Franja

Zadetki iskanja

  • cancaner [kɑ̃kane] verbe intransitif vreščati (raca); klepetati, opravljati, obrekovati; plesati kankan
  • caqueter [kakte] verbe intransitif kokodakati; figuré klepetati, čenčati; opravljati
  • clabauder [-de] verbe intransitif močno lajati; figuré kričati; protestirati brez vzroka; obrekovati, opravljati
  • commérer [kɔmere] verbe intransitif klepetati, jezike brusiti, opravljati (koga)
  • débiner [-ne] verbe transitif, populaire črniti, zatožiti, tožariti, obrekovati, opravljati

    se débiner zbežati
    débiner le truc izdati skrivnost (kake stvari)
  • exercer [ɛgzɛrse] verbe transitif uriti, vaditi, vežbati; opravljati, izvrševati; dresirati; izobraziti; uporabljati (kako sposobnost); izvajati; razvi(ja)ti; uveljaviti (pravico); postaviti na preskušnjo (potrpljenje); verbe intransitif, médecine prakticirati; imeti (odvetniško) prakso

    s'exercer vaditi se (à v), sport trenirati; čutiti se, pokazati se (vpliv, spretnost, moč) (sur quelqu'un pri kom, dans un domaine na nekem področju)
    le professeur exerce ses élèves à la conversation en anglais profesor vadi svoje učence v angleški konverzaciji
    exercer la médecine, un métier, une profession izvrševati zdravniški poklic, obrt, poklic
    exercer son droit uveljaviti svojo pravico
    exercer une influence, une pression izvajati vpliv (vplivati), pritisk (sur na)
    s'exercer à tirer, à la patience vaditi se v streljanju, v potrpežljivosti
  • fournir [furnir] verbe transitif dobaviti, preskrbeti, oskrbeti (quelqu'un de quelque chose koga s čim); nuditi; dati na voljo; izstaviti (ček); navesti (razloge); opravljati; verbe intransitif prispevati (à k)

    fournir un restaurant oskrbovati restavracijo (de quelque chose, en quelque chose s čim)
    fournir du travail aux ouvriers priskrbeti delo delavcem
    se fournir chez oskrbovati se pri, nakupovati pri
    fournir à la dépense, aux frais prispevati k izdatkom, stroškom
    fournir des renseignements à la police dati informacije policiji
    il a fourni un alibi au tribunal navedel je alibi sodišču
    fournir une preuve dati, navesti dokaz
    fournir un gros effort zelo se potruditi
    fournir un travail considérable opraviti znatno delo
  • jaser [žaze] verbe intransitif blebetati, klepetati, brbljati, kramljati, opravljati (koga), izblebetati skrivnost; vreščati; populaire moliti

    jaser comme une pie (borgne) (familier) govoriti kot iz knjige
  • médire* [medir] verbe intransitif slabo govoriti (de quelqu'un o kom), obrekovati, opravljati (de ses voisins svoje sosede); kritizirati
  • mener [məne] verbe transitif voditi, peljati; gnari (živino); opravljati (posel); verbe intransitif voditi, peljati (à v, k); sport voditi, biti v vodstvu, biti na čelu

    mener quelqu'un à la baguette (figuré) koga imeti na vrvici, ukazovati mu
    mener la barque (figuré) imeti stvar v svojih rokah, voditi jo
    mener quelqu'un en bateau, en barque, en double (figuré, populaire) (pre)varati koga, prelisičiti
    mener grand bruit, grand tapage autour d'une affaire dvigniti velik hrup pri kaki stvari, zadevi
    mener une enquête voditi preiskavo
    mener quelqu'un par le (bout du) nez voditi koga za nos
    mener le branle, la danse (figuré) biti vodja
    mener une affaire à bonne fin, à bien zadevo srečnn izpeljati
    mener en laisse, à la lisière (figuré) voditi na vrvici
    n'en pas mener large (familier) vdati se
    mener loin dolgo trajati (o zalogi), figuré imeti daljnosežne posledice
    ne pas en mener large (familier) biti v težavah, v stiski, nemiren, v strabu
    ne pas mener long de quelque chose (figuré) ne priti daleč s čim
    mener par la main voditi za roko
    mener à mal voditi k slabemu koncu
    ne mener à rien nikamor ne voditi, nobenega smisla ne imeti
    mener un train fou (sport) drveti, voziti z divjo hitrostjo
    mener grand train razkošno živeti
    mener une vie sans souci brezskrbno živeti
    mener la vie dure à quelqu'un imeti brutalno obiast nad kom
    l'argent mène le monde (proverbe) denar je sveta vladar
  • potiner [pɔtine] verbe intransitif opravljati (koga); klepetati, čenčati (avec quelqu'un s kom)
  • ragoter [ragɔte] verbe intransitif opravljati, obrekovati; pristriči, obrezati (drevo)
  • remplir [rɑ̃plir] verbe transitif (zopet) napolniti; izpolniti; navdati; zasuti; izkoristiti (čas); opravljati (službo); verbe intransitif nasititi (o jedeh)

    se remplir (na)polniti se (de z); populaire nabasati se
    remplir une condition, une formalité, ses promesses, ses obligations, une tâche izpolniti pogoj, formalnost, svoje obljube, svoje obveznosti, (neko) nalogo
    remplir un questionnaire, un formulaire izpolniti vprašalnik, formular
    remplir une lacune, un vide napolniti vrzel, praznino
    remplir une fonction opravljati (neko) funkcijo
    remplir quelqu'un de ses frais povrniti komu stroške
    ce succès l'a rempli d'orgueil ta uspeh ga je napravil ošabnega
  • repasser [rəpase] verbe intransitif zopet mimo iti, priti, peljati, jezditi, leteti; figuré zopet se oglasiti (pri kom); zopet preiti (à quelque chose k čemu); verbe transitif zopet prekoračiti, prepeljati (z brodom, s čolnom); še enkrat, zopet podati; nabrusiti (klino); (z)likati; figuré poklicati si nazaj v spomin; še enkrat prebrati, pregledati; ponoviti (lekcijo); še enkrat delati, opravljati (izpit); populaire pretepsti

    se repasser likati se
    fer à repasser likalnik
    repasser du linge, un tissu, une étoffe likati perilo, tkanino, blago
    repasser la lime sur quelque chose (figuré) opiliti, izpiliti kaj
    repasser une leçon, un rôle ponoviti lekcijo, vlogo
    repasser par les mains de quelqu'un priti zopet komu v roke
    repasser des ciseaux, des couteaux (na)brusiti škarje, nože
    repasser un pli à plat (gladko) zlikati gubo
    certains tissus ne se repassent pas nekatere tkanine se ne likajo
  • auditionner [-sjɔne] verbe intransitif opravljati presluško (za angažma); verbe transitif poslušati koga pri presluški, da bi ga presodili, ocenili
  • bricoler [-kɔle] verbe intransitif opravljati raznovrstna, priložnostna dela, brkljati; nadeti (konju) oprsni jermen
  • desservir* [dɛsɛrvir] verbe transitif pospraviti jedila z mize; figuré izkazati slâbo uslugo; streči (stroju); religion opravljati dušno pastirstvo; vzdrževati prometne zveze; marine opravljati redno plovbo, aéronautique polete; voditi v

    desservir un lieu vzdrževati redne prometne, transportne zveze z nekim krajem
    l'île est desservie par deux bateaux dve ladji opravljata prometno zvezo z otokom
    quartier masculin bien desservi mestna četrt, ki ima dobro urejen promet
    desservir une église redno opravljati cerkvena opravila v cerkvi
    cette porte dessert la cuisine ta vrata vodijo v kuhinjo
  • pontifier [pɔ̃tifje] verbe intransitif, religion opravljati pontifikalno službo; figuré, familier govoriti emfatično, slovesno; dostojanstveno nastopati, domišljavo deliti nasvete
  • acharner [ašarne] verbe transitif (na)ščuvati (živali) (contre proti, na); figuré razdražiti, ogorčiti

    s'acharner contre, sur quelqu'un zagrizeno preganjati ali napadati koga, zagrizeno se bojevati s kom
    il s'acharne contre sa victime besno preganja svojo žrtev
    s'acharner à faire quelque chose zagristi se v kaj, zagrizeno kaj opravljati, delati
  • acquitter [akite] verbe transitif oprostiti (obveznosti, dolga), razdolžiti; plačati; kvitirati; opremiti z oznako »pour acquit« (glej acquit!) in podpisom; juridique oprostiti obtožbe

    s'acquitter oprostiti se (obveznosti), poravnati (dolg); izvršiti, opraviti (de quelque chose kaj)
    ce versement m'acquitte envers vous to vplačilo me razdolžuje pri vas
    acquitter ses dettes, ses impôts, la note d'hôtel, la facture d'électricité plačati svoje dolgove, davke, hotelski račun, račun za elektriko
    n'oubliez pas d'acquitter la facture ne pozabite opremiti fakturo s »pour acquit« in s podpisom
    s'acquitter bien de quelque chose dobro kaj izvršiti
    s'acquitter d'une commission, d'un devoir, de ses obligations opraviti, izvršiti naročilo (nalogo), dolžnost, svoje obveznosti
    s'acquitter d'une dette plačati dolg
    s'acquitter de sa promesse envers quelqu'un izpolniti komu dano obljubo
    s'acquitter de ses fonctions opravljati svoje funkcije