-
U.D.F. abbréviation Union Démocratique des Femmes
-
U.E.F. abbréviation Union des Etudiants de France; Union Européenne Fédéraliste
-
U.E.P. abbréviation Union Européenne des Paiements
-
U.F.(A.J.) abbréviation Union Française (des Auberges de la Jeunesse)
-
U.F.C.V. abbréviation Union Française des Colonies de Vacances
-
U.F.D. abbréviation Union des Forces Démocratiques
-
U.F.E. abbréviation Union des Femmes Européennes
-
U.F.F. abbréviation Union des Femmes Françaises
-
U.I.C.F. abbréviation Union Internationale des Chemins de Fer
-
U.I.E. abbréviation Union Internationale des Etudiants
-
U.I.T. abbréviation Union Internationale des Télécommunications
-
unanimité [-te] féminin enodušnost, soglasnost
être élu à l'unanimité; obtenir l'unanimité des suffrages biti soglasno izvoljen
-
urgent, e [üržɑ̃, t] adjectif nujen
il est urgent d'avoir ... nujno je treba imeti ...
des secours urgents nujna, hitra, prva pomoč
besoin masculin urgent nujna potreba
cas masculin urgent nujen primer; masculin nujno(st)
-
U.R.S.S. abbréviation Union des Républiques Socialistes Soviétiques
-
usage [üzaž] masculin raba, uporaba; korist; navada, običaj
faire usage de quelque chose uporabiti kaj
faire mauvais usage de quelque chose slabo kaj uporabiti
usage des stupéfiants uživanje mamil
il est d'usage navada je
à l'usage des écoles za šolsko rabo
faire de l'usage biti trpežen, dolgo trajati
garanti à l'usage zajamčeno trpežen
usage du monde lepo vedenje, uglajenost
usage de la force uporaba sile
comme d'usage kot po navadi, kot običajno
hors d'usage ne več v rabi, zastarel
avoir l'usage de quelque chose biti (na)vajen česa
ignorer les usages ne poznati pravil vljudnosti
usages pluriel občinski pašniki
-
U.T.I. abbréviation Union des Télécommunications Internationales
-
utilisation [-sjɔ̃] féminin uporaba, izkoriščanje
utilisation des déchets izkoriščanje odpadkov
utilisation pacifique de l'énergie atomique izkoriščanje atomske energije v miroljubne namene
utilisation du téléphone uporaba telefona
-
vacances [-kɑ̃s] féminin pluriel počitnice, dopust
vacances de Noël, de Pâques, d'été, d'hiver božične, velikonočne, poletne, zimske počitnice
les grandes vacances poletne počitnice
vacances annuelles letni dopust
vacances de neige zimske počitnice (dopust) v planinah
en vacances na dopustu
colonie féminin de vacances počitniška kolonija
prendre des vacances vzeti si dopust
partir en vacances iti na dopust, na počitnice
vacances judiciaires, parlementaires sodne, parlamentarne počitnice
bonnes vacances! prijetne počitnice!
-
vache [vaš] féminin krava; kravje usnje; kravje meso; populaire policajc, zlobna oseba; zelo debela ženska; adjectif lopovski, podel, strog, grd; (= vache à eau) platneno vedro (tabornikov)
lait masculin de vache kravje mleko
vache laitière krava mlekarica
vache à lait molzna krava (tudi figuré)
traire les vaches molsti krave
vache marine mrož, morska krava
ça lui va comme un tablier à une vache to mu pristoji kot kravi sedlo
donner des coups de pied en vache hinavsko ravnati s kom
manger de la vache enragée stradati, živeti v hudem pomanjkanju
montagne féminin à vache za vzpon lahka, nestrma gora
parler français comme une vache espagnole lomiti (slabo govoriti) francoščino
-
vagissement [-žismɑ̃] masculin vekanje; javkanje
pousser des vagissements vekati, javkati