Franja

Zadetki iskanja

  • gréh pecado m

    majhen greh pecadillo m
    izvimi (mladostni, smrtni) greh pecado original (de la juventud, mortal)
    greh iz navade pecado habitual
    brez greha sin pecado
    napraviti greh pecar; cometer un pecado
    zabresti v greh caer en pecado
  • gŕd feo ; (odvraten) repugnante; abominable

    grdo vreme je hace mal tiempo
    biti grd kot smrtni greh ser feo como un susto
    grdó delati s kom tratar mal a alg
    grdó jo zagosti komu jugar una mala partida a alg
  • izvíren original; primitivo

    izviren človek (posebnež) tipo m raro
    izvirni jezik lengua f primitiva
    izvirni greh (rel) pecado m original
    izvirna slika cuadro m original
  • mladósten juvenil

    mladostna doba adolescencia f
    mladostna leta edad f juvenil, años m pl de la juventud
    mladostna ljubezen primeros amores m pl, (oseba) primer amor m
    mladosten greh pecado m de la juventud
    mladostna moč vigor m (ali fuerza f) de la juventud
    mladostna objestnost, razposajenost travesura f (de muchachos)
    mladostne sanje sueño m de juventud
    mladostni spomini recuerdos m pl de la juventud (ozir. de la infancia)
  • smŕten de muerte, mortal; fatal, mortífero, deletéreo

    smrten primer muerte f
    smrtni primeri fallecimientos m pl, defunciones f pl (zlasti v statistikah)
    smrtna bledica palidez f cadavérica
    smrtna celica cámara f de ejecución
    smrtni greh (rel) pecado m mortal
    smrtni boj agonía f, último trance m
    smrtno hropenje estertor m de la agonía
    smrtna kazen pena f capital, pena de muerte
    smrtne muke angustias f pl mortales
    smrtna nevarnost peligro m de muerte
    rešiti koga iz smrtne nevarnosti salvar la vida a alg
    smrtno oznanilo (v časopisu) esquela f de defunción; (s pismom) esquela mortuoria
    smrtna obsodba sentencia f de muerte
    smrtni padec caída f mortal
    smrtna postelja lecho m de muerte
    smrtna rana herida f mortal
    smrtno sovraštvo odio m mortal
    smrtno spanje sueño m de muerte
    smrtni strah angustias f pl mortales
    prestajati smrtni strah pasar angustias mortales, estar con el alma en un hilo
    smrtna ura hora f de la muerte, hora f suprema, última hora f
    smrtni udarec golpe m mortal; (milostni) golpe m de gracia
    smrtni vzrok causa f de la muerte
    smrtni žarki rayos m pl mortíferos
  • storíti hacer; causar ; (korak, skok) dar ; (povreči, o živali) criar

    storiti komu krivico ser injusto con alg
    storiti komu dobroto hacer bien a alg
    storiti greh pecar, cometer un pecado
    storiti napako cometer una falta, incurrir en un error
    storiti komu silo hacer violencia a alg, (ženski) violar, forzar
    storiti svojo dolžnost hacer su deber, cumplir con su deber
    storiti odločilni korak dar el paso decisivo
    storiti po svoji najboljši presoji hacer según su mejor criterio
    storiti kar je le mogoče hacer todo lo posible
    Kaj storiti? ¿qué hay que hacer?
    kaj naj storim? ¿qué voy a hacer?
    kaj ti je storil? ¿qué te ha hecho?
    to se da storiti puede hacerse, es factible
    tu se ne da nič storiti! ¡qué se ha de hacer!
    ničesar ne storiti no hacer nada
    to bo treba storiti eso tendrá que hacerse
    s tem še ni nič storjenega con eso no basta
    to človeku dobro storí (dé) esto hace (ali sienta) bien a uno
    to mi ne stori nič eso no me importa nada; me es indiferente
    dobro bi storil, če (bi kupil ...) harías bien en (comprar...)
Število zadetkov: 6