indicatif, ive [-tif, iv] adjectif kažoč, znanilen; masculin znanilnik, znak, podatek, označba; grammaire povedni naklon; (radio) znak za pavzo; (telefon) klicni znak
à titre indicatif je vous signale que ... za vašo vednost vas opozarjam, da ...
Zadetki iskanja
- indien, ne [ɛ̃djɛ̃, ɛn] adjectif indijski; indijanski; masculin, féminin Indijec, -jka; Indijanec, -nka; féminin tiskan katun, tiskanina
l'océan Indien Indijski ocean
à la file indienne v vrsti neposredno eden za drugim - indigence [ɛ̃dižɑ̃s] féminin pomanjkanje, revščina, beda, uboštvo
certificat masculin d'indigence ubožno spričevalo
indigence d'idées, d'esprit duševna revščina
réduit à l'indigence obubožan - indiquer [-ke] verbe transitif na-, o-značiti, (po)kazati; naznaniti; dati spoznati ali sklepati; določiti
indiquer du doigt quelqu'un, quelque chose s prstom (po)kazati na koga, na kaj
ma montre indique deux heures et demie moja ura kaže pol treh
indiquer l'heure du départ določiti uro odhoda
tout indique que ... vse kaže, da ...
le peintre a indiqué un paysage d'automne slikar je nakazal (skiciral) jesensko pokrajino
indiquer une rue pokazati (povedati za, napotiti v) ulico
cela indique une grande intelligence to kaže (dokazuje, odkriva) veliko inteligenco - indispensable [ɛ̃dispɑ̃sabl] adjectif neobhodno (nujno) potreben; nepogrešljiv; masculin najnujneje potrebno
indispensable à la vie življenjsko potreben (važen)
si c'est indispensable če je nujno potrebno, če ne gre drugače
minimum masculin indispensable pour subsister eksistenčni minimum - indu, e [ɛ̃dü] adjectif neumesten, neprimeren, nepriličen; nenavaden; neupravičen, neopravičen; commerce, juridique nedolgovan; masculin kar ni dolgovano
à une heure indue o neprimernem času
somme féminin indue nedolgovana vsota
réclamer la restitution de l'indu terjati povrnitev nedolgovane vsote - inféoder [-de] verbe transitif podeliti kot fevd
s'inféoder à quelqu'un, quelque chose udinjati se komu, čemu, pridružiti se, priključiti se
le journal s'est inféodé à un groupe de financiers časnik se udinja skupini finančnikov - inférieur, e [ɛ̃ferjör] adjectif dolnji, spodnji, nižji; manj vreden; masculin podrejena oseba
mâchoire féminin inférieure spodnja čeljust
cours masculin inférieur de la Save spodnji tok Save
des forces inférieures en nombre po številu manjše sile
être inférieur à sa tâche ne biti kos svoji nalogi
avoir une situation inférieure imeti podrejen položaj - infidèle [ɛ̃fidɛl] adjectif nezvest; nezanesljiv (spomin) netočen, neveren; masculin nevernik
infidèle à ses promesses nezvest svojim obljubam
récit masculin, traduction féminin infidèle netočna pripoved, netočen prevod - infini, e [ɛ̃fini] adjectif neskončen, neomejen; neštevilen, brezštevilen; brezmejen; masculin neskončnost
foule féminin infinie brezštevilna množica
avoir une patience infinie biti skrajno potrpežljiv
prendre d'infinies précautions privzeti številne varnosene ukrepe
à l'infini do neskončnosti, neskončno - infirme [ɛ̃firm] adjectif invaliden, bolehen, pohabljen; nebogljen; populaire neumen, bedast; masculin, féminin invalid, -inja
donner ses soins à un infirme skrbeti za invalida
rester infirme à la suite d'une chute ostati invaliden zaradi padca - inflation [ɛ̃flasjɔ̃] féminin, commerce inflacija; figuré napihnjenje, preseg, prekoračenje
tendance féminin à l'inflation tendenca k inflaciji
inflation de fonctionnaires prekomerno povečanje uradništva - infliger [-že] verbe transitif naložiti (kazen), nalágati, prizadeti
infliger un blâme à quelqu'un ukoriti koga
infliger un châtiment à quelqu'un naložiti komu kazen
infliger à quelqu'un une contravention pour excès de vitesse prisoditi komu prekršek zaradi prevelike hitrosti
il nous inflige sa présence vsiljuje (nalága) nam svojo navzočnost
infliger un démenti kategorično demantirati
les événements lui infligèrent un cruel démenti dogodki so ga kruto demantirali
s'infliger des privations naložiti si pomanjkanje (pritrgovanje), marsičemu se odreči - information [-sjɔ̃] féminin (večinoma pluriel) poizvedba; obvestilo, informacija, (s)poročilo; juridique poizvedba, preiskava, zasliševanje prič
pour, à titre d'information za informacijo
donner, fournir des informations sur quelque chose dati informacije o
ouvrir une information (juridique) začeti preiskavo
prendre des informations, aller aux informations informirati se, poizvedovati
procéder à, faire une information začeti zasliševanje prič, izvesti kazensko preiskavo
bulletin masculin d'informations à la radio radijski dnevnik
centre masculin d'information informacijski center
service masculin d'information informacijski servis
information pénale kazenska preiskava
informations régionales (radio) domače vesti
informations sportives športna poročila - infraction [-ksjɔ̃] féminin kršitev, kršenje, prekršek, kaznivo dejanje, delikt, prestopek
infraction des changes devizni prestopek
infraction au contrat kršitev pogodbe
infraction fiscale davčni prekršek
infraction à la paix kršitev miru
infraction aux règles de stationnement kršitev pravil o parkiranju
infraction aux règlements kršitev pravil
commettre une infraction napraviti prekršek - infus, e [ɛ̃fü, z] adjectif prirojen, naraven
il a la science infuse (familier, ironično) vso modrost je z veliko žlico pojedel; on misli, da vse ve že po naravi, brez dela in truda ni jela - infuser [-ze] verbe transitif vliti; namočiti (v vreli vodi), izlužiti, popariti; figuré navdahniti z
laisser infuser pustiti stati (čaj)
infuser du sang à quelqu'un dati komu kri s transfuzijo
infuser du thé dans l'eau bouillante dati čaj v vrelo vodo
infuser du courage komu vliti poguma - ingénier, s' [ɛ̃ženje] pamet, glavo si beliti, tuhtati; truditi se, skušati (à faire quelque chose kaj napraviti)
s'ingénier à plaire skušati ugajati
s'ingénier à trouver une solution à un problème difficile skušati najti rešitev za težek problem - inhérent, e [-rɑ̃, t] adjectif neločljivo združen, neločljiv, obsežen v čem, lasten (à quelque chose čemu), obstoječ kot naravna, neločljiva sestavina, inherenten
la responsabilité est inhérente à l'autorité odgovornost je neločljivo povezana z oblastjo - inimitié [inimitje] féminin sovraštvo, mržnja
encourir l'inimitié de quelqu'un nakopati si sovraštvo kake osebe
nourrir de l'inimitié à l'égard de quelqu'un gojiti sovraštvo do koga