Franja

Zadetki iskanja

  • víno vino m

    belo vino vino blanco
    desertno vino v. de postre, v. fino
    dišavno vino v. aromático
    domače vino v. del país
    krščeno vino v. bautizado
    kuhano vino v. caliente
    lahko vino v. ligero
    lansko, staro vino v. añejo
    mašno vino v. de misa
    mešano, rezano vino v. mezclado
    namizno vino v. de mesa
    fino namizno vino v. generoso
    naravno vino v. natural, v. de origen
    novo vino v. nuevo, v. de la última cosecha
    narejeno, umetno vino v. artificial
    nekrščeno vino v. moro
    peneče se vino v. espumoso
    rdeče vino v. tinto
    polsladko vino v. abocado
    sladko vino v. dulce
    samotok (vino) v. de lágrima
    svetlo rdeče vino v. clarete
    vino iz soda v. en pipas
    vino v steklenicah v. embotellado
    trpko vino v. seco
    zdravilno medicinal, v. medicamentoso
    železnato vino v. ferruginoso
    težko vino v. fuerte
    karta (cenik) vin carta f (ali lista f) de vinos
    krstiti, z vodo mešati vino bautizar (ali cristianar), aguar el vino
    biti v rožicah od vina fam tener el vino alegre
    nalesti se vina tomarse del vino
  • brízganec vino m con agua de Seltz
  • cvíček vino m agrete (ali agrillo) de Carniola
  • málaga (vino) vino m de Málaga; málaga m
  • porto2 (vino) vino m de Oporto; oporto m
  • rízling (vino) vino m del Rin (de uva austriaca)
  • starína antigüedad f ; edad f antigua ; (stara krama) trasto m viejo, cachivache m ; (staro vino) vino m añejo
  • terán vino m tinto del Carso
  • vinopívec bebedor m de vino
  • vinotóč taberna f ; fam tasca f , despacho m de vino; borrachería f
  • bél blanco

    pri belem dnevu en pleno día
    bela barva (color m) blanco m
    v belo oblečen vestido de blanco
    bela knjiga (politika) Libro m blanco
    bel kruh pan m blanco
    belo meso carnes f pl blancas
    bela nedelja Domingo m de Cuasimodo
    belo perilo ropa f blanca
    beli premog hulla f blanca
    bela pločevina hoja f de lata, hojalata f
    beli teden (trg) semana f blanca
    beli tok (med) flujo m blanco, leucorrea f
    belo vino vino m blanco
    bela vrana (fig) mirlo m blanco
    bela smrt la muerte en las nieves (por congelación)
  • cíkati (namigovati) hacer alusión a

    vino cika el vino tiene punta
  • cvét flor f

    cvet (elita) družbe la flor y nata de la sociedad
    cvet mladosti flor de la juventud
    vinski cvet espíritu m de vino
    žvepleni cvet flor f de azufre
    umreti prezgodaj, v cvetu let caer en flor (de la vida ali de la edad)
  • čáša vaso m ; (kelihasta) copa f

    čaša vode, za vodo vaso de agua, para agua
    čaša piva (malo pivo) un vaso de cerveza
    čaša vina una copa de vino
    papirnata čaša vaso de papel
    piti iz čaše beber en un vaso
  • desêrt postre(s) m (pl) ; sobremesa f

    desertno vino vino m de postre
  • dišáti oler

    dišati po vinu oler a vino
    prijetno dišati oler bien; tener buen olor (ali aroma); despedir (un) olor agradable
    neprijetno dišati oler mal
    to diši po izdajstvu eso huele a traición
    vino mi diši el vino me gusta
    nič mi ne diši no tengo apetito
  • dúh espíritu m ; ánimo m ; ingenio m ; mente f ; (vonj) olor m ; (strašilo, prikazen, strah) fantasma m , espectro m

    bojni duh espíritu guerrero; moral f
    duh časa espíritu de la época
    človeški duh espíritu humano
    iniciativen duh espíritu de iniciativa
    kritičen duh espíritu de competencia
    velik duh un genio
    ubog na duhu pobre de espíritu
    zli duh espíritu maligno; demonio m
    svet duhov el mundo de los espíritus
    nemiren duh espíritu intranquilo
    sveti duh (rel) el Espíritu Santo
    duh umrlega aparecido m
    prisotnost duha presencia f de ánimo
    imeti duh po vinu oler a vino
    delati v duhu kake osebe obrar según las intenciones de alg
    izginiti brez duha in sluha desaparecer sin dejar huella
    razburiti duhove levantar los espíritus
    zdrav duh v zdravem telesu mente f sana en cuerpo sano
  • gláva cabeza f ; (pisma) encabezamiento m ; (kovanca) cara f ; anverso m

    od glave do nog de pies a cabeza
    bistra glava mente f lúcida; testa f
    kronane glave testas f pl coronadas
    s povešeno glavo cabizbajo
    glava me boli me duele la cabeza; tengo dolor de cabeza
    biti bistre glave tener (una buena) cabeza
    to mi gre po glavi esto me tiene muy preocupado
    to mi ne gre v glavo no me entra (en la cabeza)
    to mi ne gre iz glave no se me quita de la cabeza
    iti, stopiti v glavo subirse a la cabeza
    stopiti komu v glavo (vino, uspeh) subírsele a alg a la cabeza
    izgubiti glavo perder la cabeza
    z glavo jamčiti responder con el cuello
    izbiti si iz glave kaj quitarse a/c de la cabeza
    (o)prati komu glavo (fig) dar a alg un fregado
    pastí na glavo caer de cabeza
    si na glavo padel? ¿estás tocado de la cabeza?
    nisem na glavo padel (fam) no tengo pelo de tonto
    kaj mu je padlo v glavo? ¿qué se le ha metido en la cabeza?
    pognati si kroglo v glavo pegarse un tiro en la cabeza
    postaviti vse na glavo revolverlo todo, fam ponerlo todo patas arriba
    prijeti se za glavo (fig) llevarse las manos a la cabeza
    razbijati (béliti si) glavo romperse (ali quebrarse) la cabeza
    razpisati nagrado na glavo kake osebe poner precio a la cabeza de alg
    riniti z glavo skozi zid dar con la cabeza contra la pared
    stavim glavo, da ... apuesto la cabeza a que...
    šiniti v glavo cruzar por la mente
    vbiti si kaj v glavo meterse a/c en la cabeza
    ne vem, kje se me glava drži no sé dónde tengo la cabeza (ali dónde volver la cabeza)
    vse se mi vrtí v glavi todo me da vueltas en la cabeza
    zrasti komu čez glavo desbordar (ali superar) a alg
    stvar mu je zrasla čez glavo la empresa es superior a sus fuerzas
    kdor nima v glavi, mora imeti v petáh (nogah) cuando no se tiene cabeza, hay que tener pies
    kolikor glav, toliko mnenj tantas cabezas, tantos pareceres
  • hladíti refrescar; enfriar

    hladiti vino enfriar el vino
    hladiti v ledu poner en hielo; kem refrigerar
    hladiti si jezo nad (fig) desfogar su cólera en
    hladiti se refrescarse, enfriarse
  • izobílje abundancia f ; opulencia f

    v velikem izobilju en gran abundancia
    tu je vina v izobilju aquí abunda el vino
    živeti v izobilju vivir en la abundancia