ugóden favorable; propicio (za a) ; (trenutek) oportuno; ventajoso
v najugodnejšem primeru en mejor de los casos
ugodna prilika ocasión f ventajosa (ali propicia)
ugodno vreme tiempo m propicio
to je ugodno zame eso redunda en mi favor
metati ugodno luč na koga (kaj) mostrar a alg (a/c) en su aspecto más favorable
Zadetki iskanja
- izíd resultado m , éxito m
končni izid resultado final
izid knjige publicación f de un libro
nesreča s smrtnim izidom accidente m mortal
smrtni izid (med) éxito letal
volilni izid resultado m de las elecciones
imeti željen izid obtener (ali tener) el resultado deseado
doseči (obetati) ugoden izid obtener (prometer) un resultado ventajoso - véter viento m
vetrovi (med) flatulencia f
v vetru, pri vetru al viento
kot veter hitro como el viento
mil, blag veter brisa f, poet céfiro m
leden (nasprotni, pasatni, južni, svež, ugoden, viharen, z morja) veter viento glacial (contrario, alisio, sur, fresco, favorable, huracanado, del mar)
severni veter viento (del) norte, poet aquilón m
viharen veter viento de tormenta
veter, ki reže viento cortante
imeti dober veter (t. j. v hrbet) tener viento de popa
imeti veter proti sebi tener viento de cara (ali de frente)
govoriti v veter (fig) hablar en balde
pluti proti vetru navegar contra el viento, orzar, navegar a la orza
veter piha el viento corre (ali sopla)
piha močan veter sopla un viento recio
veter se je polegel el viento ha amainado
veter se je prevrgel el viento ha cambiado
plapolati v vetru flotar al viento
torej od tam piha veter? (fig) fam ¿conque de ahí sopla el viento, eh?
raztresti na vse vetrove dispersar a los cuatro vientos
veter postaja močnejši el viento va cargando, el viento se va afirmando
veter se umirja el viento se encalma
obračati plašč po vetru (fig) arrimarse al sol que más calienta, amoldarse a las circunstancias
kdor seje veter, žanje vihar quien siembra vientos, recoge tempestades
sedaj piha drug veter (fig) ahora soplan otros vientos, las cosas han cambiado radicalmente - vtís impresión f
dober (slab, trajen) vtis impresión buena (mala, duradera)
celotni vtis impresión general (ali de conjunto)
popotni vtisi impresiones f pl de viaje
imeti vtis, da ... tener la impresión (de) que...
napraviti vtis na causar (ali producir) impresión en (ali a), impresionar (koga a alg)
pustiti (ne)ugoden vtis dejar (ali producir ali hacer) (una) impresión (des)favorable
zbuditi vtis, da ... dar la impresión que...
/ 1
Število zadetkov: 4