Franja

Zadetki iskanja

  • čàs tiempo m ; (doba) período m , era f , época f ; espacio m de tiempo; lapso m

    dobri, stari časi los buenos tiempos (pasados)
    slabi časi malos tiempos; tiempos duros (ali difíciles)
    novi časi los tiempos modernos
    (po)letni čas (sezona) verano m, temporada f estival, (ura) hora f (ali horario m) de verano
    srednjeevropski čas hora f de Europa Central
    rekordni čas tiempo (de) record
    skrajni čas tiempo extremo
    vprašanje časa cuestión f de tiempo
    sedanji, pretekli, prihodnji čas (gram) presente m, pretérito m, futuro m
    prosti čas ratos m pl libres
    o pravem času a tiempo
    o nepravem času fuera de tiempo
    ob istem času al mismo tiempo
    od časa do časa de tiempo en tiempo; a veces; a ratos; de rato en rato; de vez en cuando
    pred časom (predčasno) antes de tiempo; prematuramente; demasiado pronto
    za nekaj časa por algún tiempo
    za malo časa por poco tiempo
    za nedoločen čas por tiempo indefinido
    med tem časom entretanto
    za čas do (para el tiempo) hasta
    v času od ... do desde... hasta; en el tiempo comprendido entre... y...
    v kratkem času en corto (ali poco) tiempo
    v sedanjem času en la actualidad; actualmente
    v najkrajšem času a la mayor brevedad
    za vse čase para siempre
    že dolgo časa desde hace (mucho) tiempo
    čez nekaj časa después (ali al cabo) de algún tiempo
    že od davnih časov desde tiempo(s) inmemorial(es); desde tiempos remotos
    v teku časa en el correr de los tiempos; en el trascurso del tiempo
    v zadnjem času en los últimos tiempos
    v našem, sedanjem času en nuestros tiempos (ali días); en los tiempos actuales; hoy en día
    s časom con el tiempo; a la larga
    ves ta čas (durante) todo ese tiempo
    za časa njegovega življenja durante toda su vida; mientras vivió
    vsaka stvar ob svojem času cada cosa a su tiempo; hay que saber dar tiempo al tiempo
    v prostem času a ratos perdidos
    čas je zlato el tiempo es oro
    časa je dovolj hay bastante tiempo
    za to je še čas no corre prisa; no es urgente
    za to je še čas do jutri eso puede dejarse (ali quedar) para mañana
    je le (še) vprašanje časa es sólo cuestión de tiempo
    dam ti 5 minut časa za ... te doy cinco minutos para...
    je (že) skrajni čas, da ... ya es hora de (nedoločnik), que (subj)
    imeti čas tener tiempo
    nimam časa za ... no tengo tiempo para...
    iti s časom ir con el tiempo; ser de su época
    to mi jemlje mnogo časa eso me roba mucho tiempo
    izgubljati čas perder (el) tiempo
    ne smemo izgubljati časa no hay tiempo que perder
    meriti čas (šp) cronometrar
    preganjati si čas z ... distraerse (ali entretenerse) con...; pasar el tiempo con...
    pridobiti na času ganar tiempo
    ubijati (dolg)čas matar el tiempo
    zahtevati mnogo časa exigir mucho (ali llevar) tiempo; necesitar mucho tiempo
  • kúrz curso m ; (smer ladje) rumbo m , derrota f

    nov(i) kurz (fig) la nueva orientación
    devizni, menjalni kurz cambio m
    uradni (prosti) menjalni kurz cambio oficial (libre)
    po menjalnem kurzu al cambio de
    spremeniti kurz (o ladji) cambiar el rumbo
  • naráva naturaleza f ; natura f ; (značaj) carácter m ; índole f ; natural m

    po svoji naravi por su naturaleza
    proti naravi contra la naturaleza
    v prosti naravi en plena naturaleza, en el campo
    človek narave hombre m de la naturaleza
    ljubitelj narave amante m de la naturaleza
    navada je druga narava la costumbre es otra (ali segunda) naturaleza
    stvar je zelo resne narave el asunto es de índole muy grave
    plač(ev)ati v naravi pagar en especie
    pokazati svojo pravo naravo mostrar su verdadero carácter
    slikati po naravi pintar del natural
  • pád

    prosti pad caída f libre; atracción f
  • pròst libre; franco ; (oproščen, izvzet) exento ; (neodvisen) independiente ; (brezplačen) gratuito ; (brez stroškov) sin gastos ; (nezaseden, soba, sedež) libre ; (službeno mesto) vacante ; (poštnine) franco de porte

    prosti čas tiempo m libre, horas f pl desocupadas, horas de ocio
    prost dan día m libre, día feriado, (v šoli) día de asueto
    prost popoldan tarde f de asueto
    dati prosto (v šoli) dar asueto
    prosta vstopnica billete m de favor, (gledališče) entrada f gratuita
    prost prevod traducción f libre
    prosto (službeno) mesto puesto m vacante
    proste vaje gimnasia f sueca, ejercicios m pl gimnásticos sin aparatos
    prosti stil (šp) estilo m libre
    prosti strel (nogomet) golpe m franco
    prosta vožnja (potovanje) viaje m gratuito
    prost vstop entrada f libre
    pod prostim nebom a cielo descubierto, a la intemperie, (ponoči) al sereno
    na prostem a cielo abierto, al aire libre
    igre na prostem juegos m pl al aire libre
    gledališče (predstava, kino) na prostem teatro m (representación f, cine m) al aire libre
    bazen (kopanje) na prostem piscina f (baños m pl) al aire libre
    prosta cona zona f libre
    danes imamo prosto hoy tenemos vacación, (v šoli) no hay clase
    imeti prosto hrano in stanovanje recibir comida y alojamiento gratuitamente
    imeti proste roke (fig) tener carta blanca, tener campo libre
    imeti prosto izbiro poder escoger a su gusto
    pustiti komu proste roke (fig) dejar a alg el campo libre, dar carta blanca a alg
  • slòg estilo m

    časnikarski slog estilo periodístico
    arabski slog estilo árabe
    gotski slog estilo gótico
    renesančni slog estilo renacimiento m
    baročni slog estilo barroco, (v Španiji) estilo churrigueresco
    plavalni slog estilo de natación
    prosti plavalni slog estilo libre
    v velikem slogu en gran escala
  • stávek gram oración f , proposición f frase f ; cláusula f ; período m ; tisk composición f ajuste m

    stavek za stavkom frase por frase
    ročni (strojni) stavek (tisk) composición a mano (a máquina)
    črkovni stavek (tisk) monotipia f
    časovni (dopustni, načinovni, namerni, odvisni, oziralni) stavek oración temporal (concesiva, modal, final, subordinada, relativa)
    enostaven prosti stavek cláusula simple
    pogojni (vzročni, posledični) stavek proposición condicional (causal, consecutiva)
    prilastkov (primerjalni, prislovni) stavek oración atributiva (comparativa, adverbial)
    povedni stavek proposición f
    trdilni (nikalni, velelni) stavek proposición afirmativa (negativa, imperativa)
    vmesni stavek paréntesis m (pl paréntesis)
    vprašalni stavek frase f interrogativa
    vrinjeni stavek oración interpolada
    zloženi stavek período m, cláusula compuesta, oración compleja
    v začetku (na koncu) stavka en principio (en final) de dicción
    tvorba stavka construcción f de la frase (ozir. de un período)
    nauk o stavku sintaxis f
  • stíh verso m

    prosti stih verso libro
    drama v stihih drama m en versos
    kovati stihe hacer versos
  • stíl estilo m

    v stilu (od) al estilo (de)
    v velikem stilu en gran escala
    časnikarski stil estilo periodístico
    pisemski stil estilo epistolar
    bočni (mešani, prosti, metuljček) stil plavanja estilo (de natación) a la marinera (mixto, libre, mariposa)
    arabski (gotski, romanski, renesančni) stil estilo árabe (gótico, románico, renacimiento)
  • tečáj curso m ; (deviz) cambío m ; geogr, el polo m ; (vrat) gozne m

    prosti (uradni) tečaj cambio m libro (oficial)
    borzni tečaj cotización f de Bolsa
    dnevni tečaj cotización f del día, (deviz) cambio m del día
    južni tečaj polo m sur, polo antártico, polo austral
    severni tečaj polo norte
    polet čez (severni) tečaj vuelo m transpolar
    učni tečaj curso m
    dopisni učni tečaj curso m por correo
    tečaj za začetnike curso para principiantes
    nadaljevalni tečaj curso de ampliación (de conocimientos)
    intenzivni tečaj curso acelerado (ali de formación acelerada)
    tečaj tujih jezikov curso de idiomas extranjeros
    izobraževalni tečaj curso de formación
    pripravljalni (izpopolnjevalni) tečaj curso preparatorio (de perfeccionamiento)
    počitniški tečaj (za tujce) curso de vacaciones (para extranjeros)
    vpisati se v tečaj inscribirse para (ali matricularse en) un curso
  • ték carrera f ; (dogodkov) curso m ; teh marcha f ; (apetit) apetito m

    v teku en el (trans)curso de
    v teku mesecu (leta) en el curso del mes (del año)
    v teku časa con el tiempo; andando el tiempo
    zbujajoč tek aperitivo
    brez teka sin apetito, med inapetente
    pomanjkanje teka (apetita) falta f de apetito, med inapetencia f
    dober tek! ¡buen provecho!
    tek na 100 m carrera de cien metros
    tek na kratke proge carrera corta, carrera a corta distancia
    tek na srednje proge carrera de medio fondo
    tek na dolge proge, vztrajnostni tek carrera de fondo, carrera a larga distancia
    tek čez zapreke carrera de vallas
    tek čez drn in strn cross(-country) m
    smučarski tek carrera de esquí(es)
    maratonski tek marathón m
    štafetni tek carrera de relevos
    prosti tek (bicikel) rueda f (ali piñón m) libre
    prazni tek (teh) marcha f en vacío
    vzvratni tek (teh) marcha atrás, marcha retrógrada
    biti v teku estar en acción
    imeti tek (apetit) za kaj apetecer a/c
    delati, napraviti tek (apetiti) abrir, despertar el apetito
    pokvariti (izgubiti) tek quitar (perder) el apetito
    spraviti v tek (fig) activar, animar, avivar
    spraviti govorico v tek fam hacerla correr
    krivično blago nima teka bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido
Število zadetkov: 11