stimulant, e [stimülɑ̃, t] adjectif stimulativen, spodbuden, spodbudljiv; médecine dražeč, poživljajoč; masculin poživilo, dražilo; stimulans, spodbuda
émulation féminin stimulante spodbudno tekmovanje
médicament masculin stimulant poživljajoče zdravilo
l'air marin est stimulant morski zrak je poživljajoč
employer des stimulants jemati poživila
Zadetki iskanja
- stipendier [-pɑ̃dje] verbe transitif, vieilli plačati za kak umazan, podel posel; (pod)kupiti
stipendier des assassins najeti, kupiti, plačati morilce - stocker [stɔke] verbe transitif dati v skladišče, uskladiščiti; delati si, napraviti si zalogo, rezervo
stocker des produits alimentaires napraviti si zalogo, rezervo živil
stocker pour spéculer delati si zalogo za špekuliranje - stroboscope [strɔbɔskɔp] masculin stroboskop; vrteč se kolut s podobami istega predmeta v zaporednih fazah gibanja
stroboscope ancêtre du cinéma, des dessins animés stroboskop, prednik kina, risanega filma - structural, e, aux [strüktüral, ro] adjectif gradben; strukturalen
linguistique féminin, psychologie féminin structurale strukturalna lingvistika, psihologija
faire des recherches structurales en éthnologie delati etnološke strukturalne raziskave - stupidité [stüpidite] féminin neumnost, bedarija, bedastoča; omejenost
il est d'une stupidité incroyable neverjetno je bedast
dire, faire des stupidités govoriti, delati bedarije, oslarije - subdivision [-vizjɔ̃] féminin podrazdelitev; del tega, kar se je razdelilo, podrazdelek
les cantons sont les subdivisions des arrondissements kantoni (okraji) so deli arondismajev - subir [sübir] verbe transitif prestati, pretrpeti, doživeti; prenašati, podvreči se (quelque chose čemu); vdati se (quelque chose v kaj); opraviti, narediti (izpit)
subir quelqu'un prenašati koga (ki nam ni všeč)
subir un joug prenašati, nositi jarem
subir l'influence de quelqu'un biti pod vplivom koga
subir un interrogatoire biti zasliš(ev)an
faire subir un interrogatoire zasliševati
faire subir une majoration zvišati (ceno)
subir un examen napraviti izpit
subir une opération chirurgicale podvreči se, prestati kirurško operacijo
subir sa peine dans une prison odsedeti svojo kazen v zaporu
subir la visite médicale dati se zdravniško pregledati
l'ennemi a subi des pertes considérables sovražnik je imel znatne izgube
ce profet de loi a subi plusieurs modifications ta zakonski načrt je doživel več sprememb
on subit sa famille, on choisit ses amis (svojo) družino moraš prenašati, prijatelje pa lahko izbiraš - submersion [sübnrɛrsjɔ̃] féminin potopitev; poplava
submersion des terrains poplavljanje zemljišča
mort féminin par submersion smrt zaradi potopitve, utopitev
mourir par submersion utoniti, utopiti se - subordination [sübɔrdinasjɔ̃] féminin podreditev, podrejenost; odvisnost; pokorščina; grammaire podredje
conjonction féminin de subordination podredni veznik
subordination de l'épouse podrejenost, pokorščina žene (soproge)
subordination des fonctionnaires les uns aux autres podrejenost uradnikov eden drugemu, hierarhija
subordination des intérêts privés à l'intérêt public podrejenost zasebnih iuteresov splošnim interesom - subside [süpsid] masculin (denarna) pomoč, podpora, subvencija; subsidij, podpora ene države drugi državi
solliciter un subside prositi za podporo, subvencijo
vivre des subsides de ses amis živeti od podpore, denarne pomoči svojih prijateljev - subsister [sübziste] verbe intransitif (še naprej) obstajati; (pre)ostati; preživljati se, živeti (de od)
subsister tant bien que mal životariti
il travaille pour subsister z delom se preživlja
il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château od tega starega gradu je ostalo samo nekaj ruševin
ces monuments subsistent depuis des millénaires ti stari spomeniki obstajajo že tisočletja - succéder [süksede] verbe intransitif naslediti, slediti (à quelqu'un komu), priti za kom; biti naslednik; podedovati (à quelqu'un za kom)
se succéder slediti si (drug za drugim)
Louis XIII a succédé à Henri IV Ludvik XIII. je nasledil Henrika IV.
succéder à son père dans la direction de l'usine naslediti očeta v vodstvu tovarne
les prairies succèdent aux champs cultivés travniki se vrste za obdelanimi njivami, polji
des crises se succèdent krize se vrste ena za drugo
succéder à son oncle dans tous ses biens podedovati vse premoženje svojega strica
les gouvernements qui se sont succédé ... vlade, ki so si sledile ena za drugo ... - succès [süksɛ] masculin uspeh; vieilli izid
sans succès brez uspeha
succès fou, succès bœuf ogromen uspeh
succès en affaires poslovni uspeh
succès électoral volilni uspeh
succès militaire, sportif vojaški, športni uspeh
chance féminin de succès šansa, upanje na uspeh
homme masculin à succès moški s številnimi uspehi pri ženskah
tentative féminin couronnée de succès z uspehom kronan poskus
avoir du succès (auprès des femmes) imeti uspeh (pri ženskah)
c'est un film à succès to je uspel, uspešen film
son succès est dûà sa persévérance on dolguje svoj uspeh svoji vztrajnosti
obtenir un vif, un brillant succès doživeti velik uspeh - succession [süksɛsjɔ̃] féminin nasledovanje, nasledstvo (prestola); dediščina, zapuščina; zaporednost, postopnost, zaporedje, (nepretrgana) vrsta, serija
succession des saisons zaporednost, menjavanje letnih časov
succession d'incidents, de formalités vrsta nesreč, formalnosti
succession vacante zapuščina, ki je nihče ne zahteva, terja
succession ininter-rompue nepretrgana vrsta
succession de visiteurs vrsta obiskovalcev
guerre féminin de la Succession d'Espagne španska nasledstvena vojna
partager une succession razdeliti dediščino
recevoir par voie de succession podedovati
répudier une succession zavrniti dediščino - suer [sɥe] verbe intransitif znojiti se, potiti se; verbe transitif oznojiti, (iz)potiti; figuré izpuhtevati, izžarevati, širiti; familier dišati (quelque chose po čem)
il sue à grosses gouttes pot teče od njega
suer d'angoisse potiti se od strahu, tesnobe
suer du sang krvav pot potiti
suer sang et eau potiti kri in vodo, garati kot črna živina
il a bien sué sur ce travail dobro se je oznojil pri tem delu
suer de fatigue potiti se od utrujenosti
ça me fait suer (familier) tega sem do grla sit
suer un cheval (populaire) oznojiti konja
(populaire) en suer une (za)plesati
(familier) faire suer quelqu'un spraviti koga v nestrpnost, v jezo; nadlegovati, dolgočasiti koga
se faire suer (familier) dolgočasiti se
les murs suent pendant le dégel zidovje se poti v odjugi
cette personne sue l'ennui, l'orgueil ta oseba izpuhteva, izžareva dolgočasje, oholost
ce livre sue le plagiat ta knjiga diši po plagiatu
faire suer des légumes, de la viande odstraniti vodo iz zelenjave, iz mesa s prvim kuhanjem, pečenjem
faire suer les bournous izkoriščati domačo delovno silo v severni Afriki (o evropskih kolonistih) - sueur [sɥœr] féminin znoj, pot
en sueur, couvert de sueur ves znojen, oznojén
il est mouillé, trempé, ruisselant de sueur koplje se v znoju
la sueur lui dégoutte du front pot mu curlja s čela
cela me donne des sueurs froides to me zelo vznemirja, tega se zelo bojim
gagner son pain à la sueur de son front služiti si kruh v potu svojega obraza - suffisant, e [-zɑ̃, t] adjectif zadosten; zadovoljiv; figuré, péjoratif domišljav, ošaben, aroganten
il a des ressources suffisantes pour vivre ima dovolj sredstev za življenje
c'est plus que suffisant, amplement suffisant, bien suffisant to je večkot dovolj
c'est suffisant pour qu'il se mette en colère to je (že) dovolj, da se (on) razjezi
faire le suffisant delati se važnega
s'absenter sans une raison suffisante biti odsoten brez zadostnega razloga
obtenir des résultats suffisants doseči zadostne, zadovoljive rezultate - suffocation [-kasjɔ̃] féminin dušenje, dušitev; médecine sufokacija, zadušitev
l'air raréfié des hautes altitudes provoque la suffocation razredčeni zrak visokih višin povzroči zadušitev
avoir une attaque de suffocation dobiti napad sufokacije, zadušitve - suffrage [süfraž] masculin volilni glas, volilna pravica; volitev; figuré ugodno mnenje, odobravanje
droit masculin de suffrage volilna pravica
suffrage féminin, universel, restreint ženska, splošna, omejena volilna pravica
suffrage majoritaire, proportionnel večinski, proporcionalni volilni sistem
majorité féminin des suffrages večina glasov
secret des suffrages volilna tajnost
accorder son suffrage odobriti
briguer les suffrages des électeurs prizadevati si za glasove volivcev
donner son suffrage à quelqu'un glasovati za, voliti koga
élire au suffrage direct izvoliti v direktnih volitvah
suffrages pluriel exprimés oddani glasovi
le président a obtenu la majorité des suffrages predsednik je dobil večino glasov
ce film a remporté tous les suffrages ta film je naletel na splošno odobravanje
recueillir les suffrages zb(i)rati volilne glasove