Franja

Zadetki iskanja

  • linéal, e, aux [lineal, -eo] adjectif linijski
  • lingual, e, aux [lɛ̃gwal, -gwo] adjectif jezični
  • lippu, e [lipü] adjectif debelih ustnic; debel, nabuhel (ustnica)

    bouche féminin lippue usta z debelimi ustnicami
  • lissé, e [lise] adjectif gladek, zglajen; masculin gosto kuhan sladkor; sijaj (blaga)
  • litigant, e [-tigɑ̃, t] adjectif, juridique pravdni; pravdajoč se; masculin stranka (na sodišču)
  • littéral, e, aux [literal, ro] adjectif dobeseden
  • littoral, e, aux [litɔral, ro] adjectif obalen, primorski; masculin primorje, obrežje
  • lobé, e [lɔbe] adjectif loputast
  • local, e, aux [lɔkal, ko] adjectif krajeven, lokalen; masculin prostor, lokal

    autorités féminin pluriel locales krajevne oblasti
    chronique féminin locale krajevna kronika, krajevne vesti
    couleur féminin locale lokalni kolorit
    local accessoire stranski prostor
    local d'exposition razstavni prostor
    local d'habitation stanovanjski prostor
    local sous toiture podstrešje
  • logé, e [lɔže] adjectif

    vin masculin logé vino v sodu
    nous voilà bien logés! (familier) v lepi kaši smo!
    logé et nourri s stanovanjem in hrano
  • lointain, e [lwɛ̃tɛ̃, ɛn] adjectif oddaljen, daljnji; masculin daljava, oddaljenost; ozadje

    au lointain dans le lointain v daljavi, daleč proč
    se perdre dans le lointain (figuré) daleč vstran kreniti, oddaljiti se od téme
  • lombard, e [lɔ̃bar, d] adjectif lombardski; histoire langobardski; masculin lombardsko narečje
  • longitudinal, e, aux [-dinal, no] adjectif podolžen
  • loqué, e [lɔke] adjectif, populaire oblečen
  • lorrain, e [Iɔrɛ̃, ɛn] adjectif lotarinški
  • losangé, e [-e] adjectif pokrit z rombi (grb)
  • loucheur, euse [lušœr, öz], familier louchard, e škilavec, -vka
  • Louis [lwi] masculin Ludvik

    louis (d'or) francoski zlatnik
    Louis-philippard, e bidermajerski
  • lourd, e [lur, d] adjectif težek; soparen; neokreten, neroden; naporen; neznosen; masculin, populaire kmet; féminin, populaire vrata

    une lourde tâche težka naloga
    lourde faute težka, huda, groba napaka
    aliment masculin lourd težka jed
    artillerie féminin, eau féminin lourde težka artilerija, voda
    huile féminin lourde težko olje
    industrie féminin lourde težka industrija
    temps masculin lourd soparno vreme
    odeur féminin lourde močan, oster vonj
    marché masculin lourd medel trg (na borzi, kadar padajo tečaji)
    poids masculin, boxeur masculin lourd boksar težke kategorije
    avoir la main lourde imeti težko roko (za udarce, za kaznovanje; preveč stresti v), biti neroden
    avoir la tête lourde imeti težko glavo, imeti rahel glavobol, biti omamljen
    peser lourd biti težak (nad poprečjem)
    cela ne pèsera pas lourd dans la balance to ne bo imelo velike važnosti (ko bo šlo za odločitev)
    il n'en sait pas lourd on o tem presneto malo ve
    lourd de conséquences težkih posledic
    lourd de promesses mnogo obetajoč
  • lourdaud, e [lurdo, d] adjectif neroden, okoren, nespreten, neokreten; masculin neroda, teleban, figuré štor