Franja

Zadetki iskanja

  • natif, ive [natif, iv] adjectif po rodu, doma iz; prirojen, naraven

    natif de Paris doma iz Pariza
    or masculin natif čisto zlato; masculin domačin
  • nativement [nativmɑ̃] adverbe po naravi
  • naturellement [-rɛlmɑ̃] adverbe naravno, po naravi, samo po sebi, preprosto lahko; seveda, brez nadaljnjega
  • navigation [-sjɔ̃] féminin plovba, plovstvo, (letalska) navigacija; vožnja po morju

    navigation aérienne prevoz, potovanje z letali, letalstvo
    navigation maritime pomorska plovba
    navigation civile civilno letalstvo
    navigation marchande trgovinska plovba
    navigation côtière obrežna plovba
    navigation au long cours, hautière dolga, daljnja plovba
    navigation intérieure, fluviale rečna plovba
    navigation astronautique astronavtsko letalstvo
    navigation interplanétaire, intersidérale vesoljska plovba
  • naviguer [-ge] verbe intransitif pluti, brodariti, jadrati, leteti (z letalom); potovati, voziti se po morju, po vodni poti, z letalom

    savoir naviguer (figuré) znati se spretno izogibati težav (zaprek)
    je n'ai pas encore navigué nisem še (nikoli) potoval na ladji
  • nominal, e, aux [nominal, no] adjectif (po)imenski, po imenu

    appel masculin nominal poimensko klicanje
    faire l'appel nominal klicati po imenih
    valeur féminin nominale (commerce) nominalna vrednost
    à un prix presque nominal skoraj zastonj
  • nominalement [-nalmɑ̃] adverbe (le) po imenu, imenoma, nominalno
  • nominativement [-tivmɑ̃] adverbe imensko, imenoma, po imenih
  • nommément [-mɑ̃] adverbe imenoma, po imenu, z imenom
  • observer [ɔpsɛrve] verbe transitif opazovati, opaziti; izpolnjevati, ravnati se po, držati se česa

    observer l'éclipse de soleil opazovati sončni mrk
    observer le Code de la route držati se cestnoprometnih predpisov
    observer sa parole držati svojo besedo
    observer les bienséances dostojno se vesti
    observer une stricte sobriété zmerno živeti
    observer le silence molčati
    observer les distances (militaire) ostati v predpisani razdalji; figuré držati se v primerni razdalji
    faire observer à quelqu'un opozoriti koga
    je vous ferai observer que vous êtes en retard opozarjam vas, da ste prepozni, da ste zamudili
    s'observer paziti se, oprezen biti, opazovati se (eden drugega)
  • obvenir* [ɔbvənir] verbe intransitif pripasti po nasledstvu ali drugače
  • odyssée [ɔdise] féminin odiseja; odisejada, dolgotrajna blodnja po svetu, pustolovski doživljaji; razgibano potovanje
  • œcuménisme [-menism] masculin stremljenje po združitvi vseh krščanskih cerkva
  • orbicole [ɔrbikɔl] adjectif, botanique, zoologie po vsej Zemlji razširjen (plante féminin rastlina)
  • originaire [ɔrižinɛr] adjectif prvoten, začeten; po rodu iz, doma iz

    il est originaire de Suisse rojen je v Švici
    il est originaire du pays (on) je domačin
  • palimpseste [palɛ̃psɛst] masculin po izbrisu prvega rokopisa zopet popisan pergament, palimpsést
  • paperasser [paprase] verbe intransitif brskati po starih spisih; zamazati papir
  • paperassier, ère [-sje, ɛr] adjectif; masculin oseba, ki rada hrani stare papirje, brska po starih papirjih, pisari; brskač po starih spisih

    administration féminin paperassière papirnata, formalistična administracija (ki povečuje pismene formalnosti)
  • parjurer, se [paržüre] po krivem priseči, prelomiti svojo prisego
  • paronyme [parɔnim] masculin beseda, ki je po obliki (in izgovoru) podobna drugi besedi (npr. conjecture in conjoncture)