Franja

Zadetki iskanja

  • naviguer [-ge] verbe intransitif pluti, brodariti, jadrati, leteti (z letalom); potovati, voziti se po morju, po vodni poti, z letalom

    savoir naviguer (figuré) znati se spretno izogibati težav (zaprek)
    je n'ai pas encore navigué nisem še (nikoli) potoval na ladji
  • nominal, e, aux [nominal, no] adjectif (po)imenski, po imenu

    appel masculin nominal poimensko klicanje
    faire l'appel nominal klicati po imenih
    valeur féminin nominale (commerce) nominalna vrednost
    à un prix presque nominal skoraj zastonj
  • nominalement [-nalmɑ̃] adverbe (le) po imenu, imenoma, nominalno
  • nominativement [-tivmɑ̃] adverbe imensko, imenoma, po imenih
  • nommément [-mɑ̃] adverbe imenoma, po imenu, z imenom
  • observer [ɔpsɛrve] verbe transitif opazovati, opaziti; izpolnjevati, ravnati se po, držati se česa

    observer l'éclipse de soleil opazovati sončni mrk
    observer le Code de la route držati se cestnoprometnih predpisov
    observer sa parole držati svojo besedo
    observer les bienséances dostojno se vesti
    observer une stricte sobriété zmerno živeti
    observer le silence molčati
    observer les distances (militaire) ostati v predpisani razdalji; figuré držati se v primerni razdalji
    faire observer à quelqu'un opozoriti koga
    je vous ferai observer que vous êtes en retard opozarjam vas, da ste prepozni, da ste zamudili
    s'observer paziti se, oprezen biti, opazovati se (eden drugega)
  • obvenir* [ɔbvənir] verbe intransitif pripasti po nasledstvu ali drugače
  • odyssée [ɔdise] féminin odiseja; odisejada, dolgotrajna blodnja po svetu, pustolovski doživljaji; razgibano potovanje
  • œcuménisme [-menism] masculin stremljenje po združitvi vseh krščanskih cerkva
  • orbicole [ɔrbikɔl] adjectif, botanique, zoologie po vsej Zemlji razširjen (plante féminin rastlina)
  • originaire [ɔrižinɛr] adjectif prvoten, začeten; po rodu iz, doma iz

    il est originaire de Suisse rojen je v Švici
    il est originaire du pays (on) je domačin
  • palimpseste [palɛ̃psɛst] masculin po izbrisu prvega rokopisa zopet popisan pergament, palimpsést
  • paperasser [paprase] verbe intransitif brskati po starih spisih; zamazati papir
  • paperassier, ère [-sje, ɛr] adjectif; masculin oseba, ki rada hrani stare papirje, brska po starih papirjih, pisari; brskač po starih spisih

    administration féminin paperassière papirnata, formalistična administracija (ki povečuje pismene formalnosti)
  • parjurer, se [paržüre] po krivem priseči, prelomiti svojo prisego
  • paronyme [parɔnim] masculin beseda, ki je po obliki (in izgovoru) podobna drugi besedi (npr. conjecture in conjoncture)
  • particulariser [-ze] verbe transitif podrobno razložiti; natančno navesti, specificirati; razlikovati po posebnostih; individualizirati; juridique omejiti na en primer

    se particulariser ločiti se, razlikovati se od drugih
  • patin [patɛ̃] masculin (= patin à glace) drsalka; drsalica; drsanje; pluriel, populaire noge; vieilli dodaten podplat; kos blaga za pod noge za hojo po parketu

    patin de frein zaviralna naprava
    patin à roulettes kotalka
    aller en patins, sur les patins drsati se (z drsalkami)
    faire du patin drsati se
    faire du patin à roulettes kotalkati se
  • patoche [patɔš] féminin, familier taca; velika roka; vieilli udarec po roki
  • patronner [-trɔne] verbe transitif

    1. podpirati, ščititi, protežirati, zavzeti se (quelqu'un za koga); uvesti v družbo; podeliti (nagrado); priporočiti (prosilce)

    2. slikati skozi šablono; krojiti po krojnem vzorcu