sous-multiple [sumültipl] masculin podmnogokratnik
2 et 3 sont des sous-multiples de 6 2 in 3 sta podmnogokratnika števila 6
Zadetki iskanja
- soutenir* [sutnir] verbe transitif podpreti, (pokonci) držati, nositi; figuré vzdržati, prenašati; podpirati, pomagati (quelqu'un komu); okrepiti, braniti, ščititi; trditi, zatrjevati; vzdrževati, hraniti (družino)
se soutenir držati se pokonci, držati se; podpirati se medsebojno; dati se braniti
soutenir l'attaque des ennemis vzdržati sovražni napad
soutenir un blessé podpirati ranjenca (pri hoji)
soutenir la conversation vzdrževati pogovor
soutenir le courage dajati pogum
soutenir une famille vzdrževati družino
soutenir le gouvernement podpirati vlado
ne pas soutenir la risée ne prenesti šale
soutenir quelqu'un contre quelqu'un braniti, ščititi koga pred kom
soutenir une thèse de doctorat braniti doktorsko disertacijo
ce café vous soutiendra ta kava vas bo okrepčala
faire une piqûre pour soutenir le cœur dati injekcijo za okrepitev srca
soutenir l'attention, la curiosité, l'intérêt de quelqu'un ne dovoliti, da popusti pazljivost, radovednost, zanimanje kake osebe
ces colonnes soutiennent la voûte ti stebri podpirajo svod
soutenir la comparaison avec quelqu'un, quelque chose vzdržati primerjavo s kom, s čim; pokazati se enakega
je soutiens que ... trdim, da ...
soutenir son point de vue braniti svoje stališče
soutenir son rang, sa réputation živeti ustrezno svojemu položaju, svojemu slovesu
je me soutiens difficilement sur mes jambes s težavo se držim na nogah
l'intérêt de ce roman se soutient jusqu'à la fin zanimivost, draž tega romana ne preneha, ne popusti do konca
trois partis ont décidé de soutenir ce candidat tri stranke se sklenile, da bodo podprle tega kandidata
soutenir le regard de quelqu'un vzdržati, ne pobesiti oči pred pogledom kake osebe - soutirer [sutire] verbe transitif pretakati, izvabiti (quelque chose à quelqu'un kaj iz koga)
soutirer le vin, le cidre pretakati vino, jabolčnik
soutirer des promesses, un secret à quelqu'un izvleči, izvabiti iz koga obljube, tajnost
soutirer de l'argent à quelqu'un izvleči, izsiliti denar iz koga - souvenir [suvnir] masculin spomin; spominek
en souvenir de v spomin na
je n'en ai pas le souvenir ne spominjam se tega
souvenir de Paris pozdrav iz Pariza
souvenir visuel spominska slika
mon bon souvenir à votre père lep pozdrav vašemu očetu
veuillez me rappeler au bon souvenir de vos parents! lepe pozdrave vašim staršem!
boutique féminin de souvenirs trgovina s spominki
écrire ses souvenirs (na)pisati svoje spomine
évoquer le souvenir de quelqu'un obuditi spomin na koga
garder ceci en souvenir (de moi)! obdržite to v spomin name!
mes blessures sont des souvenirs de ma chute en montagne moje rane so spomin na moj padec v gorah
garder, conserver un excellent souvenir de quelqu'un ohraniti koga v najlepšem spominu
perdre le souvenir de quelque chose ne se več česa spominjati
raconter des souvenirs de guerre, de captivité, de jeunesse pripovedovati spomine iz vojne, ujetništva, mladosti - soviet [sɔvjɛt] masculin sovjet
Soviet suprême Vrhovni sovjet
la république des Soviets, les Soviets Sovjetska zveza, Sovjetija
Soviet de l'Union Zvezni sovjet
Soviet des nationalités Sovjet narodnosti - soviétique [sɔvjetik] adjectif sovjetski
gouvernement masculin, politique féminin, socialisme masculin soviétique sovjetska vlada, politika, socializem
Union féminin des Républiques Socialistes Soviétiques (U. R. S. S.), Union féminin Soviétique Sovjetska zveza
les Soviétiques Sovjeti - S.P.A. abbréviation Société Protectrice des Animaux
- spasme [spasm] masculin, médecine krč, spazem
avoir des spasmes de l'estomac imeti želodčne krče
se débattre en des spasmes épouvantables premetavati se v strašnih krčih - spécial, e, aux [spesjal, sjo] adjectif poseben, specialen; strokoven; izjemen, izreden; nenavaden
autorisation féminin spéciale posebno dovoljenje, odobrenje
cas masculin spécial poseben, izjemen primer
dictionnaire masculin spécial strokoven slovar
édition féminin spéciale (d'un journal) posebna izdaja (časopisa)
envoyé masculin spécial d'un journal posebni dopisnik časopisa
mœurs féminin pluriel spéciales protinaravne (homoseksualne) nravi
train masculin spécial posebni vlak
avoir des goûts spéciaux imeti poseben okus
c'est un peu spécial to je malo čudno
le gouvernement a demandé des pouvoirs spéciaux vlada je zahtevala posebna, izredna pooblastila - spécialité [spesjalite] féminin posebnost, specialnost; posebno področje, stroka; specialiteta
spécialité budgétaire neprenosljivost budžetnih postavk
spécialité du chef cuisinier specialiteta glavnega kuharja
ce mets est une spécialité slovène ta jed je slovenska specialiteta
déguster des spécialités pokušati, degustirati specialitete
faire de la géographie sa spécialité izbrati si geografijo za svojo glavno stroko, glavno področje
(familier) elle a la spécialité de vous interrompre quand vous parlez ona ima (neprijetno, grdo) posebnost (navado), da vas prekine, kadar govorite - spéculation [-külasjɔ̃] féminin
1. spekulacija, umovanje, teoretično razmišljanje, teorija
2. commerce špekulacija, tvegani trgovski posli
spéculation sur les terrains à bâtir, sur les changes špekulacija z gradbenimi zemljišči, z devizami
achats masculin pluriel, ventes féminin pluriel en spéculation špekulativni nakupi, prodaje
se livrer à des spéculations predajati se teoretičnemu razmišljanju, zapustiti tla resničnosti - spéculer [speküle] verbe intransitif
1. špekulirati (sur z, na)
2. spekulirati, teoretizirati, (abstraktno, teoretsko) umovati, premišljati, razglabljati
spéculer sur la niaiserie des hommes špekulirati na neumnost ljudi - stabilisation [-zasjɔ̃] féminin stabilizacija, ustalitev, utrditev, konsolidacija
stabilisation des cours, des monnaies stabilizacija tečajev, denarja
plan masculin de stabilisation stabilizacijski načrt - stabilité [stabilité] féminin stabilnost, stalnost; trdnost
stabilité des prix, de la monnaie stalnost cen, denarja
stabilité d'un avion, d'un véhicule stabilnost letala, vozila
stabilité des sentiments stalnost čustev
rétablir la stabilité zopet vzpostaviti stabilnost, zopet stabilizirati - stage [staž] masculin staž, poskusna doba, pripravniška doba ali služba, pripravništvo; učenje
le stage des avocats dure trois ans odvetniška pripravniška doba traja tri leta
les futurs ingénieurs font des stages dans les usines bodoči inženirji opravljajo staž, stažirajo v tovarnah
faire un stage stažirati; hospitirati (v šoli)
organiser un stage pour des professeurs de langues vivantes organizirati staž za profesorje živih jezikov - statistique [-stik] adjectif statističen; féminin statistika
statistique des accidents statistika nesreč
statistiques démographiques demografska statistika
Bureau masculin Institut masculin des statistiques statistični urad
établir une statistique napraviti statistiko - steppe [stɛp] féminin stepa
steppe russe, saline ruska, slana stepa
peuple masculin des steppes stepsko ljudstvo - stérilisation [-zasjɔ̃] féminin sterilizacija, (o)jalovitev; uničenje bakterij, razkužitev
stérilisation des instruments de chirurgie sterilizacija kirurških instrumentov
stérilisation du lait, des boissons sterilizacija mleka, pijač - stérilité [sterilite] féminin sterilnost, neplodnost, jalovost (d'une femme ženske)
stérilité des idées, d'un écrivain sterilnost idej, neproduktivnost pisatelja - stillation [stilasjɔ̃] féminin kapanje, kapljanje
formation féminin des stalactites par stillation de l'eau calcaire tvorba stalaktitov s kapanjem apnenčaste vode