postáti1 (postanem) hacerse; empezar a ser; llegar a ser ; (filozofija) devenir
postati zdravnik, trgovec hacerse médico, comerciante
postati izdajalec, tat convertirse en traidor, en ladrón
postati bogat enriquecer(se)
postati slep cegar, perder la vista
postati menih meterse fraile, profesar
on hoče postati odvetnik quiere ser abogado
ne bo postal star no llegará a viejo
postati težavnejši hacerse más difícil
mraz (mrzlo) postaja empieza a hacer frío
pozno postaja ya se hace tarde
Zadetki iskanja
- postáti2 (postojim) pararse
- bléd pálido (od de) ; descolorido
bledo zelen verde pálido
bled kot smrt, smrtno bled pálido como un muerto
bled spomin recuerdo m confuso
postati bled palidecer, perder el color - deprimírati deprimir
deprimiran deprimido
postati deprimiran deprimirse - domàč doméstico; casero; nacional
v domači hiši en la casa paterna
za domačo uporabo para uso doméstico
domača obleka vestido m casero
domača hrana comida f casera, cocina f casera
domači učitelj preceptor m
domač pes perro m casero
domač kruh pan m casero
domača industrija industria f del país
domači (ljudje) gente f de la casa
domače specialitete especialidades f pl del país
domača naloga (za šolo) trabajo m (escolar) de casa; deberes m pl
domače zdravilo remedio m casero
domača žival animal m doméstico
domača (hišna) gospa dueña f de la casa, ama f de casa
napravite si kar po domače está usted en su casa, no haga cumplidos
postati preveč domač s kom permitirse cierta intimidad con alg - drúg, drugáčen otro; diferente; diverso
drugi los otros
med drugim entre otras cosas
noben drug kot on ningún otro sino él
drugo lo otro, (ostalo) lo demás
drug z drugim uno por uno
to je nekaj drugega eso ya es otra cosa; fam (fig) eso ya es otro cantar
postati drugega mnenja cambiar de idea (ali de opinión)
ne preostane mi nič drugega no me queda (ali no tengo) otro remedio - gôden maduro; sazonado
godna za možitev núbil
biti goden (o sadju) estar en sazón
postatí goden madurar - gotóvost certeza f , certitud f ; certidumbre f ; seguridad f
z vso gotovostjo con toda (ali absoluta) certeza
postati gotovost convertirse en realidad; confirmarse - grúdast grumoso
postati grudast engrumecerse - hláden fresco ; fig frío
hladna vojna guerra f fría
hladen sprejem acogida f fría
je kar precej hladno (fam) hace fresquito
hladno ravnati s kom tratar con frialdad a alg
postati hladno refrescar
hladno sprejeti koga recibir con frialdad a alg, acoger fríamente a alg
ohraniti hladno kri conservar la sangre fría - hrípav enronquecido
biti hripav tener ronquera
postati hripav enronquecerse - króničen crónico
postati kroničen hacerse crónico - krôtek manso ; (o domači živali) doméstico ; (o osebah) dócil, trable ; (udomačen) domesticado
postati krotek (žival) amansarse, domesticarse; (oseba) sosegarse; apaciguarse - ljubosúmen celoso
biti ljubosumen na tener celos de
postati ljubosumen llegar a tener celos
ljubosumno kaj čuvati guardar celosamente a/c - meníh monje m ; religioso m ; fraile m
beraški menih monje mendicante
postati menih hacerse monje, fam meterse fraile - mesó carne f
belo (človeško, konjsko, kuhano, pečeno, nasoljeno, pusto, posušeno, sesekljano, brez kosti, mastno, pokvarjeno) meso carne f blanca (humana, de caballo, cocida, asada, salada, magra, seca, picada, sin hueso, grasa, podrida)
ovčje meso (carne f de) cordero m
goveje meso carne de vaca, A carne de res
konservirano meso carne de conserva, carne en lata
zmrznjeno meso carne congelada (ali helada)
divje meso (med) carnosidad f, excrecencia f carnosa
zastrupljenje z mesom (med) botulismo m
meso postati (fig) hacerse carne, encarnarse - míl suave; dulce ; (prijeten) agradable ; (kazen) leve ; (klima) templado, benigno ; (vreme) bonancible
mila zima invierno m suave
postati (bolj) mil suavizarse, (vreme) ponerse más templado
milo rečeno dicho suavizando las cosas
milo soditi juzgar con indulgencia
pod milim nebom en el mesón de la estrella
spati pod milim nebom dormir al descubierto (ali a cielo descubierto, ponoči al sereno)
milo jokati llorar a lágrima viva
milo prositi suplicar
sreča mu je mila es favorecido por la suerte, es afortunado
vrniti milo za drago (fig) pagar en la misma moneda
milo se mi stori ob tem eso me atraviesa el corazón - mláčen tibio
postati mlačen entibiarse (tudi fig); (brezbrižen) indiferente; desinteresado; flojo - móž hombre m ; (soprog) marido m , esposo m
mož in žena marido y mujer
mož dejanj hombre de acción
povodni mož (mit) espíritu m de las aguas
snežni mož muñeco m (ali monigote m) de nieve
mož starih šeg hombre de bien chapado a la antigua
mož proti možu (voj) cuerpo a cuerpo
kot en (sam) mož como un solo hombre
do zadnjega moža hasta el último hombre
biti mož beseda ser hombre de palabra
biti cel mož ser todo un hombre
izkazati se moža (de)mostrar ser un hombre
postati mož hacerse hombre, llegar a ser hombre - naváda hábito m ; (šega) costumbre f ; (raba) uso m ; usanza f ; (rutina) rutina f
iz navade por costumbre
moč navade la fuerza de la costumbre
kot po navadi como de costumbre
ne več v navadi caído en desuso
stara navada una vieja costumbre
imeti navado tener la costumbre (da ... de nedoločnik)
opustiti navado perder la costumbre, deshabituarse
postati navada convertirse en hábito
privzeti navado adquirir una costumbre, contraer un hábito
navada je železna srajca la costumbre es otra naturaleza