Franja

Zadetki iskanja

  • salière [saljɛr] féminin solnica; figuré udrtina nad konjskim očesom; udrtina za ključnico pri mršavih osebah

    ouvrir des yeux grands comme des salières (familier) široko odpreti oči
    salière poivrière solnica s poprnico
  • salification [-fikasjɔ̃] féminin, chimie tvorba soli pri kemični reakciji
  • saphir [safir] masculin safir; konica, ki nadomešča iglo pri fonografih, elektrofonih ipd.

    de saphir (figuré) moder (barva)
  • sas [sa] masculin sito; bazen pri zatvornici med dvema vratma, bazen med dvema zatvornicama; hermetično zaprt prostor, npr. med zrakom in vodo (d'un sousmarin podmornice)

    sas à gros trous, à petits trous sito z velikimi, majhnimi luknjami
  • satyriasis [satirjazis] masculin bolestno pretiravanje seksualnih želja pri človeku
  • scatophile [skatɔfil] adjectif ki živi ali rase na, pri iztrebkih
  • schnorchel, -rkel [šnɔrkɛl] masculin, allemand, marine cev, ki omogoči podmornici uporabljati dieselske motorje pri potopitvi, z oddajanjem izpušnih plinov in z vsrkavanjem svežega zraka
  • seconde [s(ə)gɔ̃d] féminin sekunda (tudi musique); drugi razred; typographie druga korektura; druga hitrost pri avtomobilu; sekunda (pri mečevanju)

    une seconde! trenutek!
    billet masculin de seconde vozovnica 2. razreda
    aiguille féminin des secondes sekundni kazalec
    trois mètres seconde tri metre na sekundo
  • secoueur [səkwœr] masculin naprava pri mlatilnici za ločitev slame od zrn
  • secrète [səkrɛt] féminin, (religion) tiha molitev pri maši
  • sérac [serak] masculin blek ledu, ki nastane pri drobljenju ledenika
  • serveur, euse [sɛrvœr, öz] masculin, féminin natakar, -ica, ki streže pri mizah; posebej najet natakar za strežbo pri mizi; sport igralec, ki servira žogo (pri tenisu ipd.), servêr; technique delavec, ki streže stroju; féminin kavnik
  • shimmy [šimi] masculin (nekoč) ameriški ples; tresenje koles pri avtomobilu
  • side-car [sidkar, sajdkar] masculin prikolica pri motociklu, motocikel s prikolico
  • sous-entendre* [suzɑ̃tɑ̃drə] verbe transitif pri tem razumeti; molče vključiti; imeti v mislih kaj, ne da bi to izrecno izrazili; (grammaire)

    verbe masculin, complément masculin sous-entendu glagol, dopolnilo, ki ni izražen(o)
    il est sous-entendu que ... samo po sebi se razume, da ...
    cette clause est sous-entendue dans le contrat klavzula je vsebovana v pogodbi (ni pa izrecno izražena)
    quand je t'ai invité avec moi en voyage, j'ai sous-entendu que tu participeras aux frais ko sem te povabil s seboj na potovanje, sem pri tem tudi mislil, da boš prispeval k stroškom
  • sous-main [sumɛ̃] masculin, invariable podloga pri pisanju

    en sous-main skrivaj
  • sous-traitant [sutrɛtɑ̃] masculin oseba, ki prevzame neko delo, naročeno pri glavnem podjetniku; poddobavitelj, podliferant
  • stellionat [stɛljɔna] masculin goljufija, prevara pri prodaji
  • stop [stɔp] masculin, anglais postanek; (= feu masculin, signal masculin de stop) zadajšnja luč na vozilih, ki se prižge pri zaviranju; familier (= auto-stop) avtostop

    faire du stop potovati z avtostopom
    voyager en faisant du stop potovati z avtostopom
    j'ai fait la France en stop prepotoval sem Francijo z avtostopom
  • strangurie [strɑ̃güri] féminin, médecine zapiranje vode, težave pri uriniranju