Franja

Zadetki iskanja

  • animal [animal] masculin živo bitje; žival; figuré tepec, teslo, neotesanec

    animal domestique, sauvage, expérimental domača, divja, poskusna žival
    animal de boucherie žival za zakol
    animal de trait vprežna žival
    animal à sang chaud, froid toplo-, mrzlokrvna žival
    espèce d'animal! neroda!
    rien à faire avec cet animal-là! nič se ne da napraviti s tem teslom!
    Société féminin protectrice des animaux Društvo za zaščito živali
  • bête1 [bɛt] féminin žival

    bêtes à cornes, de somme, de trait rogata, tovorna, vlečna žival
    bête à bon Dieu (pika)polonica
    la bête humaine človek zver
    une méchante bête (figuré) zloben človek
    c'est une bonne, une brave bête to je dobričina
    bêtes d'abattoir klavna živina
    bêtes féroces, sauvages zveri
    bêtes ovines ovce
    grosse bête, grande bête! bedaček! tepček!
    bêtes à poil prašiči in ovce
    bêtes fauves jelenjad
    chercher la petite bête biti skrajno natančen, truditi se, da bi našli kakšno napako, nepravilnost; vse kritizirati
    faire la bête delati se nevednega, sprenevedati se, govoriti neumnosti
    il est ma bête noire groza me je pred njim, antipatičen mi je, trn v očesu, ne morem ga trpeti
    regarder quelqu'un comme une bête curieuse gledati koga z velikim začudenjem
    reprendre du poil de la bête (figuré) zopet pogum dobiti; postati spet samozavesten
  • brute [brüt] féminin žival; figuré surovež, brutalnež, grobijan; teleban

    sale brute! surovina grda!
  • mascotte [maskɔt] féminin, familier maskota, srečenosna lutka; obesek, oseba, žival, stvar, ki prinaša srečo; talisman

    il a pour mascotte un petit ours en peluche za maskoto ima medvedka iz pliša
  • pécore [pekɔr] féminin, figuré, familier neumna in domišljava ženska, goska; masculin, féminin, populaire kmet, -ica; vieilli žival
  • sonnailler1 [sɔnaje] masculin žival, ki nosi zvonec (in je na čelu črede)
  • animalcule [-kül] masculin mikroskopsko majhna žival; figuré majhna oseba
  • box [bɔks] masculin, pluriel box, boxes, garažica, parkirni prostor za en avto, boks, pregraja za eno žival v hlevu; izolirna soba (v bolnici)

    box de l'accusé prostor za obtoženca (v sodni dvorani)
  • courtaud, e [kurto, d] adjectif čokat; masculin žival s prisekanim repom in prisekanimi ušesi; čokat človek
  • élève [elɛv] masculin, féminin učenec, -nka, gojenec, -nka; žival v reji; sadika, semenska rastlina

    élève-modèle vzoren učenec
    élève-officier častniški pripravnik
  • équarrir [ekarir] verbe transitif otesati, oklesati na štiri ogle; odreti in razkosati mrtvo žival (un cheval konja)
  • géniteur [ženitœr] masculin roditelj (oče); moška plemenska žival
  • mangouste [mɑ̃gust] féminin, zoologie mungu podobna žival
  • monture [mɔ̃tür] féminin jezdna žival; humour bicikel, motocikel; montaža, montiranje; okvir, šasija, stojalo, okov; (smučarska) vez; oprema ladje (tudi z moštvom, s posadko)

    monture de lunettes okvir pri očalih
    monture d'un diamant okov za diamant
    enfourcher sa monture zajahati konja (bicikel ipd.)
  • pachyderme [pašidɛrm] adjectif debelokožen; masculin debelokožna žival (npr. povodni konj, nosorog); slon

    démarche féminin de pachyderme težka hoja
  • quadrumane [k(w)adrüman] adjectif štiriročen; masculin štiriročna žival, opica
  • reproducteur, trice [rəprɔdüktœr, tris] adjectif plodilen, razmnoževalen; masculin moška plemenska žival

    cheval masculin reproducteur žrebec
    les reproducteurs masculin pluriel plemenske živali
    organes masculin pluriel reproducteurs plodilni organi
  • témoin [temwɛ̃] masculin priča; figuré znak, dokaz; biologie poskusna žival (rastlina); sport štafetna palica

    témoin à charge, à décharge obremenilna, razbremenilna priča
    témoin oculaire očividec
    témoin des mariés priča pri poroki
    témoin principal, numéro un, témoin-clef glavna priča
    audition féminin des témoins zasliševanje prič
    déclaration féminin de témoin izpoved priče
    faux témoin kriva priča
    témoin impartial nepristranska priča
    lampe-témoin féminin kontrolna luč
    assermenter un témoin zapriseči pričo
    déposer comme témoin izpovedati kot priča
    être témoin de quelque chose biti priča česa, biti navzoč pri čem
    mes yeux en sont témoins z lastnimi očmi sem to videl
    ce mot n'existait pas au 16e siècle, témoin les dictionnaires de l'époque ta beseda ni obstajala v 16. stoletju, dokaz temu so slovarji iz tiste dobe
    parler sans témoins govoriti med štirimi očmi
    prendre quelqu'un à témoin sklicevati se na koga, za pričo ga poklicati
  • totem [tɔtɛm] masculin totem; po božje češčena žival (ali rastlina) (pri primitvnih plemenih); predstavljanje, lik take živali
  • zoolithe [-lit] masculin okamnela žival