bâtiment [bɑtimɑ̃] masculin stavba, poslopje, zgradba; stavbeništvo, gradbeništvo; marine velika ladja
bâtiment de l'administration upravno poslopje
bâtiment frigorifique hladilniška ladja
bâtiment de guerre, marchand vojna, trgovska ladja
bâtiment industriel tovarniško poslopje ali zgradba
bâtiment des machines zgradba za stroje, strojnica
corps masculin de bâtiment glavno poslopje
entreprise féminin de bâtiment stavbno podjetje
ouvrier masculin du bâtiment gradbeni delavec
industrie féminin de bâtiment stavbeništvo, gradbeništvo
construire (édifier), entretenir un bâtiment zgraditi, vzdrževati zgradbo
Zadetki iskanja
- charpente [šarpɑ̃t] féminin ogredje (za stavbe), konstrukcija; človeško ogrodje, okostje; figuré struktura, zgradba
charpente métallique železna konstrukcija
charpente osseuse, du corps humain človeško okostje
charpente du toit ostrešje
charpente d'un roman zgradba romana
bois masculin de charpente stavbni les
avoir une solide charpente biti močnih kosti, krepko raščen - construction [kɔ̃strüksjɔ̃] féminin zgradba, stavba; (iz)gradnja, sestava, ustroj; konstrukcija; mathématiques, grammaire konstrukcija
en construction v gradnji
construction aéronautique, des avions gradnja letal
construction en béton armé gradnja v armiranem betonu
construction en bois, de fer lesena, železna konstrukcija
construction directe, inverse (grammaire) premi, obratni besedni red
construction en éléments préfabriqués montažna konstrukcija
construction d'habitations, de logements gradnja stanovanj
construction lacustre (histoire) stavbe na koleh
construction navale ladjedelstvo
construction des routes gradnja cest
construction en série serijska, montažna gradnja
construction au-dessous du sol, au-dessus du sol talna, visoka gradnja
activité féminin de construction gradbena dejavnost
autorisation féminin, permis masculin de construction gradbeno dovoljenje
bois masculin de construction gradbeni les
coopérative féminin de construction gradbena zadruga
entrepreneur masculin de construction gradbeni podjetnik
entreprise féminin de construction gradbeno podjetje
frais masculin pluriel de construction gradbeni stroški
jeu masculin de construction sestavljalna igra
matériaux masculin pluriel de construction gradbeni material
projet masculin de construction gradbeni načrt
société féminin de construction gradbena družba - coquille [kɔkij] féminin školjčna lupina; (polževa) hišica; lupina (jajca, oreha ipd); perutninski ali ribji ragu; figuré, familier stanovanje, zgradba; typographie jezikovna, tiskovna napaka; technique kokila, kovinska livarska forma
coquille de beurre košček masla v školjkasti skledici
coquille de noix orehova lupina, familier čolniček
être à peine sorti de sa coquille (familier) biti še moker za ušesi, komaj se iz jajca izleči
rentrer dans sa coquille skriti rogove, ne marati za družbo, umakniti se
sortir de sa coquille priti iz svoje osamljenosti
à qui vendez-vous vos coquilles? portez vos coquilles ailleurs (ali à d'autres)! to pripovedujte komu drugemu! - édifice [edifis] masculin poslopje, stavba, (pomembna) zgradba; familier človeško telo; figuré struktura, zgradba
édifice public javna zgradba
édifice social družbena struktura
notre hôtel de ville est un bel édifice naša mestna hiša je lepa zgradba
apporter sa pierre à l'édifice dati svoj prispevek nekemu delu
bâtir, construire, élever un édifice zgraditi zgradbo
poser la première pierre d'un édifice položiti prvi kamen za zgradbo - établissement [-blismɑ̃] masculin ustanovitev, postavitev; sestavitev; ugotovitev; nastanitev, naselitev; preskrba (otrok); podjetje, ustanova, zavod, šola, zgradba (tovarna, delavnica ipd.)
établissement d'assurances zavarovalni zavod
établissement de bains, thermal kopališče, toplice
établissement bancaire bančno podjetje
établissement du camp postavitev tabora
établissement du compte, du bilan sestavitev računa, bilance
établissement de crédit kreditni zavod
établissement d'un fait ugotovitev dejstva
établissement graphique grafični zavod
établissement hospitalier bolnišnica
établissement d'un inventaire inventura
établissement pénitentiaire kaznilnica
établissement des plans planiranje, načrtovanje
établissements sidérurgiques železarna
établissement de transports prevozno podjetje - facture [faktür] féminin faktura, trgovski račun (s podrobnostmi); musique faktura, zasnova in gradnja skladbe; figuré izvedba, zgradba, stil; izdelovanje
facture d'expédition tovorni list
facture fictive, simulée navidezna (proforma) faktura
montant masculin de la facture znesek fakture
prix masculin de facture lastna, tovarniška cena
acquitter une facture kvitirati, plačati fakturo
dresser, établir, faire une facture izstaviti fakturo
payer, régler, solder une facture plačati, poravnati, saldirati fakturo - formation [-sjɔ̃] féminin oblikovanje, tvorba, ustvaritev, formacija, formiranje; razvoj, nastanek; vzgoja, izobrazba; oblika, zgradba; organizacija; grupa; pluriel čete
en formation v formiranju
en formation serrée, dense, compacte (militaire) strnjen, gost
formation blindée, navale, aérienne (militaire) oklopna, pomorska, letalska enota
formation générale splošna izobrazba
formation des prix formiranje cen
formation professionnelle poklicna izobrazba
formation politique politična grupa (stranka) - texture [tɛkstür] féminin tkanje, način tkanja; tkanina; figuré ustroj ali sestava snovi, zgradba, struktura
texture d'un roman, d'une pièce de théâtre zgradba romana, gledališke igre - ambassade [ɑ̃basad] féminin (vele)poslaništvo; zgradba poslaništva; poslanstvo; poverjena naloga; delikatna misija
attaché, secrétaire d'ambassade ataše, tajnik ambasade
s'adresser, aller à l'ambassade obrniti se, iti na ambasado
aller en ambassade chez le directeur iti v delikatni misiji k direktorju - arrière-bâtiment [-batimɑ̃] masculin zadajšnja zgradba
- columbarium [kɔlɔ̃barjɔm] masculin kolumbarij, zgradba za žare ob krematoriju
- dancing [dɑ̃sin] masculin javna zgradba, restavracija, kavarna, kjer se pleše
- dépendance [depɑ̃dɑ̃s] féminin odvisnost, podrejenost, podložnost; odvisno ozemlje; stranska zgradba, depandansa; filiala; pluriel pritikline
dépendances pluriel de l'hôtel depandanse hotela
dépendances du château stranske grajske zgradbe
être dans, sous la dépendance de quelqu'un biti odvisen od koga, biti mu podložen
tenir dans la dépendance imeti koga v odvisnosti, podložnosti - phraséologie [-zeɔlɔži] féminin, grammaire zgradba stavka; način izražanja; frazeologija
- rotonde [rɔtɔ̃d] féminin okrogla zgradba, navadno s kupolo; rotunda
église féminin en rotonde okroglo zgrajena cerkev - carton-pâte [-pɑt] masculin iz papirnatih odpadkov narejen karton; papirni mašé
décor masculin de carton-pâte nesolidna, bliščiva zgradba - cru, e [krü] adjectif surov, nekuhan; presen; težko prebavljiv; neobdelan, neotesan; trd (voda), nezrel (sadje); kričeč (barva); figuré surov, robat, brezobziren; nedostojen; gol (resnica); nežgan (opeka)
à cru na goli koži
construction féminin à cru zgradba brez temelja
cuir masculin cru, soie féminin crue surovo usnje, surova svila
aliment masculin cru surova, presna hrana
monter à cru jahati brez sedla
vouloir avaler, manger quelqu'un tout cru biti zelo besen na koga - déparer [depare] verbe transitif napraviti grdo, škoditi lepoti, (s)kaziti, (s)kvariti; commerce najboljše izbrati (quelque chose iz česa)
cette construction dépare la rue ta zgradba kazi ulico - dur [dür] masculin trdota, trdo; populaire vlak; populaire žganje; familier človek, ki se ničesar ne boji, ki zna prenašati trpljenje; populaire brezvesten, nasilen človek
bâtiment masculin en dur zgradba iz trdega materiala
(populaire) prendre le dur peljati se z vlakom