Franja

Zadetki iskanja

  • o de; sobre

    o lepem vremenu con buen tiempo
    o pravem času a tiempo; en el momento oportuno, en el momento apropiado
    o božiču por Navidad
    govoriti o politiki hablar de política
  • áli o ; (pred o) u, ú ; (toda) pero ; (če) si

    ali pa o bien
    ta ali oni este u otro
    ali ... ali o... o
    ali, ali ¡o una cosa u otra!; fam ¡lo toma o lo deja!
    ni nobenega ali no hay alternativa
    ne vem, ali (če) bom utegnil no sé si tendré tiempo
  • ozíroma respectivamente; o sea; o bien; o

    10 oziroma 20 diez y veinte respectivamente
  • izžrébati sortear; echar (a) suertes ; (z novcem) echar a cara o a cruz ; (dodeliti z žrebom) elegir por la suerte

    biti izžreban (o srečki) sortearse
  • nekáko de qualquier modo (ali manera) ; en cierto modo; (poco) más o menos; aproximadamente
  • bolečína dolor m

    ostra (glodajoča, zbadajoča) bolečina dolor punzante (roedor, lancinante)
    porodne bolečine dolores pl (del parto)
    izžarevanje bolečine irradiación f del dolor
    (ne)občutljiv za bolečino (in)sensible al dolor
    blažilo za bolečino calmante m, analgésico m
    (o)lajšanje bolečine atenuación f (ali alivio m) del dolor
    potrpežljivo prenašati bolečino sufrir con paciencia el dolor
    povzročiti komu bolečino causar dolor a alg, hacer sufrir a alg
    trpeti hude bolečine sufrir grandes dolores
  • brázda surco m ; (guba) arruga f

    vodna brazda za ladjo estela f
    (o ladji) delati brazde v vodi surcar las aguas
  • brázdati surcar

    (o ladji) brazdati vodé surcar las aguas
  • brzovózen

    brzovozno blago mercancías f pl de gran velocidad
    poslati brzovozno, kot ...o blago enviar por (ali en) gran velocidad (kratica: G. V.)
  • budžét presupuesto m

    državni, vojni budžet presupuesto de Estado, de (la) guerra
    razprava o budžetu disución f del presupuesto
    predvideti v budžetu incluir en el presupuesto
  • bukét (šopek) ramo m , ramillete m (tudi fig) ; (vinski vonj) perfume m , aroma m , nariz f

    imeti buket (o vinu) tener buen paladar (ali buena boca)
  • céna precio m

    kupna, prodajna cena precio de compra, de venta
    po ceni od al precio de
    za vsako ceno a cualquier precio, fig a toda costa, cueste lo que cueste
    za nobeno ceno a ningún precio; fig por nada, de ningún modo
    najnižja (zadnja) cena mínimo precio posible
    zadnja cena último precio
    dogovorjena, sedanja, sprejemljiva, stalna cena precio convenido, actual, aceptable, fijo
    zmerna, znižana, ugodna, pretirana cena precio módico ali razonable, reducido, ventajoso, excesivo ali exorbitante
    enotna, nedosegljiva, predpisana, prosta, stabilna, nedostopna cena precio único ali unificado, inasequible, prescrito, libre, estable, prohibitivo
    pavšalna, smešna ali slepa cena precio en junto (ali a destajo), irrisorio
    cena na drobno precio al pormenor
    za majhno ceno (poceni) a bajo precio
    po najnižji ceni al precio ínfimo
    za polovično ceno a mitad de precio
    blokiranje, formiranje, gibanje cen blocaje m, formación f, movimiento m de los precios
    dogovor o cenah acuerdo m sobre los precios
    fluktuacija, nihanje, reguliranje cen fluctuación f, oscilación f, regulación f de precios
    navijanje, zvišanje (dvig), znižanje, kontrola cen aumento m arbitrario, aumento m (alza f ali subida f), reducción f, control m de precios
    stabiliziranje, stabilnost cen estabilización f, estabilidad f de precios
    ustavitev, zamrznjenje cen inmovilización f, congelación f de precios
    nenaden padec cen baja f (ali caída f) brusca de precios
    indeks, lestvica, razpon, raven cen índice m, escala f, margen m, nivel m de precios
    biti vreden svoje cene valer lo que cuesta
    dogovoriti se za ceno convenir un precio
    določiti ceno fijar un precio
    imeti visoko ceno tener alto precio
    označiti cene marcar los precios
    cene padajo, rastejo los precios bajan, suben
    prodati pod ceno vender perdiendo, malvender
    popustiti v ceni rebajar el precio
    vprašati po ceni, za ceno preguntar el precio
    zahtevati (neko) ceno pedir un precio
    znižati, zvišati cene reducir (ali bajar), aumentar los precios
    cene se še kar naprej dvigajo los precios siguen subiendo
  • cépljenje (dreves) injerto m ; med inoculación f , vacunación f

    obvezno cepljenje vacunación obligatoria
    izkaz o cepljenju certificado m de vacunación
    cepljenje proti steklini, kozam, davici vacunación antirrábica, antivariólica, antidiftérica
  • Cézar César m

    ali Cezar, ali nič o César o nada
  • cikcák zigzag m

    iti v cikcaku zigzaguear, andar en zigzag; (o pijancu) ir haciendo eses
  • čàs tiempo m ; (doba) período m , era f , época f ; espacio m de tiempo; lapso m

    dobri, stari časi los buenos tiempos (pasados)
    slabi časi malos tiempos; tiempos duros (ali difíciles)
    novi časi los tiempos modernos
    (po)letni čas (sezona) verano m, temporada f estival, (ura) hora f (ali horario m) de verano
    srednjeevropski čas hora f de Europa Central
    rekordni čas tiempo (de) record
    skrajni čas tiempo extremo
    vprašanje časa cuestión f de tiempo
    sedanji, pretekli, prihodnji čas (gram) presente m, pretérito m, futuro m
    prosti čas ratos m pl libres
    o pravem času a tiempo
    o nepravem času fuera de tiempo
    ob istem času al mismo tiempo
    od časa do časa de tiempo en tiempo; a veces; a ratos; de rato en rato; de vez en cuando
    pred časom (predčasno) antes de tiempo; prematuramente; demasiado pronto
    za nekaj časa por algún tiempo
    za malo časa por poco tiempo
    za nedoločen čas por tiempo indefinido
    med tem časom entretanto
    za čas do (para el tiempo) hasta
    v času od ... do desde... hasta; en el tiempo comprendido entre... y...
    v kratkem času en corto (ali poco) tiempo
    v sedanjem času en la actualidad; actualmente
    v najkrajšem času a la mayor brevedad
    za vse čase para siempre
    že dolgo časa desde hace (mucho) tiempo
    čez nekaj časa después (ali al cabo) de algún tiempo
    že od davnih časov desde tiempo(s) inmemorial(es); desde tiempos remotos
    v teku časa en el correr de los tiempos; en el trascurso del tiempo
    v zadnjem času en los últimos tiempos
    v našem, sedanjem času en nuestros tiempos (ali días); en los tiempos actuales; hoy en día
    s časom con el tiempo; a la larga
    ves ta čas (durante) todo ese tiempo
    za časa njegovega življenja durante toda su vida; mientras vivió
    vsaka stvar ob svojem času cada cosa a su tiempo; hay que saber dar tiempo al tiempo
    v prostem času a ratos perdidos
    čas je zlato el tiempo es oro
    časa je dovolj hay bastante tiempo
    za to je še čas no corre prisa; no es urgente
    za to je še čas do jutri eso puede dejarse (ali quedar) para mañana
    je le (še) vprašanje časa es sólo cuestión de tiempo
    dam ti 5 minut časa za ... te doy cinco minutos para...
    je (že) skrajni čas, da ... ya es hora de (nedoločnik), que (subj)
    imeti čas tener tiempo
    nimam časa za ... no tengo tiempo para...
    iti s časom ir con el tiempo; ser de su época
    to mi jemlje mnogo časa eso me roba mucho tiempo
    izgubljati čas perder (el) tiempo
    ne smemo izgubljati časa no hay tiempo que perder
    meriti čas (šp) cronometrar
    preganjati si čas z ... distraerse (ali entretenerse) con...; pasar el tiempo con...
    pridobiti na času ganar tiempo
    ubijati (dolg)čas matar el tiempo
    zahtevati mnogo časa exigir mucho (ali llevar) tiempo; necesitar mucho tiempo
  • dajáti dar; producir; rendir

    (ne) dajati komu prav (no) dar la razón a alg
    dajati povod za dar lugar a; dar pie (ali motivo) para
    dajati privatne ure (lekcije) dar clases particulares
    dajati (ob)račun o rendir cuentas de
    dajati je prijetneje kot jemati más vale dar que tomar
  • dáti dar

    ne da se mi brati no tengo ganas de leer
    dati obračun o dar cuenta de
    dati piti komu dar de beber a alg
    dati povod za dar motivo (ali pie) para
    dati prav komu dar la razón a alg
    dati si truda za esforzarse por
    dati razumeti dar a entender
    mnogo dati na kaj hacer gran caso de a/c
    dati si delati obleko hacerse un vestido
    kdor hitro da, dvakrat da quien de luego (ali primero), da dos veces
    v danih razmerah dadas las (ali en estas) circunstancias
  • diskúsija discusión f ; debate m

    dati v diskusijo someter a discusión
    o tem ni diskusije esto no admite discusión
  • dôbro (prislov) bien ; (samostalnik) bien m , (trg) haber m

    dobro! (prav!, drži!) ¡de acuerdo!
    ni mi dobro (slabo mi je) no estoy bien
    to mi dobro de esto me sienta bien
    dobro mu gre le va bien
    govoriti dobro o kom hablar bien de alg
    pisati v dobro (trg) pasar al haber, poner en el haber
    dobro se razumeti med seboj vivir en perfecta armonía
    dobro se razumeti s kom entenderse bien con alg, estar bien con alg
    smatrati za dobro estimar (ali creer) oportuno (ali conveniente)
    vzeti kaj za dobro tomar a/c en el buen sentido
    dobro bi (on) napravil, če bi šel haría bien en marcharse
Število zadetkov: 260