Franja

Zadetki iskanja

  • plašč abrigo m ; gabán m ; (na kolesu) llanta f de goma

    dežni plašč impermeable m
    kopalni plašč albornoz m
    obračati plašč po vetru (fig) amoldarse a las circunstancias, fam arrimarse al sol que más calienta
  • dèžen

    dežni plašč impermeable m
  • gúmast gúmijast de goma; neumático

    gumast gumijasta obloga, prevleka revestimiento m de goma
    gumast gumijasti čevlji chanclos m pl
    gumast gumijasti čoln bote m neumático
    gumast gumijasta goba esponja f de goma
    gumast gumijasti plašč impermeable m
    gumast gumijasti zamašek tapón m de goma
  • kamélji de camello

    kamelja dlaka pelo m de camello
    plašč (odeja) iz kamelje dlake abrigo m (manta f) de pelo de camello
  • kopálen de baño

    kopalna kad bañera f
    kopalni čevlji zapatillas f pl de baño
    kopalna kabina cabina f de baños
    kopalna čepica (torba) gorro m (bolsa f) de baño
    kopalni plašč albornoz m
    kopalne hlač(k)e calzón m de baño
    ženska kopalna obleka bañador m de señora, traje m de baño de señora
    kopalna sezona (vlak) estación f (tren m) de baños
  • kôžuh piel f ; (na živali) pellejo m

    ovčji kožuh piel f de oveja (ali de cordero); (s krznom podložen plašč) abrigo m forrado de piel; (krznen plašč) abrigo m de pieles
  • krznén de piel

    krznen ovratnik cuello m de piel
    krznen jopič (čepica, obšiv) chaquetón m (gorra f, guarnición f) de piel
    krznena podloga forro m de piel(es)
    krznen plašč abrigo m de pieles, abrigo m forrado de piel
    krznene rokavice guantes m pl forrados de piel
    krzneni škornji botas f pl forradas de piel
  • nepremočljív impermeable

    nepremočljiv plašč impermeable m
    napraviti nepremočljivo impermeabilizar
  • obléči vestir; poner(se)

    obleči plašč ponerse el gabán
    obleči se vestirse
    belo oblečen vestido de blanco
    dobro obleči bien vestido
    obleči se v črno vestirse de negro
  • obráčati volver; dar vuelta a; girar ; (avto) virar

    obračati se volverse; cambiar de dirección
    obračati se na bolje mejorar
    obračati plašč po vetru (fig) amoldarse a las circunstancias, fam arrimarse al sol que más calienta
    obračati se na koga recurrir a alg
    obračati na smešno stran poner en ridículo
    obračati vodo na svoj mlin (fig) llevar el agua a su molino
    človek obrača, bog pa obrne el hombre propone, y Dios dispone
    ne obračati! (napis na zaboju) ¡siempre de pie!
  • ogŕniti envolver (z con, v en) ; cubrir

    ogrniti si plašč ponerse (ali echarse) el gabán sobre los hombros
  • prehóden de transición, transitorio

    prehodna doba época f de transición, período m transitorio (ali de transición)
    prehodno določilo, določba disposición f transitoria
    prehodna obleka (plašč) vestido m (abrigo m) de entretiempo
    prehodni glagol verbo m transitivo
    prehodno stanje estado m transitorio
  • škrlátast, škrláten rojo escarlata, purpúreo

    škrlatna color m de escarlata, color m purpúreo
    škrlatni plašč manto m de púrpura
  • usnjén de cuero; de piel

    usnjena aktovka (etui, gamaša, kovček, plašč, jermen, izdelki) cartera f (estuche m, polaina f, maleta f, abrigo m, correa f, artículos m pl) de cuero
    usnjen jopič chaquetón m de cuero, (podložen s krznom) canadiense f
    usnjena rokavica guante m de piel
  • velblódji

    velblodja dlaka pelo m de camello
    odeja (plašč) iz velblodje dlake manta f (abrigo m) de pelo de camello
  • véter viento m

    vetrovi (med) flatulencia f
    v vetru, pri vetru al viento
    kot veter hitro como el viento
    mil, blag veter brisa f, poet céfiro m
    leden (nasprotni, pasatni, južni, svež, ugoden, viharen, z morja) veter viento glacial (contrario, alisio, sur, fresco, favorable, huracanado, del mar)
    severni veter viento (del) norte, poet aquilón m
    viharen veter viento de tormenta
    veter, ki reže viento cortante
    imeti dober veter (t. j. v hrbet) tener viento de popa
    imeti veter proti sebi tener viento de cara (ali de frente)
    govoriti v veter (fig) hablar en balde
    pluti proti vetru navegar contra el viento, orzar, navegar a la orza
    veter piha el viento corre (ali sopla)
    piha močan veter sopla un viento recio
    veter se je polegel el viento ha amainado
    veter se je prevrgel el viento ha cambiado
    plapolati v vetru flotar al viento
    torej od tam piha veter? (fig) fam ¿conque de ahí sopla el viento, eh?
    raztresti na vse vetrove dispersar a los cuatro vientos
    veter postaja močnejši el viento va cargando, el viento se va afirmando
    veter se umirja el viento se encalma
    obračati plašč po vetru (fig) arrimarse al sol que más calienta, amoldarse a las circunstancias
    kdor seje veter, žanje vihar quien siembra vientos, recoge tempestades
    sedaj piha drug veter (fig) ahora soplan otros vientos, las cosas han cambiado radicalmente
  • zímski de invierno; invernal; invernizo

    zimski čas (dan, sadje, žito, vrt) hora f (día m, fruta f, cereales, jardín m) de invierno
    zimski večer (semester, solsticij, šport, vozni red) tarde f ozir. noche f (semestre m, solsticio m, deporte m, horario m) de invierno
    zimski plašč (dlaka, rokavice) abrigo m (pelaje m, guantes m pl) de invierno
    zimsko jabolko manzana f inverniza
    zimski mraz frío m invernal (ali del invierno)
    zimska rastlina planta f invernal
    zimsko spanje letargo m invernal; hibernación f
    zimska obleka traje m (ali vestido m) de invierno
    zimsko vreme tiempo m invernal (ali invernizo ali de invierno)
    zimska poljska dela labores f pl otoñales
    zimska zaloga (ozimnica) provisiones f pl para el invierno
    zimski športni center centro m de deportes de invierno
    zimska olimpiada (olimpijske igre) olimpíada f (juegos m pl olímpicos) de invierno
Število zadetkov: 17