v en; a; dentro de; entre
 v Madridu (v mestu, v inozemstvu) en Madrid (en la ciudad, en el extranjero)
 v daljavi a lo lejos
 v naši sredini entre nosotros
 v somraku entre dos luces
 v španščini en español
 v taktu a compás
 v korist a favor (de)
 v njegov prid a su favor
 v starosti 20 let a la edad de veinte años
 v letu 1978 en (el año) 1978
 v januarju en enero
 v teh dneh estos días
 v vsem mojem življenju en toda mi vida
 v kratkem en breve
 pasti sovražniku v roke caer en manos del enemigo
 odpotovati v Pariz partir por (ali para) París
 Zadetki iskanja
-  absúrd absurdo m
 voditi v absurd reducir al absurdo
-  adút triunfo m
 kaj je adut? ¿qué palo es triunfo?
 pik je adut espadas son triunfo
 imeti vse adute v rokah (fig) tener todos los triunfos (en la mano)
 (iz)igrati adut echar triunfo; triunfar; arrastrar
 izigrati svoj zadnji adut jugar el último triunfo; fig hacer el último esfuerzo para lograr a/c
 prevzeti z adutom fallar con un triunfo
-  ákcija acción f ; (delnica) acción f
 nabiralna akcija colecta f
 stopiti v akcijo entrar en acción
-  akreditív carta f de crédito; crédito m bancario
 odpreti akreditiv v korist abrir un crédito bancario a favor (de alg)
 diplomatski akreditiv credenciales f pl
-  alármen de alarma
 alarmna naprava dispositivo m (ali mecanismo m) de alarma
 alarmne naprave sistema m de (señales de) alarma
 alarmna sirena sirena f de alarma
 alarmni signal señal f de alarma
 alarmno stanje estado m de alarma
 v alarmni pripravljenosti en estado de alerta
-  angažírati contratar ; (kapital) investir
 angažirati se comprometerse (v en)
-  angléščina (idioma m) inglés m ; lengua f inglesa
 v angleščini en inglés
 v angleščino al inglés
 iz angleščine del inglés
 prevesti v angleščino traducir al inglés
-  arèst arresto m ; detención f
 vtakniti v arest arrestar
-  avantúra aventura f
 ljubezenska avantura aventura amorosa
 spustiti se v avanture embarcarse en aventuras
 odpraviti se na avanture ir (ali salir) en busca de aventuras
-  avdiénca audiencia f
 sprejeti koga v avdienco dar (ali conceder) audiencia a alg
-  balkón balcón m
 zasteklèn balkon mirador m; (v gledališču) platea f
-  bárva color m (f) ; (snov) colorante m , pintura f ; (za blago, lase) tinta f ; (pri kartah) palo m
 akvarelna (anilinska, oljnata, pastelna, tempera, vodna barva) color de acuarela (de anilina, al óleo ali barniz, a pastel, al temple, de aguada)
 slep za barve acromatóptico, daltoniano
 slepota za barve acromatopsia f
 spekralne barve colores espectrales
 spremeniti barvo cambiar de color
 spreminjal je barve (od razburjenja itd.) un color se le iba y otro se le venía
 videti vse v rožnati barvi verlo todo de color de rosa
-  básati
 basati v meter in (ali dentro de); llenar; (puško) cargar
-  bèda miseria f
 zuiti v bedo caer en la miseria; empobreces
 živeti u (največji) bedi vivir en la (mayor) miseria
-  bég fuga f ; huída f ; evasión f
 divji beg fuga desbarata, voj fuga desbandada
 biti na begu estar en fuga, andar fugitivo
 pognati v beg poner en fuga
 spustiti se v beg ponerse en fuga, darse a la fuga
-  bél blanco
 pri belem dnevu en pleno día
 bela barva (color m) blanco m
 v belo oblečen vestido de blanco
 bela knjiga (politika) Libro m blanco
 bel kruh pan m blanco
 belo meso carnes f pl blancas
 bela nedelja Domingo m de Cuasimodo
 belo perilo ropa f blanca
 beli premog hulla f blanca
 bela pločevina hoja f de lata, hojalata f
 beli teden (trg) semana f blanca
 beli tok (med) flujo m blanco, leucorrea f
 belo vino vino m blanco
 bela vrana (fig) mirlo m blanco
 bela smrt la muerte en las nieves (por congelación)
-  beséda palabra f ; vocablo m ; (izraz) expresión f , término m ; (obljuba) promesa f
 beseda za obljubo palabra por palabra
 dvoumna beseda palabra de doble sentido; equívoco m
 ustrezna beseda palabra apropiada
 zastarela beseda arcaísmo m
 visoko zveneče besede palabras altisonantes
 častna beseda! palabra de honor!
 z malo besedami en pocas palabras
 z eno besedo en una palabra, en resumen
 z drugimi besedami con otras palabras
 z besedami (= čisto izpisano) en letras
 v besedi in sliki con texto e ilustraciones
 brez besed (= brez teksta) sin leyenda
 dovolj besedi! ¡basta (ya) de palabras!
 nobene besede več! ¡ni una palabra más!
 biti mož besede ser hombre de palabra
 ta je moja zadnja beseda es mi última palabra
 to so samo besede! palabras y nada más!
 to so prazne besede son palabras vanas
 beseda mi je na jeziku tengo la palabra en la punta de la lengua
 dati svojo besedo dar (ali empeñar) su palabra
 držati (svojo) besedo cumplir su palabra
 ne držati besede, prelomití (svojo) besedo faltar a su palabra
 imeti besedo (parlament) tener la palabra
 glavno besedo imeti fam fig alzar el gallo
 imeti zadnjo besedo decir la última palabra, decidir una cuestión, acabar teniendo razón
 izgubljati besede (metati bob ob steno) gastar palabras
 nobene besede ne reči no decir ni palabra
 odvzeti (podeliti, dati) besedo (parlament) retirar (conceder) la palabra
 ostati pri svoji besedi mantener su promesa, no tener más que una palabra
 požirati besede comerse las palabras
 prijeti za besedo tomar (ali coger) por la palabra
 pasti komu v besedo cortar la palabra a alg, interrumpir a alg
 prositi, javiti se za besedo (parlament) pedir la palabra
 ne priti do besede no llegar a hablar
 ne pustiti do besede no dejar hablar
 potolči koga z njegovimi lastnimi besedami redarguir a alg, volver contra alg sus propias palabras
 ne da bi rekel besedo sin decir palabra, fam sin decir ni pío
 spregovoriti resno besedo s kom decir a alg cuatro palabras
 tehtati svoje besede pesar sus palabras
 vzeti nazaj svojo besedo (obljubo) retirar su promesa
 vzeti besedo iz ust komu quitar la palabra de la boca a alg
 ubogati na besedo obedecet ciegamente; fam obedecer sin rechistar
 verjeti komu na besedo creer a alg bajo su palabra
 zastaviti dobro besedo za koga interceder en favor de alg
 beseda izrečena ne vrne se nobena palabsa y piedra suelta no tienen vuelta
-  bésnost furor m , rabia f , furia f ; cólera f
 slepa besnost saña f
 peniti se od besnosti espumajear de rabia
 spraviti v besnost enfurecer, poner furioso a alg
 stresti svojo besnost na koga desahogar su cólera en alg
-  betón hormigón m ; A concreto m
 armirani (liti, nabiti) beton hormigón armado (colado, apisonado)
 konstrukcija v betonu construccion f en hormigón