enrhumer [ɑ̃rüme] verbe transitif povzročiti nahod
s'enrhumer dobiti nahod, prehladiti se
le moindre courant d'air l'enrhume pri najmanjšem prepihu stakne nahod
Zadetki iskanja
- enrichir [ɑ̃rišir] verbe transitif obogatiti; (bogato) okrasiti
s'enrichir obogateti, postati bogat
s'enrichir de nouvelles habitudes navzeti se novih navad
enrichir sa collection de timbres-poste obogatiti, povečati svojo zbirko poštnih znamk - enrouler [ɑ̃rule] verbe transitif (skupaj) zviti; oviti okrog česa; namotati
enrouler du fil sur une bobine namotati, naviti sukanec na mótek
s'enrouler zviti se, ovijati se (autour de okoli)
s'enrouler dans une couverture zaviti se v odejo - enrubaner [ɑ̃rübane] verbe transitif okrasiti s trakovi (une bonbonnière bonboniero)
les conscrits se sont enrubanés rekruti so se okrasili s trakovi - ensabler [ɑ̃sable] verbe transitif pokriti ali zasuti s peskom; marine vreči (ladjo) na sipino
s'ensabler nasesti na sipino, pogrezniti se v pesek (o avtu)
yeux masculin pluriel ensablés de sommeil zaspane oči - enseigne1 [ɑ̃sɛnj] féminin znak; izvesek, napis (trgovine, gostišča); prapor
à bonne enseigne proti zanesljivi garanciji
à telle(s) enseigne(s) que ... tako da; to je tako res, da ...
enseigne lumineuse (d'un cinéma) svetlobna reklama (kina)
enseigne publicitaire reklamni izvesek, napis
être logé à la même enseigne biti v istem položaju, imeti iste težave
combattre sous les enseignes de ... boriti se pod zastavo ...
marcher enseignes déployées korakati z razvitimi zastavami
à bon vin point d'enseigne (proverbe) dobro blago se samo hvali, ne potrebuje reklame - enseigner [ɑ̃sɛnje] verbe transitif učiti (quelque chose à quelqu'un koga kaj), poučevati; familier naučiti; pokazati (pot)
il enseigne les mathématiques à mon fils mojega sina uči matematiko
enseigner un moyen pokazati sredstvo
ce diplôme est requis pour enseigner ta diploma se zahteva za poučevanje - ensemble [ɑ̃sɑ̃bl] adverbe skupaj; skupno; hkrati; masculin celota, skupnost; kompleks; celokupnost; (obleka) garnitura, komplet; ansambel; figuré harmonija, enotnost
d'ensemble celokupen
dans l'ensemble v celoti, celotno
tout ensemble hkrati
ensemble des frais skupni, celotni stroški
ensemble de plage obleka za na plažo
plan masculin d'ensemble celotni, pregledni načrt
vue féminin d'ensemble splošen, celoten vtis
aller bien, mal ensemble dobro, slabo se ujemati, se razumeti med seboj
mettre ensemble sestaviti
faire une démarche ensemble (figuré) napraviti skupne korake
ce roman manque d'ensemble temu romanu manjka enotnosti - ensevelir [ɑ̃səvlir] verbe transitif zaviti v mrtvaški prt, pokopati; zasuti; figuré zakopati, skriti
s'ensevelir dans la retraite, dans la solitude popolnoma se izolirati
enseveli dans un profond sommeil pogreznjen v globoko spanje - entailler [ɑ̃tɑje] verbe transitif zarezati, vrezati; urezati
il lui a entaillé le visage obraz mu je urezal
s'entailler le doigt v prst se urezati - entamer [ɑ̃tame] verbe transitif načeti, nalomiti; urezati, raniti, poškodovati; začeti (proces); navezati (pogovor); spodkopati (ugled); omajati (prijateljstvo); militaire začeti (napad); napraviti vrzel, luknjo (quelque chose v čem); figuré začeti
entamer la conversation, un travai! začeti pogovor, lotiti se dela
entamer la réputation, l'honneur škodovati dobremu imenu, časti
entamer la conviction de quelqu'un omajati komu prepričanje
entamer un pain, une bouteille načeti kruh, buteljko - entasser [ɑ̃tɑse] verbe transitif (na)kopičiti, nagrmaditi; nabrati
s'entasser gnesti se; kopičiti se
entasser sou à sou nabrati, privarčevati dinar za dinarjem
entasser les prisonniers dans des wagons à bestiaux natlačiti ujetnike v živinske vagone
les étudiants s'entassent dans l'amphithéâtre študentje se gnetejo, se stiskajo v predavalnici - entendement [ɑ̃tɑ̃dmɑ̃] masculin razumevanje, razsodnost, doumevanje, pojmljivost; pamet, razum
cela dépasse l'entendement to je nepojmljivo
se présenter, s'offrir à l'entendement biti jasen - entendre* [ɑ̃tɑ̃drə] verbe transitif slišati, čuti; uslišati; imeti razumevanje (quelque chose za kaj), razumeti; pojmiti; meniti; nameravati, hoteti; zaslišati (priče); pričakovati (que ... da ...)
s'entendre slišati se; razumeti se (medsebojno), ujemati se, dobro shajati (avec quelqu'un s kom); sporazumeti se (avec quelqu'un, sur quelque chose s kom, glede česa); spoznati se (à v, na), razumeti se (à, en na)
entendre dur slabo slišati
entendre des témoins zaslišati priče
entendre la prière uslišati prošnjo
entendre la messe (religion) prisostvovati maši
entendre de ses propres oreilles slišati na lastna ušesa
je ne l'entends pas de cette oreille-là nočem o tem niti slišati
entendre la plaisanterie razumeti šalo
entendre raison ubogati pameten nasvet, dati si dopovedati, spametovati se
j'entends qu'on m'obéisse pričakujem, da me bodo ubogali, zahtevam poslušnost - entente [ɑ̃tɑ̃t] féminin razumevanje; sporazum, dogovor; commerce pogodba; poravnava
entente sur les prix dogovor o cenah
mot masculin à double entente dvoumna beseda
arriver, parvenir à une entente priti do sporazuma
avoir l'entente de quelque chose razumeti se na kaj
conclure des ententes commerciales skleniti trgovske pogodbe - enterrement [ɑ̃tɛrmɑ̃] masculin pokop; pogreb; figuré konec; odpoved
enterrement civil, religieux civilni, cerkveni pogreb
enterrement de vie de garçon slovo od fantovstva; fantovščina
enterrement d'un projet de loi opustitev, odklonitev zakonskega načrta
figure féminin; musique féminin d'enterrement pogrebno žalosten obraz, pogrebna glasba
c'est l'enterrement de toutes mes espérances to je konec vseh mojih upov
aller, assister à un enterrement iti na pogreb, prisostvovati pogrebu, udeležiti se pogreba - enterrer [ɑ̃tɛre] verbe transitif pokopati, zakopati, zagrebsti; skriti; figuré napraviti konec (quelque chose čemu); pustiti v pozabi
enterrer un scandale potlačiti, prikriti škandal
enterrer sa vie de garçon slaviti fantovščino
il nous enterrera tous (figuré) on nas bo vse pokopal
un ouvrier a été enterré par un éboulement zemeljski udor je zasul delavca
s'enterrer tout vif (figuré) umakniti se na deželo, v samoto - enthousiasmer [-zjasme] verbe transitif navdušiti, navduševati
s'enthousiasmer pour un projet navduševati se za načrt
votre idée ne m'enthousiasme pas ne navdušujem se za vašo idejo - entiché, e [ɑ̃tiše] adjectif zaverovan, zagledan (de quelque chose v kaj); obseden (de od); zavzet (de za)
il est entiché de sport šport ga je obsedel
être entiché de ses opinions trdovratno se držati svojih naziranj - entièrement [ɑ̃tjɛrmɑ̃] adverbe popolnoma, docela
changer entièrement d'opinion popolnoma spremeniti svoje mnenje
être entièrement d'accord popolnoma se strinjati