Franja

Zadetki iskanja

  • ríba pez m ; (kot jed) pescado m

    morska (rečna) riba pez de mar (de río)
    pečena (prekajena, panirana, marinirana, kuhana) riba pescado frito (ahumado, rebozado, a la marinera ali en escabeche, hervido)
    leteča riba pez m volante
    riba mečarica pez m espada
    molčeč kot riba callado como un muerto
    zastrupljenje z ribami intoxicación f por pescado, ictismo m
    okus po ribah sabor m a pescado
    duh, vonj po ribah olor m a pescado
    sladkovodna riba pez m de río (ali de agua dulce)
    vlak (jata) rib banco m de pesca
    loviti ribe pescar; coger peces
    riba prijema el pez pica
    počutiti se kot riba v vodi estar como el pez en el agua
    zdrav kot riba v vodi sano como un roble
  • mórski de mar; marino

    morska bolezen mareo m
    ki ima morsko bolezen mareado
    dobiti morsko bolezen marearse
    morska deklica (mit) nereida f
    morska gladina superficie f del mar
    morski jezik (riba) lenguado m
    morski ježek erizo m de mar
    morska klima clima m marítimo
    morski konjiček (zool) caballo m marino, hipocampo m
    morsko kopališče playa f
    morska kopel baño m de mar
    morska milja milla f marina
    morski pes (zool) tiburón m
    morsko pristanišče puerto m marítimo
    morska riba pez m marino
    morski ribolov pesca f marítima
    morska pot vía f marítima
    morski ropar pirata m, corsario m
    star morski volk (fig) lobo m de mar
    morska sol sal f marina
    morska obala costa f, litotal m
    morska voda agua f de mar
    morska zvezda (zool) estrellamar f, asteria f
  • plávati nadar ; (na vodi) flotar

    plavati čez reko atravesar (ali cruzar) a nado un río
    plavati s tokom nadar a favor de la corriente
    plavati proti toku nadar contra la corriente (tudi fig)
    na hrbtu plavati nadar de espalda, hacer la plancha
    plavati pod vodo nadar entre dos aguas
    plavati v denarju (fig) nadar en la opulencia (ali en dinero), ser un Creso
    plavati kot kamen (riba) nadar como un plomo (un pez)
    plavati v zraku flotar, (letalo v drsenju) planear
    plavati v oblakih (fig) andar por las nubes
    plavaje a nado, nadando
  • réčen1 fluvial; de(l) río

    rečni parnik (pristanišče, ribolov, plovba) vapor m (puerto m, pesca f navegación f) fluvial
    rečna riba (rokav) pez m (brazo m) de río
  • soljên salado

    soljena riba pescado m salado
    soljeno meso carne f salada
    soljeni krompir patatas f pl cocidas (al vapor)
  • vôda agua f

    po vodi navzgor (navzdol) agua(s) arriba (abajo)
    pod vodo debajo del agua
    na vodi sobre el agua
    udarec v vodo (fig) un golpe errado, un golpe falso
    borova (blagoslovljena, jedka, kisla, grenka, sladka) voda agua boricada (bendita, fuerte, acídula ali agria, amarga, dulce)
    mineralna (močvirna, morska, kraljeva, pitna, slana, rožna) voda agua mineral (muerta, de mar, regia, potable, salada, rosada)
    kolonjska voda agua de Colonia, colonia f
    rečna voda agua de río, agua fluvial
    mehka (trda) voda agua blanda ali delgada (dura ali gorda ali cruda)
    tekoča (stoječa) voda agua corriente (estancada ali estantía)
    težka voda (kem) agua pesada
    teritorialne vode aguas interiores (ali territoriales ali jurisdiccionales)
    steklenica za vodo garrafa f
    biti pod vodo (biti poplavljen) estar inundado, estar submergido
    biti ob kruhu in vodi estar a pan y agua
    to je voda na njegav mlin (fig) fam eso le viene de perillas
    (ob)držati se na vodi (»plavati«) (fig) mantenerse a flote
    nositi vodo v Savo (fig) llevar leña al monte, echar agua en el mar
    pasti v vodo caer al agua, (fig, ne uspeti, spodleteti)
    iti po vodi (fig) frustrarse; volverse agua de borrajas (ali agua de cerrajas)
    plavati pod vodo nadar bajo el agua
    plavati na vodi flotar
    pristati na vodi (o letalu) amarar
    počutiti se kot riba v vodi (fig) estar (ali sentirse) como el pez en el agua
    puščati vodo (o ladji) hacer agua
    spustiti vodo (urinirati) orinar, hacer agua
    skočiti v vodo lanzarse al agua
    tiha voda globoko dere del agua mansa me libre Dios (que de la brava me libro Yo)
  • zdràv sano; bien de salud; con buena salud ; (koristen zdravju) salubre, saludable ; (zdravilen) salutífero

    zdrav kot riba v vodi sano como un roble; más sano que una manzana
    duševno zdrav sano de espíritu
    čil in zdrav sano y salvo
    zdrava pamet el buen sentido, el sentido común
    zdrava prehrana alimentación f sana
    zdravo spanje un sueño profundo
    zdravi zobje dientes m pl sanos
    zdrav zrak aire m sano
    biti zdrav estar bien de salud
    videti si zdrav tienes buen aspecto, fam tienes buena cara
    ostanite zdravi! ¡que usted siga bien!, ¡tenga usted mucha salud!
Število zadetkov: 7