récit [resi] masculin pripoved(ovanje) (zgodbe, dogodkov); pripovedka; musique recitativ; solo (igra)
faire le récit de quelque chose poročati, pripovedovati o čem
faire un grand récit de grands récits veliko pripovedovati, govoriti
récit mensonger lažniva pripoved
Zadetki iskanja
- réclame2 [reklam] féminin (časopisna) reklama théâtre geslo, značnica; typographie kustos
réclame aérienne letalska reklama (pisanje po nebu)
réclame par le cinéma, à l'étalage reklama v kinu, v izložbenem oknu
réclame lumineuse, murale svetlobna, stenska reklama
articles masculin pluriel en réclame izdelki po znižani ceni v reklamne namene
aux fins de réclame v reklamne namene
panneau masculin, vente féminin réclame reklamni pano, reklamna prodaja
cela ne lui fait pas de réclame (figuré) to mu ne dela reklame, ne zagotavlja uspeha
mettre un article en réclame prodajati artikel po znižani ceni - réclamer [reklame] verbe transitif zahtevati, prositi (quelque chose à quelqu'un kaj od koga); verbe intransitif reklamirati, vložiti ugovor, protestirati, pritožiti se (quelque chose auprès de quelqu'un komu o čem)
se réclamer de sklicevati se na; apelirati na
réclamer le secours prositi za pomoč
réclamer la paix, une augmentation de salaire zahtevati mir, povišanje plače
réclamer quelqu'un zahtevati koga (njegovo navzočnost)
réclamer sa part terjati svoj delež
il s'est réclamé de moi skliceval se je name - récolter [rekɔlte] verbe transitif (po)žeti (le blé žito); pridelati; figuré dobiti, doseči
on récolte ce qu'on a semé (proverbe) kakor si sejal, tako boš žel
qui séme le vent récolte la tempête kdor veter seje, vihar žanje - reconnaître* [rəkɔnɛtrə] verbe transitif spoznati, prepoznati (à po); uvideti; priznati (tudi politique, juridique); biti hvaležen (quelque chose za kaj); nagraditi, poplačati; militaire poizvedovati, rekognoscirati (teren)
se reconnaître orientirati se, znajti se; figuré priti zopet k sebi, k zavesti; zopet samega sebe prepoznati, prepoznati se
reconnaître un enfant priznati otroka (svoje očetovstvo)
reconnaître une île, une côte rekognoscirati otok, obalo
je ne m'y reconnais plus tu se več ne spoznam
je vous reconnais bien là to je čisto vam podobno
je reconnais avoir reçu ... potrjujem prejem, da sem prejel ...
il a reconnu que vous aviez raison priznal je, da imate prav
je ne reconnais à personne le droit de me critiquer nikomur ne priznavam pravice, da bi me kritiziral
se reconnaître coupable priznati svojo krivdo
se faire reconnaître dati se prepoznati - reconventionnel, le [-kɔ̃vɑ̃sjɔnɛl] adjectif
action féminin, demande féminin reconventionnelle protitožba - record [rəkɔr] masculin, sport rekord, najvišji dosežek v športni panogi; adjectif rekorden
record d'altitude, de durée, de vitesse višinski, vztrajnostni, hitrostni rekord
record d'athlétisme, de natation, du monde, d'Europe, féminin, masculin lahkoatletski, plavalni, svetovni, evropski, ženski, moški rekord
record de fond, de demifond, de vitesse sur faible parcours rekord na dolgi, srednji, kratki progi
en untemps record v rekordnem času
production féminin record chiffre masculin record (de 100 milliards) rekordna proizvodnja, rekordna številka (100 milijard)
améliorer, battre le record izboljšati, potolči rekord
détenir le record držati rekord
détenir le record de quelque chose (figuré) biti neprekosljiv v čem
essayer un record skušati postaviti rekord
homologuer un record potrditi, verificirati rekord
établir un record postaviti rekord
(figuré) pour la maladresse, il bat tous les records kar tiče nerodnost, je on neprekosljiv - recouper [rəkupe] verbe transitif znova od-, razrezati; kontrolirati, preveriti; še enkrat rezati (vino)
votre témoignage recoupe le sien vaše pričevanje se ujema z njegovim, potrjuje njegovo (pričevanje)
les deux lignes, cercles se recoupent obe črti, oba kroga se sekata - récriminer [rekrimine] verbe intransitif, juridique protiobtožiti; protestirati, pritoževati se, ostro in z grenkobo kritizirati; familier nergati, zabavljati
récriminer contre tout le monde et à propos de tout protestirati proti vsemu svetu (vsem) in za vsako stvar - recroqueviller, se [-vije] zgrbančiti se, skrčiti se, zgrbiti se
le papier se recroqueville à la chaleur papir se zgrbanči pri toploti; verbe transitif zgrbančiti, skrčiti, zgrbiti - rectifier [rɛktifije] verbe transitif popraviti, korigirati; izravnati (cesto); chimie prečistiti; technique (o)brusiti
rectifier un compte, un texte popraviti račun, besedilo
rectifier un virage izravnati ovinek
alcool masculin rectifié prečiščen alkohol
machine féminin à rectifier brusilni stroj
rectifier le tir korigirati streljanje - recueillir* [rəkœjir] verbe transitif zbrati, zbirati; sprejeti; pospraviti letino, (po)žeti (figuré); prestreči, ujeti (tekočino); dobiti, prevzeti, nastopiti (dediščino); parlement (pre)šteti, zbrati glasove
se recueillir zbrati se; mirno, v miru premisliti
recueillir ses forces, ses idées zbrati svoje moči, svoje misli
recueillir le fruit de son travail požeti plodove svojega dela
recueillir du profit de quelque chose imeti korist od česa
recueillir des voix (politique) zbrati glasove zase
recueillir le flambeau olympique prevzeti olimpijsko baklo (za prenos)
recueillir les eaux pluviales prestreči deževnico
recueillir des exemples pour un dictionnaire zbirati primere za slovar
recueillir un réfugié, des chiens dati zavetje, zatočišče beguncu, psom - rédactionnel, le [-ksjɔnɛl] adjectif redakcijski
- redescendre* [rədɛsɑ̃drə] verbe intransitif zopet dol iti, sestopiti; zopet pasti (barometer); verbe transitif dol nesti
le chemin redescend pot vodi zopet navzdol
la mer redescend morje (zopet) upada
redescendre une table du grenier prinesti mizo s podstrešja
redescendre un escalier iti zopet po stopnicah navzdol - rédiger [rediže] verbe transitif izdelati, sestaviti, napisati (besedilo), redigirati; urejati (časopis), biti urednik
rédiger un contrat, un procès-verbal, un article de journal, le compte rendu d'une conférence redigirati pogodbo, zapisnik, časopisni članek, poročilo o konferenci - redire* [rədir] verbe transitif še enkrat reči, povedati; ponoviti; naprej povedati (komu); izblebetati; figuré dati izraz, izraziti
redire toujours la même histoire vedno znova pripovedovati isto zgodbo
ne pas se le faire redire ubogati na prvo besedo
reditesle après moi! ponovite za menoj!
n'allez pas le lui redire ne povejte tega (naprej) njemu; verbe intransitif kritizirati (à quelque chose kaj)
avoir, trouver à redire imeti, najti vedno očitke, kritiko, grajati (à quelque chose kaj) - redoubler [-duble] verbe transitif podvojiti; pomnožiti, povečati; dati novo podlogo (un manteau v plašč); verbe intransitif podvojiti se, postati močnejši, narasti; familier še enkrat se začeti od kraja; stopnjevati se
se redoubler zviti se skupaj
redoubler (une classe) ponavljati razred
redoubler ses efforts povečati napore
redoubler d'attention podvojiti pažnjo
la tempête, le froid redouble nevihta, mraz se stopnjuje - réduire* [redɥir] verbe transitif zmanjšati, znižati, reducirati, skrčiti; omejiti (à na); poenostaviti, dovesti ali privesti (à, en do, v); pretvoriti (en v); preračunati (mero, tudi commerce); podvreči, prisiliti, primorati; commerce konvertirati; mathématiques krajšati; odpustiti (osebje)
réduire (en petits morceaux, fragments) razkosati na kose, koščke, delce
se réduire zmanjšati se; poenostaviti se, spremeniti se (en quelque chose v kaj); ukuhati se; omejiti se (à na)
se réduire à rien razbliniti se v nič
réduire en acte, en effet spremeniti v dejstvo
réduire en cendres upepeliti
réduire un dessin, une photographie zmanjšati risbo, fotografijo
réduire au désespoir spraviti v obup
réduire les fractions au même dénominateur pretvoriti ulomke na isti imenovalec
réduire une fracture izravnati zlom
(vieilli) réduire un ennemi, un pays podvreči si sovražnika, deželo
réduire en esclavage, en servitude zasužnjiti
réduire des rebelles ukrotiti upornike
réduire le prix de quelque chose znižati čemu ceno
réduire un jus, une sauce zgostiti (z izparevanjem) sok, omako
réduire un minerai pour en tirer le métal odvzeti rudi kisik za pridobivanje kovin
réduire un texte skrčiti, skrajšati besedilo
réduire à rien, en poussière, en miettes popolnoma uničiti, zmleti v prah, zmrviti
être réduit à rien biti popolnoma brez sredstev
réduire quelqu'un au silence, à l'obéissance, à la raison, à la mendacité prisiliti koga k molku, k pokorščini, spraviti koga k pameti, na beraško palico - réel, le [reɛl] adjectif stvaren, resničen, realen; masculin realnost, resničnost, stvarnost
dans le réel v resničnosti, v realnosti
action féminin réelle stvarna tožba
avantage masculin réel stvarna, otipljiva ugodnost
veleur féminin réelle stvarna vrednost - réélire* [reelir] verbe transitif zopet izvoliti (un député poslanca)
le président sortant a été réélu odhajajoči predsednik je bil ponovno izvoljen