peró pluma f ; (vzmet) muelle m
nalivno pero (pluma f) estilográfica f, pluma fuente f
pisalno, risalno pero pluma f, pluma f de dibujo
pero v uri muelle m de reloj
čapljino (gosje, za klobukom, pavovo, nojevo) pero pluma f de garza (de ganso, de sombrero, de pavo real, de avestruz)
figovo pero hoja f de higuera, (pri kipih) hoja f de parra
Zadetki iskanja
- a pero; mas
- áli o ; (pred o) u, ú ; (toda) pero ; (če) si
ali pa o bien
ta ali oni este u otro
ali ... ali o... o
ali, ali ¡o una cosa u otra!; fam ¡lo toma o lo deja!
ni nobenega ali no hay alternativa
ne vem, ali (če) bom utegnil no sé si tendré tiempo - àmpak pero
ampak hitro! ¡pero de prisa!
ampak kako! ¡pero cómo!
ne samo ..., ampak tudi no sólo... sino también - pa (in) y , (pred i in nediftongiranim hi-) e; pero
ali pa o bien
pa hitro! ¡pero de prisa!
sedaj pa ahora bien, pues bien - tóda pero ; lit mas ; lit empero
nobenih toda! no admito peros - véndar pero; empero
vendarle no obstante
sedi vendar! ¡pero siéntate!
napravite to vendar! ¡hágalo, pues!
počakaj vendar malo! ¡pero espera un poco!
tega vendar ne misliš resno? no lo dirás en serio, ¿verdad?
ko bi vendar prišel! ¡ojalá viniese!, ¡si viniera! - čáplja garza f (real)
siva čaplja garza f común
čapljino pero pluma f de garza
čapljina peresa na klobuku garzota f - hitéti darse prisa; apresurarse
hiteti na pomoč acudir en socorro
čas hiti el tiempo vuela
hiti počasi! si tienes prisa, vístete despacio; de prisa pero sin precipitarse; fam despacio y buena letra - nalíven
nalivno pero (pluma f) estilográfica f - nalívnik glej nalivno pero
- nój zool avestruz m
nojevo pero (jajce) pluma f (huevo m) de avestruz
nojeva politika (fig) táctica f del avestruz - pávji de pavo
pavje pero pluma f de pavo real - práskati rascar ; (kožo) arañar; rasgañar
pero praska la pluma raspea
praskati po violini rascar el violín
praskati se rascarse (po glavi la cabeza)
praskati se za ušesom rascarse (tras) la oreja
kogar srbi, naj se praska el que se pica ajos come - risálen de dibujo
risalni papir (blok, biro, svinčnik, deska, orodje, pero) papel m (bloque m de papel, oficina f, lápiz m, tablero m, útiles m pl, pluma f) de dibujo
risalna kreda creta f (ali tiza f) de dibujo
risalni žebljiček chinche f
risalni album album m de dibujos - sáj
saj (vendar) veš, da ... tú sabes bien que..., ya sabes que...
saj veste, da ... bien sabe usted que...
saj sem ti rekel ya te lo había dicho yo
saj boš prišel? tú vendrás, ¿no es eso?
saj to ni mogoče! ¡pero sí (esto) es imposible! - sicèr de lo contrarío; sí no; otramente
in sicer y eso que, y precisamente; (to se pravi) es decir, o sea, (pri naštevanju) a saber
obleka mi ugaja, a sicer je predraga el traje sí que me gusta, pero es demasiado caro
moram to napraviti, ker sicer ... debo hacerlo, porque sino...
sicer udoben, toda ... cómodo, eso sí, pero...
sicer dolg, a zato zanimiv tan largo como interesante
sicer neprijetno, a učinkovito zdravilo un remedio, repugnante por cierto, pero eficaz
to je novica, in sicer velika es una novedad, y grande - škrabljáti raspear
pero škrablja la pluma raspea - škŕtati crujir
z zobmi škrtati rechinar los dientes
peró škrta la pluma raspea - žàl1 desfortunadamente, desgraciadamente, por desgracia
žal mi je, da ... siento (ali lamento) que... (subj)
žal je on še bolan desgraciadamente todavía sigue enfermo
žal moram iti lo siento mucho pero tengo que marcharme
žal Vam ne morem pomagati es una verdadera lástima que no pueda ayudarle; desgraciadamente no puedo ayudarle
žal ti bo, da si to storil te pesará haberlo hecho