réhabituer [reabitüe] verbe transitif zopet navaditi (à na)
se réhabituer à un travail zopet se navaditi na (neko) delo
Zadetki iskanja
- rehausser [rəose] verbe transitif zvišati, dvigniti (glas); poudariti, privesti do veljave, stopnjevati, povečati
se rehausser povečati se, uveljaviti se
rehausser un mur zvišati zid
rehausser son prestige povečati svoj prestiž
cette robe rehausse sa beauté ta obleka poudarja, stopnjuje njeno lepoto - rein [rɛ̃] masculin ledvica, obist; pluriel ledja, križ
coup masculin de reins hudo trganje v križu
effort masculin, tour masculin de reins trganje v ledjih, v križu, lumbago
greffe féminin d'un rein presaditev ledvice
j'ai mal aux reins križ me boli
avoir les reins forts (ali: solides) (figuré) biti bogat, vpliven, mogočen
avoir les reins souples (figuré) imeti mehko hrbtenico, biti klečeplazen
avoir de la force dans les reins biti plečat, močnih pleč
casser les reins de quelqu'un (figuré) uničiti komu kariero
se casser les reins, se donner un tour de reins zlomiti si, spahniti si križ
mettre l'épée dans les reins de quelqu'un priganjati, jeziti, dražiti, vznemirjati neprestano koga
sonder les reins et les cœurs skušati spoznati intimna čustva - reine [rɛn] féminin kraljica; dama (pri šahu); (vieilli)
la petite reine bicikel
paîn masculin à la reine vrsta mlečnega peciva (žemljice)
(religion) la Reine du ciel Devica Marija
reine des abeilles matica pri čebelah
reine de beauté, du bal lepotna, plesna kraljica
reine des bois (botanique) dišeča perla
reine-mère kraljica mati, figuré, familier tašča, družinska mati
pas un mot à la reine-mère! tudi besede ne tašči (o tem)!
avoir un port de reine imeti držo, hojo kot kraljica - rejeter [rəžte] verbe transitif vreči nazaj; vreči iz sebe, zavreči; militaire odbiti, vreči nazaj (l'ennemi sovražnika); vreči, naprtiti, zvaliti (sur quelqu'un na koga); odkloniti, odbiti, zavrniti; ne priznati, ne verjeti (quelque chose česa); pognati nove mladike
se rejeter vreči se nazaj, odbiti se
rejeter dans l'eau un poisson trop petit vreči premajhno ribo nazaj v vodo
rejeter une faute, une responsabilité sur quelqu'un (z)valiti krivdo, odgovornost na koga
la mer a rejeté un cadavre morje je izvrglo truplo
son estomac rejette toute nourriture njegov želodec izvrže vsako hrano
rejeter une demande, une offre, une proposition, un recours en grâce odbiti prošnjo, ponudbo, predlog, prošnjo za pomilostitev
l'Assemblée a rejelé le projet de loi skupščina je zavrnila zakonski osnutek
rejeter un mot à la fin d'une phrase postaviti besedo na konec stavka
quand la viande manque, on se rejette sur le poisson kadar ni mesa, iščemo kompenzacijo v ribah - relâche [-lɑš] masculin, féminin prekinitev, pavza, odmor; postanek (v vmesnem pristanišču)
jour masculin de relâche (théâtre) dan, ko ni predstave
il y a relâche (théâtre) ni predstave; zaprto
faire relâche au mois d'août ne dajati predstav v avgustu
se donner relâche napraviti pavzo (pri delu), počivati
ne pas donner de relâche à quelqu'un ne dati miru komu
prendre un peu de relâche malo si oddahniti
travailler sans relâche delati nepretrgoma - relâcher [rəlɑše] verbe transitif zrahljati (vrv, struno); omiliti, zmanjšati; olajšati; izpustiti (jetnika); verbe intransitif napraviti vmesni postanek
se relâcher zrahljati se (vrv, disciplina); omiliti se (vreme); popustiti (bolečina); zapustiti se (oseba), postati nemaren, zanemariti se
relâcher les muscles popustiti, sprostiti mišice
relâcher l'intestin olajšati izpraznjenje črevesja
relâcher un prisonnier izpustiti ujetnika
ne rien relâcher de ses prétentions nič ne popustiti od svojih zahtev
le navire dut relâcher dans une île ladja je morala med vožnjo pristati na nekem otoku
se relâcher dans son travail popustiti v svojem delu
cet élève se relâche ta učenec se zanemarja - relancer [rəlɑ̃se] verbe transitif vreči, zagnati nazaj; (lov) zopet splašiti, spoditi (le cerf jelena); zopet spraviti v razmah, zopet pognati (un moteur motor); zvišati (vložek v igri); nadlegovati
relancer un projet znova sprožiti, lansirati načrt
relancer l'industrie dati nov razmah industriji
cet importun relance ses amis pour se faire inviter ta tečnež nadleguje svoje prijatelje, da bi ga povabili - relater [rəlate] verbe transitif (podrobno) poročati; (natančno) pripovedovati; omeniti
ce jurnal relate les événements de l'actualité ta časnik poroča o aktualnih dogodkih
relater un fait omeniti (neki) dogodek - relatif, ive [rəlatif, iv] adjectif odnosen, oziralen, relativen; sorazmeren; nepopoln, omejen, približen
relatif à ki se tiče, ki zadeva, v zvezi z
pronom masculin relatif oziralni zaimek
proposition féminin relative oziralni stavek
majorité féminin relative relativna večina
un silence relatif relativna, nepopolna tišina
études féminin pluriel relatives à une question preučevanje (ki je) v zvezi z nekim vprašanjem
tout est relatif! vse je relativno! - relation [rəlasjɔ̃] féminin odnos, razmerje (med dvema ali več stvarmi); zveza, stik; (pismeno) sporočilo; pluriel (osebni) odnosi, (ljubezensko) razmerje; znanci
relations commerciaies, d'affaires trgovinski, poslovni stiki
relation féminin de voyage potopis
relation de cause à effet razmerje med vzrokom in učinkom
avoir relation avec quelqu'un občevati s kom
avoir des relations avec une femme imeti razmerje z (neko) žensko
cela n'a aucune relation avec ce dont il s'agit to nima nobene zveze s tem, za kar gre
être en relation avec quelqu'un biti s kom v stikih
entrer en relations stopiti v stike, navezati stike
entretenir des relations avec quelqu'un vzdrževati stike s kom
se mettre en relation avec navezati stike z
nouer des relations professionnelles avec quelqu'un navezati poklicne, strokovne stike s kom
inviter ses relations povabiti svoje znance
obtenir un emploi par relations dobiti službo po zvezah, s pomočjo poznanstev - reléguer [rəlege] verbe transitif izgnati (v kako kolonijo); kazensko premestiti (v provinco); relegirati; oddaljiti, odriniti, odstraniti
se reléguer umakniti se (à la campagne na deželo)
reléguer un objet au grenier odstraniti (neki) predmet na podstrešje
il a relégué sa femme à la campagne poslal je svojo ženo na deželo - relent [rəlɑ̃] masculin smrad; familier sled, kanček, malce
il y a ici des relents de gargote tu smrdi po beznici, kot v beznici
on flaire dans cette histoire un relent de crime človeku zadiši po zločinu v tej zgodbi - relevé [rəlve] masculin (računski) izvleček, seznam
relevé de compteur odčitek (na števcu); posnetek
relevé d'adresses seznam naslovov
relevé topographique topografski posnetek
faire un relevé de compte napraviti kontni izvleček - relever [rəlve] verbe transitif (zopet) dvigniti, povišati, zvišati; zopet pokonci, kvišku postaviti; zavihati pokonci (ovratnik); zavihati (rokave); zvišati (ceno); marine zopet splaviti; izprazniti (pisemski nabiralnik); odčitati (števec); izvleči (rastlino); dvigniti, poživiti (posle); poudariti, naglasiti, podčrtati; popraviti (napako); téléphonie, télégraphie, télévision odstraniti (motnjo); napisati, notirati, zabeležiti; opaziti; posneti (topografsko); zamenjati (mil, pri delu)
relever de quelque chose odpoklicati, razrešiti česa; verbe intransitif izhajati (de iz); počivati na, biti odvisen od, biti podrejen, spadati pod; okrevati, opomoči si (d'une perte od izgube)
se relever (zopet) vstati, dvigniti se; zamenjati se (medsebojno); figuré povzdigniti se
relever l'ancre dvigniti sidro
relever un bateau zopet splaviti ladjo
relever de la compétence de quelqu'un biti komu podrejen
relever un compte napraviti kontni izvleček
relever un compteur d'électricité, (familier) relever l'électricité odčitati električni števec
relever les cotes de quelque chose, un angle izmeriti kaj, kot
relever le courage, le moral zopet opogumiti (ohrabriti), dvigniti moralo
relever une boite aux lettres izprazniti pisemski nabiralnik
relever les espérances oživiti nade
relever une date zabeležiti datum
relever une faute grajati napako
relever les finances ozdraviti finance
relever le gant (familier) dvigniti (pobrati) rokavico, sprejeti izziv(anje)
relever le niveau de vie des travailleurs dvigniti življenjsko raven delavcev
relever la moustache zavihati brke
relever une bonne action podčrtati, pohvaliti dobro dejanje
relever de maladie prestati bolezen, okrevati od bolezni
relever quelqu'un de ses fonctions razrešiti koga njegovih funkcij
relever quelqu'un d'une obligation odvezati koga neke obveznosti
relever une parole offensante ostro odgovoriti na žaljivo besedo
relever une sauce začiniti omako, napraviti jo pikantno
relever la tête (figuré) zopet dvigniti glavo
ne relever de personne od nikogar ne biti odvisen
cela relève de ... za to je pristojen ...
se relever d'une perte opomoči se od izgube, preboleti izgubo - relier [rəlje] verbe transitif zopet zvezati; vezati (un livre knjigo)
él priključiti (à na); téléphonie, télégraphie, télévision zvezati z; združiti; verbe intransitif vezati
se relier biti povezan (à z)
la route relie deux villes cesta povezuje dve mesti
faire relier un livre en chagrin dati vezati knjigo v šagrenu
relier des idées povezati, združiti ideje - religion [rəližjɔ̃] féminin vera, religija; verstvo; pobožnost
religion d'Etat državna vera
guerre féminin de religion verska vojna
nom masculin de religion redovniško ime
avoir de la religion biti veren, pobožen
éclairer la religion de quelqu'un poučiti koga
entrer, mettre en religion iti, vtakniti v samostan
se faire une religion, un point de religion dc quelque chose čutiti se absolutno obvezanega za kaj - reliure [rəljür] féminin vezava (knjige)
reliure originale, pleine, demi-reliure féminin originalna vezava, vezava v usnju, v polusnju
reliure (d')amateur vezava s hrbtom in vogali v usnju
reliure toile (pleine), demi-toile, papier vezava v platnu, polplatnu, v kartonu
reliure en basane, en chagrin, en vélin, en parche minéralogie, mines, en maroquin vezava v ovčjem usnju, v šagrenu, v velenu, v pergamentu, v marokenu (safianu)
atelier-école de reliure šola za knjigovezništvo
apprendre la reliure učiti se knjigovezništva
donner un livre à la reliure dati knjigo v vezavo - reloger [rəlɔže] verbe transitif priskrbeti drugo stanovanje (osebi, ki je izgubila svoje stanovanje)
reloger des sinistrés, des réfugiés dati stanovanje pogorelcem ipd., beguncem
le propriétaire est obligé de reloger un locataire expulsé (hišni) posestnik je obvezan priskrbeti stanovanje deložiranemu najemniku - remailler [-maje] verbe transitif pobirati zanke
remailler un filet popraviti mrežo