Franja

Zadetki iskanja

  • med3 (predlog) entre; en medio de ; (časovno) durante

    med nama entre tú y yo
    med nami entre nosotros
    med Ljubljano in Zagrebom entre Lj. y Zagreb
    med šesto in sedmo uro entre las seis y las siete
    med seboj entre sí, entre ellos (ozir. ellas)
    med tednom entre semana
    med tem entretanto
    med sušo entre la sequía
    med njihovo odsotnosjo durante su ausencia
    med vojno durante la guerra
    med potovanjem durante el viaje
    medtem ko mientras
  • méd, medú1 miel f

    trcan med miel extraída
    okus po medu sabor m a (ali de) miel
    sladkan z medom endulzado con miel
    namazati z medom untar de (ali con) miel
  • méd, medi2 (kovina) latón m

    cev (žica) iz medi tubo m (alambre m) de latón
  • ákt acto m ; (dejanje) acción f ; (slikarstvo) desnudo m ; (listina, spis) acta f , documento m

    akti (pl) actas f pl, documentos m pl
    dati med akte (ad acta) archivar
  • apetít apetito m

    brez apetita sin apetito, med inapetente
    apetit vzbujajoč aperitivo
    pomanjkanje apetita falta f de apetito, med inapetencia
    dober apetit! ¡buen provecho!
    imeti apetit na (za) apetecer a/c
    napraviti (zbuditi, pokvariti, izgubiti) apetit abrir (despertar, quitar, perder) el apetito
  • bràt hermano m

    mlajši (starejši, mlečni, nezakonski, telesni) brat hermano menor (mayor, de leche, bastardo, carnal)
    brata dvojčka hermanos m pl gemelos
    brat redovnik fraile m
    usmiljeni brat hermano de la caridad
    to je med brati vredno 1000 peset fam a precio de amigo vale mil pesetas
  • bráti (čitati) leer ; (trgati) coger ; (izbírati itd.) escoger

    brati korekture corregir las pruebas
    brati mašo decir (ali celebrar) (la) misa
    misli brati leer el pensamiento
    med vrsticami brati leer entre líneas
    ta knjiga se z lahkoto bere este libro se lee con facilidad
    to se bere kot roman cree uno estar leyendo una novela
    brati komu levite reprender severamente a alg; fam sermonear a alg
    brati iz roke leer en las rayas de la mano
  • čàs tiempo m ; (doba) período m , era f , época f ; espacio m de tiempo; lapso m

    dobri, stari časi los buenos tiempos (pasados)
    slabi časi malos tiempos; tiempos duros (ali difíciles)
    novi časi los tiempos modernos
    (po)letni čas (sezona) verano m, temporada f estival, (ura) hora f (ali horario m) de verano
    srednjeevropski čas hora f de Europa Central
    rekordni čas tiempo (de) record
    skrajni čas tiempo extremo
    vprašanje časa cuestión f de tiempo
    sedanji, pretekli, prihodnji čas (gram) presente m, pretérito m, futuro m
    prosti čas ratos m pl libres
    o pravem času a tiempo
    o nepravem času fuera de tiempo
    ob istem času al mismo tiempo
    od časa do časa de tiempo en tiempo; a veces; a ratos; de rato en rato; de vez en cuando
    pred časom (predčasno) antes de tiempo; prematuramente; demasiado pronto
    za nekaj časa por algún tiempo
    za malo časa por poco tiempo
    za nedoločen čas por tiempo indefinido
    med tem časom entretanto
    za čas do (para el tiempo) hasta
    v času od ... do desde... hasta; en el tiempo comprendido entre... y...
    v kratkem času en corto (ali poco) tiempo
    v sedanjem času en la actualidad; actualmente
    v najkrajšem času a la mayor brevedad
    za vse čase para siempre
    že dolgo časa desde hace (mucho) tiempo
    čez nekaj časa después (ali al cabo) de algún tiempo
    že od davnih časov desde tiempo(s) inmemorial(es); desde tiempos remotos
    v teku časa en el correr de los tiempos; en el trascurso del tiempo
    v zadnjem času en los últimos tiempos
    v našem, sedanjem času en nuestros tiempos (ali días); en los tiempos actuales; hoy en día
    s časom con el tiempo; a la larga
    ves ta čas (durante) todo ese tiempo
    za časa njegovega življenja durante toda su vida; mientras vivió
    vsaka stvar ob svojem času cada cosa a su tiempo; hay que saber dar tiempo al tiempo
    v prostem času a ratos perdidos
    čas je zlato el tiempo es oro
    časa je dovolj hay bastante tiempo
    za to je še čas no corre prisa; no es urgente
    za to je še čas do jutri eso puede dejarse (ali quedar) para mañana
    je le (še) vprašanje časa es sólo cuestión de tiempo
    dam ti 5 minut časa za ... te doy cinco minutos para...
    je (že) skrajni čas, da ... ya es hora de (nedoločnik), que (subj)
    imeti čas tener tiempo
    nimam časa za ... no tengo tiempo para...
    iti s časom ir con el tiempo; ser de su época
    to mi jemlje mnogo časa eso me roba mucho tiempo
    izgubljati čas perder (el) tiempo
    ne smemo izgubljati časa no hay tiempo que perder
    meriti čas (šp) cronometrar
    preganjati si čas z ... distraerse (ali entretenerse) con...; pasar el tiempo con...
    pridobiti na času ganar tiempo
    ubijati (dolg)čas matar el tiempo
    zahtevati mnogo časa exigir mucho (ali llevar) tiempo; necesitar mucho tiempo
  • čítati glej tudi brati leer

    slabó čitati leer mal
    čitati misli leer el pensamiento
    čitati iz roke leer en las rayas de la mano
    čitati med vrsticami leer entre líneas
  • dôbro (prislov) bien ; (samostalnik) bien m , (trg) haber m

    dobro! (prav!, drži!) ¡de acuerdo!
    ni mi dobro (slabo mi je) no estoy bien
    to mi dobro de esto me sienta bien
    dobro mu gre le va bien
    govoriti dobro o kom hablar bien de alg
    pisati v dobro (trg) pasar al haber, poner en el haber
    dobro se razumeti med seboj vivir en perfecta armonía
    dobro se razumeti s kom entenderse bien con alg, estar bien con alg
    smatrati za dobro estimar (ali creer) oportuno (ali conveniente)
    vzeti kaj za dobro tomar a/c en el buen sentido
    dobro bi (on) napravil, če bi šel haría bien en marcharse
  • drúg, drugáčen otro; diferente; diverso

    drugi los otros
    med drugim entre otras cosas
    noben drug kot on ningún otro sino él
    drugo lo otro, (ostalo) lo demás
    drug z drugim uno por uno
    to je nekaj drugega eso ya es otra cosa; fam (fig) eso ya es otro cantar
    postati drugega mnenja cambiar de idea (ali de opinión)
    ne preostane mi nič drugega no me queda (ali no tengo) otro remedio
  • indicírati indiciar ; med indicar ; (dati na indeks) poner (ali meter) en el Indice

    indiciran indiciado, med indicado
  • izméček

    izmeček človeštva la escoria (ali la hez) de la humanidad; med expectoración f esputo m
  • izprazníti vaciar; evacuar

    čašo izprazniti apurar el vaso de un trago; med evacuar; (poštni nabiralnik) recoger
  • izvŕžek (odpadek) desecho m ; (nič vredna roba) géneros m pl defectuosos, géneros de desecho (ali de inferior [ali de baja] calidad)

    izvržek človeštva la escoria f (ali la hez) de la humanidad; med expectoración f esputo m
  • kolébati oscilar ; (omahovati) hesitar

    cene kolebajo med 30 in 40 peset los precios oscilan entre 30 y 40 pesetas (ptas)
  • kopalíšče

    javno kopališče baños m pl públicos; med balneario m, estación f balnearia; (toplice) termas f pl, estación f termal
    morsko kopališče playa f, baño m de mar
  • kópel baño m

    blatna (mineralna, morska, nožna, parna, pršna) kopel baño de fango ali de lodo (de aguas minerales, de pies ali med pediluvio m, de vapor, ducha f)
    sončna (turška, zračna, slana, svetlobna, topla, žveplena) kopel baño m de sol (turco, de aire, salino, de luz, caliente, sulfuroso)
    potilna kopel baño de vapor; estufa f seca
  • kóža piel f ; pellejo m ; anat dermis f

    premočen do kože calado hasta los huesos
    barva kože color m de la piel
    srbenje kože picazón m, med prurito m
    nega kože higiene f de la piel
    presaditev kože transplantación f cutánea, injerto m cutáneo
    volk v ovčji koži el lobo con piel de cordero
    odreti živali kožo desollar un animal
    sama kost in koža ga je está en los huesos, no tiene más que el pellejo
    gre mu za kožo (fig) está perdido, puede costarle la vida
    dragó prodati svojo kožo (fig) vender cara su vida, fam defender el pellejo
    zdravo (celo) kožo odnesti salir bien librado; escapar con vida
    ne bi hotel biti v njegovi koži no quisiera estar en su pellejo
    skočiti iz kože (fig) ponerse fuera de sí; exasperarse; salir de sus casillas; estallar
    nositi kožo na prodaj (fig) exponerse a un riesgo; arriesgar la vida (fam el pellejo)
    imeti debelo kožo (fig) tener buen estómago
  • lèt vuelo m ; volada f

    med letom en (ali durante el) vuelo
    nizki let vuelo a baja altura, vuelo rasante
    hitrost leta velocidad f de vuelo
    poskusni let vuelo de ensayo
    smer (višina) leta dirección f (altura f) de vuelo
    strmoglavi let vuelo en picado
    trajanje leta duración f del vuelo