enchanteur, -teresse [ɑ̃šɑ̃tœr, trɛs] adjectif očarujoč, čaroben; čaroven; masculin, féminin čarovnik, -ica, čarodej, -jka; očarljiva oseba
l'enchanteuresse Circé čarovnica Kirke
Zadetki iskanja
- énervé, e [enɛrve] adjectif razburjen, živčen; poétique brez moči, medel; masculin, féminin živčna oseba, familier živčnež, nervoznež
- enfant [ɑ̃fɑ̃] masculin, féminin otrok; fantek, dekletce; potomec; figuré, familier naivna oseba; figuré rezultat, produkt
les enfants d'Apollon pesniki
enfant d'amour nezakonski otrok
enfant adoptif adoptiran otrok
enfant de la balle otrok, vzgojen v očetovem poklicu (zlasti igralskem)
enfant conçu (juridique) telesni plod
enfant de chœur ministrant; figuré naivnež
enfant gâté razvajen otrok, razvajenček, miljenček, pestovanec; figuré ljubljenec
enfant légitime zakonski otrok
enfant né pendant la guerre vojni otrok
enfants pluriel jumeaux dvojčka
enfant du premier lit otrok iz prvega zakona
enfant au maillot dete v povojih
enfants pluriel de Marie (religion) dekliška Marijina kongregacija
enfant à la mamelle dojenček
enfant naturel nezakonski otrok
enfant prodige čudežni otrok
l'enfant prodigue (religion) izgubljeni sin
enfant terrible jezikav, blebetav, preglasen, »gr - épouvantail [epuvɑ̃taj] masculin ptičje strašilo (à moineaux za vrabce); figuré strašilo, grda oseba; bavbav
- figurant, e [figürɑ̃, t] masculin, féminin, théâtre statist, -inja; stranska oseba, figurant; nepomembna oseba
- fossile [fosil] adjectif okamnel, fosilen; figuré okostenel, predpotopen, staromoden; masculin fosil, okamnina; familier, figuré fosilna oseba starokopitnež, starina
- frelon [frəlɔ̃] masculin sršen; figuré nesposobna in nevoščljiva oseba, ki se tudi okorišča s tujim delom
piqûre féminin de frelon sršenov pik - gazé, e [gaze] adjectif zastrupljen s plinom; masculin s plinom zastrupljena oseba
il y a eu beaucoup de gazés pendant la Première Guerre mondiale v prvi svetovni vojni je umrlo mnogo vojakov zaradi plina - gêneur, euse [žɛnœr, öz] masculin, féminin nadležna oseba, tečnež, môra, rušitelj miru
- gloire [glwar] féminin slava; ponos, dika; čast; sijaj; gloriola, glorija, svetniški sij, obstret; slavna oseba
gloire éternelle večna slava
à la gloire de quelqu'un v slavo, v čast komu
gloire à ...! slava, čast (komu)!
avide de gloire slavohlepen
couvert de gloire ovenčan s slavo
passion féminin de la gloire slavohlepnost
temple masculin de la gloire hram slave
courir après la gloire loviti slavo
se couvrir de gloire ovenčati se s slavo
être au sommet de la gloire biti na vrhuncu slave
se faire gloire de quelque chose biti ponosen na kaj, ponašati se z
mettre sa gloire à, en quelque chose svojo čast staviti za kaj
rendre gloire à quelqu'un, quelque chose, chanter la gloire de quelqu'un, quelque chose slaviti koga, kaj, poveličevati
rendre gloire à la vérité izkazati čast resnici
tirer gloire de imeti slavo od
travailler pour la gloire delati za slavo, za čast, brez materialnih koristi - gobeur, euse [gɔbœr, öz] figuré, familier, masculin, féminin lahkoverna oseba, naivnež
- goitreux, euse [gwatrö, z] adjectif golšast; masculin golšava oseba, golšavec; familier idiot, -inja
gonflement masculin goitreux golšava nabreklost - gouvernant, e [-nɑ̃, t] adjectif vladajoč, na vladi; masculin vladajoča oseba
la classe gouvernante vladajoči razred
les gouvernants (figuré) ljudje pri krmilu, na vladi - gribouille [gribuj] féminin neumna, naivna oseba, bedak
- *héros [ero] masculin junak, heroj; polbog; glavna oseba
héros de travail junak dela
mourir en héros umreti kot junak
le héros du jour junak dneva
les héros du cinéma muet junaki, zvezdniki nemega filma
héros national narodni junak - homologue [-lɔg] adjectif ustrezen, istovrsten, podoben; masculin ustreznost, podobnost; ustrezna oseba; familier kolega
- hystérique [-rik] adjectif histeričen; masculin histerična oseba; histerik
rire masculin hystérique histeričen smeh
voix féminin hystérique histeričen glas - idole [idɔl] féminin malik, idol; figuré oseba ali stvar, ki jo kdo slepo časti
être l'idole du jour biti idol, junak dneva - indésirable [ɛ̃dezirabl] adjectif nezaželen; nadležen; masculin, féminin nezaželena oseba
- inférieur, e [ɛ̃ferjör] adjectif dolnji, spodnji, nižji; manj vreden; masculin podrejena oseba
mâchoire féminin inférieure spodnja čeljust
cours masculin inférieur de la Save spodnji tok Save
des forces inférieures en nombre po številu manjše sile
être inférieur à sa tâche ne biti kos svoji nalogi
avoir une situation inférieure imeti podrejen položaj