charmeur, euse [šarmœr, öz] adjectif očarujoč, zapeljiv; masculin, féminin, vieilli čarodej, -ka, čarovnik, -ica; zapeljivec, -vka, očarljiva oseba
charmeur de serpents krotilec kač
Zadetki iskanja
- choléra [kɔlera] masculin, médecine kolera; figuré, populaire zoprna, zlobna, škodljiva oseba
un vrai choléra, ce gamin prava zloba (kuga, šiba božja) je ta fantalin - coco [kɔko] masculin (= noix féminin de coco) kokosov oreh; familier jajce; populaire, péjoratif komunist; féminin, familier kokain; masculin, péjoratif nesimpatična oseba; populaire glava; vrsta pijače; (familier)
à la noix de coco, à la noix čuden
ce pauvre coco est fatigué ta revček (= otrok) je utrujen
mon coco! moj srček! (o otroku)
coco déplumé (populaire) plešasta glava
un drôle de coco čudak
n'avoir rien dans le coco (populaire) imeti prazen želodec, biti tešč
avoir le coco fêlé (populaire) biti prismojen
dévisser le coco à quelqu'un (populaire) zadaviti koga - collégien, ne [kɔležjɛ̃, ɛn] masculin, féminin srednješolec, -lka, gimnazijec, -jka, dijak, -inja; péjoratif naivna, neizkušena oseba
- comparse [kɔ̃pars] masculin, féminin, théâtre statist, -inja; figuré stranska oseba; nepomemben človek
- conquête [kɔ̃kɛt] féminin osvojitev; pridobitev; figuré zmaga; familier osvojena oseba (ženska)
conquête du diplôme pridobitev diplome
faire la conquête de quelqu'un pridobiti koga zase
faire la conquête de quelque chose osvojiti kaj
vivre comme en pays de conquête vesti se, obnašati se kot zmagovalec, figuré nesramno se obnašati - cousin, e [kuzɛ̃, in] masculin, féminin
1. bratranec, sestrična; familier dober prijatelj; oseba ali stvar, ki je podobna drugi osebi ali stvari
2. masculin komar
cousin germain bratranec v prvem kolenu, pluriel bratranci
cousin issu de germain bratranec v drugem kolenu
cousin au troisième degré bratranec v tretjem kolenu
ma voiture est cousine de la vôtre moj avto je podoben vašemu
(familier) le roi n'est pas son cousin on je zelo domišljav, nadut (še kralja ne bi hotel za bratranca) - crapoussin, e [-pusɛ̃, in] masculin, féminin majhna in čokata oseba; populaire fantalin, paglavec; grd vrtni pritlikavec
- croque-mitaine [-mitɛn] masculin bavbav, črni mož, strašilo (za otroke); familier za pogled strašna, a ne nevarna oseba
- croulant, e [krulɑ̃, t] adjectif ki se ruši, razpadajoč; trhel; onemogel od starosti; masculin, familier oseba zrele starosti (zlasti starši za mladino)
croulant de sommeil na smrt utrujen
mur masculin croulant razpadajoč zid
vieillard masculin croulant onemogel starček
cette danse n'est pas pour les croulants ta ples ni za starejše
je n'aime pas me promener avec les croulants ne hodim rad na sprehode s starši - dégourdi, e [degurdi] adjectif bister, živahen, spreten; mlačen (voda); masculin bister dečko; zvita oseba, lisjak
- demi-portion [-pɔrsjɔ̃] féminin, familier, péjoratif majhna oseba (ki bi imela pravico le do polovičnega jedilnega obroka)
- dormeur, euse [-mœr, öz] adjectif zaspan; masculin, féminin speča oseba; zaspané, -nka; féminin ležalni divan; uhan, čigar biser ali diamant se pritrdi na ušesna mečica
poupée féminin dormeureuse lutka, ki zapre oči v vodoravni legi - doyen, ne [dwajɛ̃, ɛn] masculin, féminin najstarejša oseba; najstarejši po službenih letih, po rangu; starešina; masculin (fakultetni) dekan; religion dekan
le doyen du village a 99 ans najsta-rejši vaščan je 99 let star
le doyen du corps diplomatique starešina diplomatskega zbora
doyen de la faculté des lettres dekan filozofske fakultete
le doyen d'âge ouvre la séance starostni predsednik začne sejo
doyenne féminin d'une abbaye prednica opatije - efflanqué, e [eflɑ̃ke] adjectif mršav; izmozgan; masculin, féminin mršava oseba, suhec
un grand efflanqué (figuré) suha prekla, suh dolgin - égocentrique [egɔsɑ̃trik] adjectif egocentričen; masculin, féminin egocentrična oseba
- éléphant [elefɑ̃] masculin slon; familier debela oseba s težko hojo
l'éléphant barète, barrit slon trobenta
il a une mémoire d'éléphant on je zamerljiv, ne pozabi nikoli, če mu je kdo kaj slabega naredil
être comme un éléphant dans un magasin de porcelaine obnašati se kot slon v trgovini s porcelanom
faire d'une mouche un éléphant (familier) iz muhe narediti slona - emmerdeur, euse [ɑ̃mɛrdœr, öz] masculin, féminin nadležna oseba; sitnež, -ica; dolgočasnež
- émotif, ive [emɔtif, iv] adjectif emocionalen; (hitro) razdražljiv; občutljiv; masculin, féminin hitro razdražljiva oseba
crise féminin émotive živčna kriza - emporte-pièce [ɑ̃pɔrtəpjɛs] masculin, technique prebijač (orodje); vieilli jedka, zbadljiva oseba ali satira
à l'emporte-pièce jedek