage [avalaž] masculin vožnja po reki navzdol; spravljanje, spuščanje sodov v klet
-
avalanche [-lɑ̃š] féminin plaz, lavina
avalanche de paroles, de lettres, de coups plaz besed, pisem, udarcev
l'avalanche a emporté trois alpinistes plaz je odnesel tri alpiniste
-
avaler [avale] verbe transitif pogoltniti, požreti (tudi figuré); doli spustiti; figuré naivno verjeti
avaler des couleuvres (figuré) požreti žaljivke
avaler d'un seul coup, d'un trait na dušek izpiti
avaler des kilomètres (familier, figuré) požirati kilometre
avaler sa langue molčati, biti nem ko riba; močno zehati
avaler des livres, des romans (figuré) požirati knjige, romane
avaler les mots besede požirati
avaler une pilule grenko pilulo pogoltniti
j'ai avalé de travers zaletelo se mi je
il a l'air d'avoir avalé son parapluie zelo je lesen (figuré)
on peut lui faire avaler n'importe quoi njemu lahko vse natvezite, on bo vse verjel
-
avaleur [-lœr] masculin požiralec; požeruh, pijanec; figuré širokoustnež, gobezdač
avaleur de sabres požiralec mečev