confondre* [kɔ̃fɔ̃dr] verbe transitif zmešati, zamenjati; združiti; figuré zbegati, zmesti, osupiti, vreči iz koncepta; osramotiti; uničiti, preprečiti, onemogočiti; juridique dokazati laž
se confondre zmešati se; stopiti se, spojiti se; ne se razlikovati
être confondu biti ves zmeden
cela confond mon imagination to presega mojo domišljijo
confondre un hypocrite zmesti, razkrinkati licemerca, hinavca
je confonds toutes les dates, des noms zamenjujem vse datume, imena
confondre deux jumeaux zamenjati, ne razlikovati dveh dvojčkov
(vieilli) confondre les plans de l'ennemi prekrižati sovražniku načrte
son insolence m'a confondu njegova nesramnost me je osupila
ces deux couleurs se confondent de loin ti dve barvi se od dalečne razlikujeta
se confondre en politesses cediti se od vljudnosti
se confondre en excuses, en remerciements ne se nehati opravičevati, zahvaljevati
Zadetki iskanja
- conformer [kɔ̃fɔrme] verbe transitif (podobno) oblikovati, prilagoditi (à quelque chose čemu), spraviti v sklad
se conformer à ravnati se po, ubogati
conformer son plan aux possibilités prilagoditi svoj načrt možnostim
se conformer aux circonstances, aux ordres ravnati se po okoliščinah, ukazih; pokoravati se - conformité [-te] féminin skladnost, soglasje, ujemanje; podobnost; vieilli prilagodljivost, prilagoditev
en conformité avec, en v skladu z
conformité de goûts skladnost okusov
ses actes ne sont pas en conformité avec ses principes njegova dejanja se ne skladajo z njegovimi načeli - confus, e [kɔ̃fü, z] adjectif v neredu, zmeden, zbegan; zmešan, konfuzen, nejasen; v zadrego spravljen, osramočen (de zaradi)
affaire féminin confuse zapletena, zmedena zadeva
amas masculin confus de vêtements kup oblek v neredu
esprit masculin confus (figuré) zmešana glava
explication féminin confuse nejasno pojasnilo
je suis confus zelo obžalujem (da se je po moji krivdi to zgodilo)
vous êtes trop aimable, je suis confus preveč ste ljubeznivi, v zadrego me spravljate (nerodno mi je) - congé [kɔ̃že] masculin dopust; dovoljenje za dopust, za odsotnost; pouka prost čas, počitnice; slovo; odpoved (službe), odpust (iz službe); odhodno dovoljenje ladji
congé annuel letni dopust
congé de maladie, de convalescence dopust zaradi bolezni, za okrevanje
congés payés plačani dopusti, figuré uslužbenci na plačanem dopustu
après-midi masculin de congé prosto popoldne
audience féminin de congé poslovilna avdienca
délai masculin de congé odpovedni rok
demande féminin de congé prošnja za dopust
jours masculin pluriel de congé pouka prosti dnevi
aller en congé iti na dopust
avoir congé, être en congé imeti dopust, imeti prosto (v šoli)
demander un congé prositi za dopust
demander son congé odpovedati (službo)
donner congé à quelqu'un komu dopust, prosto dati; odpustiti koga, komu odpovedati (službo)
donner congé à un locataire dati odpoved stanovanjskemu najemniku
donner congé de sa chambre odpovedati svojo sobo
prendre congé de quelqu'un posloviti se od koga
recevoir son congé dobiti odpoved - congeler [kɔ̃žəle] verbe transitif spremeniti v led; strditi; podvreči mrazu, premraziti
se congeler zmrzniti, zmrzovati
congeler les pieds premraziti (si) noge
viande féminin congelée zmrznjeno meso
pieds masculin pluriel congelés prezeble noge - conglomérer [-mere] verbe transitif zgručiti, nakopičiti
se conglomérer sprijeti se - congratuler [kɔ̃gratüle] verbe transitif čestitati (quelqu'un sur quelque chose komu za kaj)
ils se sont congratulés čestitali so si medsebojno - conjecture [kɔ̃žɛktür] féminin domneva, hipoteza
en être réduit aux conjectures moči samó domnevati
faire, former des conjectures sur quelque chose domnevati kaj
faire mille conjectures preudarjati in ugibati
se perdre en conjectures domnevati, ugibati sem in tja - conjurer [kɔ̃žüre] verbe transitif rotiti, prositi; zaklinjati; odvrniti, preprečiti (nevarnost)
se conjurer contre zarotiti se proti
conjurer un péril, un accident, une crise preprečiti nevarnost, nesrečo, krizo
je l'ai conjuré de ne pas s'exposer à ce danger rotil sem ga, naj se ne izpostavlja tej nevarnosti
conjurer la mort, la perte de l'ennemi zarotiti se, zakleti se za smrt, za pogubo sovražnika
conjurer les démons de la nuit zaklinjati demone noči - connaissance [kɔnɛsɑ̃s] féminin spoznanje; znanje; zavest; (po)znanstvo; znanec, -nka; familier prijatelj, -ica, razmerje; juridique pristojnost; (lov) sled, znamenje, znak
à ma connaissance kolikor vem
en connaissance de cause dobro vedoč, za kaj gre; s polno zavestjo, kaj delamo; strokovno, z izvedenostjo
en pays de connaissance (kot) med znanci, kot doma
sans connaissance brez zavesti, nezavesten
âge masculin de connaissance (juridique) razsodnost, prištevnosti sposobna starost
gens masculin pluriel de connaissance znanci
figure féminin, visage masculin de connaissance znan obraz
une persanne de ma connaissance, une de mes connaissances neki moj znanec, neka moja znanka
connaissance professionnelle strokovno znanje
c'est une vieille connaissance (familier) to je že star (moj) znanec
avoir toute sa connaissance biti pri polni zavesti
donner connaissance de quelque chose à quelqu'un, porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un komu kaj sporočiti, koga o čem obvestiti
faire connaissance seznaniti se
faire étalage de ses connaissances razkazovati svoje znanje
faire de nouvelles connaissances dobiti si novih znancev
faire, lier connaissance avec quelqu'un, faire la connaissance de quelqu'un seznaniti se, spoznati se s kom
j'ai fait connaissance avec lui, j'ai fait sa connaissance seznanil sem se z njim
faire quelqu'un faire la connaissance de quelqu'un seznaniti koga s kom
perdre connaissance izgubiti zavest, onesvestiti se
porter à la connaissance du public javno objaviti, razglasiti
prendre connaissance de quelque chose vzeti kaj na znanje
renouer connaissance obnoviti poznanstvo
reprendre connaissance priti spet k zavesti, k sebi
venir à la connaissance de quelqu'un komu na ušesa priti - conquérir* [kɔ̃kerir] verbe transitif osvojiti, izbojevati; podvreči; pridobiti si; dobiti vpliv (quelqu'un na koga)
se conquérir pridobiti si z bojem
conquérir les cœurs pridobiti si, osvojiti srca
je suis conquis à cette doctrine sem privrženec te doktrine - conquête [kɔ̃kɛt] féminin osvojitev; pridobitev; figuré zmaga; familier osvojena oseba (ženska)
conquête du diplôme pridobitev diplome
faire la conquête de quelqu'un pridobiti koga zase
faire la conquête de quelque chose osvojiti kaj
vivre comme en pays de conquête vesti se, obnašati se kot zmagovalec, figuré nesramno se obnašati - conquis, e [kɔ̃ki, z] adjectif osvojen; podvržen, obvladan
se conduire comme en pays conquis (figuré) nesramno se obnašati - consacrer [kɔ̃sakre] verbe transitif posvetiti, nameniti; potrditi, odobriti; uzakoniti, sankcionirati
se consacrer à quelque chose posvetiti se čemu
(religion) consacrer une église, un prêtre posvetiti cerkev, duhovnika
consacrer une pratique potrditi, sankcionirati (neko) prakso
se consacrer entièrement à ses enfants popolnoma se posvetiti svojim otrokom - conscience [kɔ̃sjɑ̃s] féminin zavest (= conscience morale), vest; vestnost
dans ma conscience, en mon âme et conscience po mojem prepričanju
en (bonne, sûreté de) conscience odkrito; pošteno
par acquit de conscience za pomirjenje vesti
sans conscience brezvesten, brezvestno
sur mon honneur et conscience pri moji časti in vesti
la main sur la conscience roko na srce, čisto pošteno, iskreno
conscience du, de son devoir zavest, čut za dolžnost
conscience collective, de classe kolektivna, razredna zavest
conscience professionnelle poklicna vestnost
conscience de soi, du moi samozavest
cas masculin de conscience stvar, vprašanje vesti
directeur masculin de conscience (religion) spovednik
homme masculin de conscience vesten človek
liberté féminin de conscience svoboda vesti
objecteur masculin, objection féminin de conscience odklanjalec, odklanjanje služenja vojaščine
voix féminin de conscience glas vesti
s'adresser à la conscience de quelqu'un prigovarjati komu, svariti koga
agir, parler selon (ali: suivant) sa conscience delati, govoriti po svoji vesti
avoir conscience de quelque chose zavedati se česa
avoir de la conscience biti vesten
avoir la conscience nette imeti čisto vest
avoir la conscience large, élastique imeti kosmato vest
avoir la conscience en paix, en repos imeti mirno vest
avoir la conscience tranquille, chargée imeti mirno, težko vest
décharger, libérer, soulager sa conscience olajšati si vest
dire tout ce qu'on a sur la conscience ničesar ne prikrivati, povedati vse, kar imamo na vesti
faire son examen de conscience vest si izprašati
je (me) fais (une) conscience de quelque chose vest me peče zaradi česa
je me fais un cas de conscience de quelque chose vest me grize zaradi
mettre de la conscience vestno delati (à na, pri)
mettre quelque chose sur la conscience de quelqu'un koga odgovornega delati za kaj; komu kaj na srce položiti
mettre beaucoup de conscience dans son travail opravljati vestno svoje delo
perdre conscience izgubiti zavest
prendre conscience de zavedati se
il a pris conscience de sa faiblesse zavedel se je svoje slabosti - conscrit [kɔ̃skri] masculin rekrut, vojak novinec; familier oseba (moška), rojena istega leta; familier nezrel mladenič
les conscrits de la classe 1930 rekruti letnika 1930
(familier) se faire avoir comme un conscrit z lahkoto se pustiti prevarati
lui et moi, on est conscrits on in jaz sva istega letnika - conseil [kɔ̃sɛj] masculin nasvet, svet; posvet(ovanje); premislek, preudarek; svetovalec; svet, seja sveta; posvetovalnica
sur mon conseil na moj nasvet
conseil administratif, d'administration upravni svet, kuratorij
conseil d'ami prijateljski nasvet
conseil de cabinet ministrski svet
conseil de classe učiteljska, razredna, ocenjevalna konferenca
consultatif (po)svetovalni svet
conseil de discipline disciplinsko sodišče
conseil économique ekonomski, gospodarski svet
conseil d'entreprise obratni svet (v podjetju)
Conseil d'Etat državni svet
Conseil de l'Europe Evropski svet
conseil fédéral zvezni svet
conseil de guerre vojno sodišče
conseil judiciaire kurator (mladoletnika ipd)
conseil juridique pravni zastopnik
conseil des ministres ministrski svet (pod predsedstvom predsednika republike)
Conseil national de la Résistance Nacionalni svet odporniškega gibanja
conseil municipal občinski, mestni svet
conseil d'ouvriers delavski svet
conseil des parents roditeljski svet
conseil des prud'hommes sodišče za spore v delovnem razmerju
Conseil de la République Svet republike (prej senat)
Conseil de la Sécurité Varnostni svet
conseil de révision (militaire) revizijska komisija
conseil suprême vrhovni svet
conseil de surveillance (commerce) nadzorni svet
chambre féminin du conseil posvetovalnica
président masculin du Conseil ministrski predsednik
ingénieur-conseil inženir svetovalec
demander conseil à quelqu'un koga za svet vprašati
être de bon conseil znati dobro svetovati, biti pameten
passer en conseil de discipline priti pred disciplinsko sodišče
prendre conseil de quelqu'un posvetovati se s kom, poslušati koga
ne prendre conseil que de sa tête ne si pustiti svetovati, le po svoji glavi napraviti
prendre conseil de son bonnet de nuit (figuré) prespati kaj
suivre un conseil ravnati se po nasvetu
tenir conseil imeti sejo, posvet; posvetovati se
tenir conseil avec quelqu'un posvetovati se s kom
la nuit porte conseil (proverbe) dober svet pride čez noč - consentant, e [kɔ̃sɑ̃tɑ̃, t] adjectif privolilen, soglašajoč
y être consentant privoliti, dovoliti, soglašati
si vous êtes tous consentants če se vsi strinjate - conserve [kɔ̃sɛrv] féminin konserva, pločevinka; théâtre, argot repertoarna igra; marine spremna ladja; pluriel zaščitna očala
de conserve konserviran, v konservi; skupaj, v družbi
aller de conserve iti skupaj, v družbi
bœuf masculin de conserve govedina v konservi
boîte féminin de conserve konservna škatla, doza
industrie féminin de conserve konservna industrija
conserve de fruits, de légumes, de poisson, de viande sadna, zelenjavna, ribja, mesna konserva
en conserve konserviran, v konservi
lait masculin, légumes masculin pluriel, viande féminin en conserve mleko, zelenjava, meso v konservi
musique féminin en conserve gramofonske plošče
mettre des haricots en conserve dati, vložiti fižol v konserve
se nourrir de conserves hraniti se s konservami
naviguer de conserve pluti po isti poti