Franja

Zadetki iskanja

  • indicatif, ive [-tif, iv] adjectif kažoč, znanilen; masculin znanilnik, znak, podatek, označba; grammaire povedni naklon; (radio) znak za pavzo; (telefon) klicni znak

    à titre indicatif je vous signale que ... za vašo vednost vas opozarjam, da ...
  • indien, ne [ɛ̃djɛ̃, ɛn] adjectif indijski; indijanski; masculin, féminin Indijec, -jka; Indijanec, -nka; féminin tiskan katun, tiskanina

    l'océan Indien Indijski ocean
    à la file indienne v vrsti neposredno eden za drugim
  • indigence [ɛ̃dižɑ̃s] féminin pomanjkanje, revščina, beda, uboštvo

    certificat masculin d'indigence ubožno spričevalo
    indigence d'idées, d'esprit duševna revščina
    réduit à l'indigence obubožan
  • indiquer [-ke] verbe transitif na-, o-značiti, (po)kazati; naznaniti; dati spoznati ali sklepati; določiti

    indiquer du doigt quelqu'un, quelque chose s prstom (po)kazati na koga, na kaj
    ma montre indique deux heures et demie moja ura kaže pol treh
    indiquer l'heure du départ določiti uro odhoda
    tout indique que ... vse kaže, da ...
    le peintre a indiqué un paysage d'automne slikar je nakazal (skiciral) jesensko pokrajino
    indiquer une rue pokazati (povedati za, napotiti v) ulico
    cela indique une grande intelligence to kaže (dokazuje, odkriva) veliko inteligenco
  • indispensable [ɛ̃dispɑ̃sabl] adjectif neobhodno (nujno) potreben; nepogrešljiv; masculin najnujneje potrebno

    indispensable à la vie življenjsko potreben (važen)
    si c'est indispensable če je nujno potrebno, če ne gre drugače
    minimum masculin indispensable pour subsister eksistenčni minimum
  • indu, e [ɛ̃dü] adjectif neumesten, neprimeren, nepriličen; nenavaden; neupravičen, neopravičen; commerce, juridique nedolgovan; masculin kar ni dolgovano

    à une heure indue o neprimernem času
    somme féminin indue nedolgovana vsota
    réclamer la restitution de l'indu terjati povrnitev nedolgovane vsote
  • inféoder [-de] verbe transitif podeliti kot fevd

    s'inféoder à quelqu'un, quelque chose udinjati se komu, čemu, pridružiti se, priključiti se
    le journal s'est inféodé à un groupe de financiers časnik se udinja skupini finančnikov
  • inférieur, e [ɛ̃ferjör] adjectif dolnji, spodnji, nižji; manj vreden; masculin podrejena oseba

    mâchoire féminin inférieure spodnja čeljust
    cours masculin inférieur de la Save spodnji tok Save
    des forces inférieures en nombre po številu manjše sile
    être inférieur à sa tâche ne biti kos svoji nalogi
    avoir une situation inférieure imeti podrejen položaj
  • infidèle [ɛ̃fidɛl] adjectif nezvest; nezanesljiv (spomin) netočen, neveren; masculin nevernik

    infidèle à ses promesses nezvest svojim obljubam
    récit masculin, traduction féminin infidèle netočna pripoved, netočen prevod
  • infini, e [ɛ̃fini] adjectif neskončen, neomejen; neštevilen, brezštevilen; brezmejen; masculin neskončnost

    foule féminin infinie brezštevilna množica
    avoir une patience infinie biti skrajno potrpežljiv
    prendre d'infinies précautions privzeti številne varnosene ukrepe
    à l'infini do neskončnosti, neskončno
  • infirme [ɛ̃firm] adjectif invaliden, bolehen, pohabljen; nebogljen; populaire neumen, bedast; masculin, féminin invalid, -inja

    donner ses soins à un infirme skrbeti za invalida
    rester infirme à la suite d'une chute ostati invaliden zaradi padca
  • inflation [ɛ̃flasjɔ̃] féminin, commerce inflacija; figuré napihnjenje, preseg, prekoračenje

    tendance féminin à l'inflation tendenca k inflaciji
    inflation de fonctionnaires prekomerno povečanje uradništva
  • infliger [-že] verbe transitif naložiti (kazen), nalágati, prizadeti

    infliger un blâme à quelqu'un ukoriti koga
    infliger un châtiment à quelqu'un naložiti komu kazen
    infliger à quelqu'un une contravention pour excès de vitesse prisoditi komu prekršek zaradi prevelike hitrosti
    il nous inflige sa présence vsiljuje (nalága) nam svojo navzočnost
    infliger un démenti kategorično demantirati
    les événements lui infligèrent un cruel démenti dogodki so ga kruto demantirali
    s'infliger des privations naložiti si pomanjkanje (pritrgovanje), marsičemu se odreči
  • information [-sjɔ̃] féminin (večinoma pluriel) poizvedba; obvestilo, informacija, (s)poročilo; juridique poizvedba, preiskava, zasliševanje prič

    pour, à titre d'information za informacijo
    donner, fournir des informations sur quelque chose dati informacije o
    ouvrir une information (juridique) začeti preiskavo
    prendre des informations, aller aux informations informirati se, poizvedovati
    procéder à, faire une information začeti zasliševanje prič, izvesti kazensko preiskavo
    bulletin masculin d'informations à la radio radijski dnevnik
    centre masculin d'information informacijski center
    service masculin d'information informacijski servis
    information pénale kazenska preiskava
    informations régionales (radio) domače vesti
    informations sportives športna poročila
  • infraction [-ksjɔ̃] féminin kršitev, kršenje, prekršek, kaznivo dejanje, delikt, prestopek

    infraction des changes devizni prestopek
    infraction au contrat kršitev pogodbe
    infraction fiscale davčni prekršek
    infraction à la paix kršitev miru
    infraction aux règles de stationnement kršitev pravil o parkiranju
    infraction aux règlements kršitev pravil
    commettre une infraction napraviti prekršek
  • infus, e [ɛ̃fü, z] adjectif prirojen, naraven

    il a la science infuse (familier, ironično) vso modrost je z veliko žlico pojedel; on misli, da vse ve že po naravi, brez dela in truda ni jela
  • infuser [-ze] verbe transitif vliti; namočiti (v vreli vodi), izlužiti, popariti; figuré navdahniti z

    laisser infuser pustiti stati (čaj)
    infuser du sang à quelqu'un dati komu kri s transfuzijo
    infuser du thé dans l'eau bouillante dati čaj v vrelo vodo
    infuser du courage komu vliti poguma
  • ingénier, s' [ɛ̃ženje] pamet, glavo si beliti, tuhtati; truditi se, skušati (à faire quelque chose kaj napraviti)

    s'ingénier à plaire skušati ugajati
    s'ingénier à trouver une solution à un problème difficile skušati najti rešitev za težek problem
  • inhérent, e [-rɑ̃, t] adjectif neločljivo združen, neločljiv, obsežen v čem, lasten (à quelque chose čemu), obstoječ kot naravna, neločljiva sestavina, inherenten

    la responsabilité est inhérente à l'autorité odgovornost je neločljivo povezana z oblastjo
  • inimitié [inimitje] féminin sovraštvo, mržnja

    encourir l'inimitié de quelqu'un nakopati si sovraštvo kake osebe
    nourrir de l'inimitié à l'égard de quelqu'un gojiti sovraštvo do koga