Franja

Zadetki iskanja

  • vrát cuello m (tudi anat) , (zlasti pri živalih) pescuezo m ; (grlo) garganta f ; (tilnik) nuca f ; (steklenični tudi) gollete m

    trd vrat (med) tortícolis f
    na vrat na nos (fig) precipitadamente; atropelladamente, fam de golpe y porrazo
    vrat (grlo) me boli tengo dolor de garganta
    iztegovati vrat alargar el cuello
    prerezati komu vrat degollar (ali cortar el cuello) a alg
    privezati za vrat amarrar por el cuello
    zaviti komu vrat retorcer el cuello (ozir. el pescuezo) a alg
    vreči se, pasti komu okoli vratu abrazar a alg, echar a alg los brazos al cuello
    zlomiti komu vrat desnucar a alg, fam romper la crisma a alg
    zlomiti si vrat desnucarse, fam romperse la crisma
    tičati do vratu v dolgovih estar entrampado hasta las cejas
    tičati do vratu v delu estar agobiado de trabajo
    zgrabiti koga za vrat coger a alg por el cuello
    imeti kaj na vratu (fig) tener sobre las espaldas (ali sobre las costillas) a/c
  • krílo1 (perut) ala f

    krilo pljuč (anat) lóbulo m
    krilo vrat hoja f, batiente m; (mlinskega kolesa, helikopterja) aleta f
    dati krila komu (fig) dar alas a alg
    pristriči komu krila cortar a alg las alas
    udarjati s krili batir las alas, aletear
  • labódji de(l) cisne

    labodja pesem canto m del cisne
    labodji ribnik estanque m con cisnes
    labodji vrat cuelo m de cisne (tudi fig)
  • odpŕt abierto ; (kredit) ilimitado ; (problem) en suspenso, pendiente ; (mesto, voj) abierto, no fortificado

    na stežaj odprt (okno, vrata) abierto de par en par
    odprt račun cuenta f abierta
    politika odprtih vrat política f de puerta abierta
    na odprtem morju en alta mar
    z odprtimi usti con la boca abierta, boquiabierto
    na odprtem polju en pleno campo
    z odprtimi rokami con los brazos abiertos
    pol odprt (vrata) entreabierto
    ostati odprt quedar abierto
    pustiti odprto dejar abierto
  • prág umbral m (tudi fig) ; (železniški) traviesa f

    na pragu novega časa en los umbrales de una nueva época
    prestopiti prag pisar el umbral; (tras)pasar el umbral (hišnih vrat de la puerta de casa de alg); entrar en casa de alg
    biti na pragu mladosti estar en los umbrales de la juventud
    vsak pometaj pred svojim pragom coles que no has de comer déjalas cocer
  • prijéti coger; tomar; asir ; Arg agarrar ; (ujeti) atrapar , (hudodelca) capturar, prender ; fam echar mano a ; (o zobatem kolesu) endentar, engranar (v con)

    prijeti koga za besedo coger a alg por la palabra
    prijeti za roko coger de (ali por) la mano
    za vrat coger por el cuello
    prijeti se za agarrarse a
    prijeti se (o rastlini) echar raíces, arraigar
  • sprémiti, sprémljati acompañar (tudi glas) ; conducir ; (voj, ladjo) escoltar, convoyar

    spremiti koga domov (na postajo) acompañar a alg a casa (a la estación)
    spremiti koga ven (do vrat) acompañar a alg hasta la puerta
    spremiti koga na njegovi poslednji poti (pogrebu) rendir a alg el último tributo
  • stégniti (raztegniti) extender; alargar

    stegniti ude, stegniti se estirarse; (roke) tender
    stegniti vrat alargar el pescuezo, estirar el cuello
  • stekleníca botella f

    kristalna steklenica botella de cristal
    steklenica pletenka botella forrada, (velika) damajuana f; (balon) bombona f
    steklenica za vodo garrafa f
    leidenska steklenica (fiz) botella de Leiden
    otroška steklenica biberón m
    steklenica vina una botella de vino
    mleko (pivo) v steklenicah leche f (cerveza f) embotellada (ali en botellas)
    dno steklenice fondo m de botella
    vrat steklenice gollete m
    hladilnik za steklenice enfriador m de botellas
    vedro za hlajenje steklenic cubillo m (para refrescar botellas)
    odpirač za steklenice abre-botellas m, descapsulador m
    polica za steklenice estante m para botellas; porta-botellas m
    pomivalni stroj za steklenice enjuagadora f (ali lavadora f) de botellas
    stroj za polnjenje steklenic (máquina f) llenadora f de botellas
    stroj za čepljenje steklenic máquina f para taponar botellas
    ščetka za čiščenje steklenic escobilla f, limpiabotellas m
    piti iz steklenice beber en (ali de) la botella
  • vráta puerta f ; (pri avtu ipd) portezuela f

    balkonska (stranska, smična, tajna, slepa, stektena, zadnja, zasilna) vrata puerta f ventana (accesoria, corrediza, secreta, falsa, vidriera, trasera, de socorro)
    Železna vrata las Puertas de Hierro
    vrtljiva vrata puerta giratoria
    tečaj vrat gozne m
    krilo vrat batiente m
    pred vrati a la puerta
    politika odprtih vrat politica f de puerta abierta
    sodna razprava za zaprtimi vrati juicio m a puerta cerrada
    odpreti (zapreti) vrata abrir (cerrar) la puerta
    na stežaj odpreti vrata abrir a par en par las puertas (čemu a a/c)
    zapreti vrata za seboj cerrar la puerta tras de sí
    oditi skozi vrata pasar por la puerta
    potrkati na vrata llamar a la puerta
    krepko trkati na vrata, tolči po vratih echar las puertas abajo
    stati pred vrati estar a (ali ante) la puerta
    pokazati komu vrata, pred vrata postaviti koga enseñarle a alg la puerta de la calle, echar a la calle a alg, fam poner a alg de patitas en la calle
    zapreti pred nosom vrata komu dar a alg con la puerta en las narices
    vreči koga skozi vrata poner a alg en la puerta (de la calle)
  • zadŕgniti atar con cordel ; (čevlje) atar (los cordones) (de los zapatos) ; (paket) atar con cordel (ali con bramante)

    zadrgniti komu grlo (vrat) estrangular (ali abogar) a alg
  • zavíti glej zavijati

    zaviti v papir envolver en papel
    vrat komu zaviti torcer el cuello (ali el pescuezo) a alg
  • zgrabíti agarrar ; (meč) empuñar ; (zločinca) capturar, prender ; fam echar mano a

    zgrabiti priložnost fam coger (ali asir) la ocasión por los cabellos (ali por la melena)
    zgrabiti za orožje tomar las armas, recurrir a las armas, (o narodu, ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti koga za vrat agarrar a alg por el cuello
  • zráven al lado de; junto a; contiguo a

    tu zraven aquí junto
    zraven vrat junto a la puerta
Število zadetkov: 14