glás voz f (pl voces) ; (pri volitvah) voto m
na ves glas a voz en cuello (ali en grito)
glas ljudstva voz del pueblo
glas vesti voz de la conciencia
odločilen glas voto m decisivo
posvetovalni glas voz consultiva, voz sin voto
sprejet z večino glasov aprobado por mayoría de votos
srebrn glas voz argentina
enakost glasov igualdad de votos
neveljaven glas voto nulo, voto en blanco
oddani glasovi número m de votos
s 5 glasovi večine con una mayoría de cinco votos, por cinco votos de mayoría
z 20 glasovi proti 15, z 10 vzdržanimi glasovi por veinte votos contra quince, con diez abstenciones
10 glasov (oddanih) za koga, proti komu diez votos (emitidos) a favor, en contra de alg
števec glasov escrutador m
na dobrem (slabem) glasu bien (mal) reputado
biti na dobrem glasu gozar de buena reputación
biti na najboljšem glasu tener la mejor reputación
dobiti 10 glasov obtener diez votos
dobiti večino oddanih glasov obtener mayoría de votos
oddati svoj glas (pri volitvah) depositar el voto, votar
oddati glas za, proti votar por, contra
péti prvi glas llevar la voz cantante
povzdigniti (svoj) glas alzar (ali levantar) la voz
(pre)šteti glasove contar los votos, hacer el escrutinio
spraviti koga na slab glas poner mala voz a alg
glas mu je zastal se le anudó la voz
zbrati glasove recoger los votos
Zadetki iskanja
- gròb sepultura f ; sepulcro m ; fosa f ; tumba f
množičen grob fosa f común
sv. grob (rel) el Santo Sepulcro
grob Neznanega vojaka Sepulcro del Soldado desconocido
glas iz groba voz f de ultratumba
do groba (fig) hasta la sepultura
lasten grob si kopati cavar su propia fosa
molčati kot grob callarse como un muerto
obračati se v grobu (fig) revolverse en la sepultura
stati z eno nogo v grobu estar con un pie en la sepultura
vzeti s seboj v grob llevarse consigo a la tumba - grôben sepulcral
groben glas voz f sepulcral
grobna tišina silencio m sepulcral - gromovít atzonador
gromovit glas voz f de tureno
gromovito ploskanje aplauso m atronador - močàn fuerte, robusto, vigoroso
močan duh (vonj) olor m fuerte
močan glas voz f potente
močan jedec gran comedor m
močna kava café m cargado
močan motor motor m potente
močno povpraševanje (ekon) gran demanda f
močan prehlad fuerte resfriado m
močan promet tráfico m intenso
močni spol sexo m fuerte
močan tobak tabaco m fuerte
močan veter viento m fuerte (ali recio)
močno zdravilo remedio m enérgico
močni živci (fig) nervios m pl de acero
močan kot lev fuerte como un león
biti močan v estar fuerte en
ta je pa močna! ¡eso es un poco fuerte! - neveljáven no válido; sin validez; sin valor; nulo; anulado ; (jur tudi) inválido ; (denar) sin curso legal
neveljaven glas voto m nulo
proglasiti za neveljavno declarar nulo, invalidar, casar
napraviti neveljavno anular, cancelar
postati neveljaven zaradi zastaranja prescribir
postati neveljaven perder la validez, caducar - odločílen decisivo ; (kritičen) crítico ; (trenutek) crucial, crítico ; jur decisorio
biti odločilen za ser decisivo para
imeti odločilen glas tener voto preponderante - órgelski de órgano
orgelski glas (piščal, meh, koncert) tono m (tubo m, fuelle m, recital m) de órgano - péti1 cantar
glasno (tiho) peti cantar en voz alta (a media voz)
prav peti entonar, cantar bien
napačno peti desentonar, desafinar, fam berrear
visoko (nizko) peti cantar con voz aguda (con voz de bajo)
peti z lista repentizar una canción
peti na ves glas cantar a plena voz
komu hvalo peti cantar las excelencias de alg
peti ob klavirski spremljavi cantar con acompañamiento de piano - povzdígniti elevar; alzar; levantar
povzdigniti glas alzar la voz; (hvaliti) elogiar, hacer elogios de, alabar
povzdigniti koga do neba fam levantar a alg hasta los cuernos de la Luna, poner a alg por las nubes - séči, segati
segati do extenderse hasta
segati do (glas, pogled) alcanzar hasta
seči po čem extender la mano para coger (ali para agarrar) a/c
seči nazaj (časovno) remontar(se) (a)
seči v pogovor intervenir en una conversación
segati po sapi tomar aliento
do gležnjev komu ne segati ser muy inferior a alg, fam no llegar a alg ni a la suela del zapato
seči komu v roke tender (ali dar) la mano a alg
seči v žep meter la mano en el bolsillo
kakor daleč seže oko todo lo que la vista abarca, en cuanto alcanza la vista, al alcance de la vista - sirénski de sirena ; (fig) seductor
sirenski glas voz f sirena - sonóren sonoro
sonoren glas voz f sonora
sonoren soglasnik consonante f sonora - srebŕn de plata; argénteo; argentino
srebrn denar moneda f de plata
srebrn drobiž plata f menuda
srebrna folija hoja f de plata
srebrn glas voz f argentina
srebrn jedilni pribor cubierto m de plata
srebrna jelka abeto m blanco (ali argentado)
srebrna lisica (zool) zorro m argentado
srebrna medalja (kolajna) medalla f de plata
srebrn kovanec moneda f de plata
srebrna poroka bodas f pl de plata
srebrna posoda (vajilla f de) plata f
srebrn(o) okov(je) guarnición f de plata
srebrna ribica pez m luna
srebrna ruda mineral m argentífero (ali de plata)
srebrno siv gris argentado
srebrna vrba sauce m blanco
srebrn zvok sonido m argentino
srebrna žica hilo m de plata - sténtorski
stentorski glas voz f estentórea - ústničen labial
ustničen glas (gram) (sonido m) labial m - vlóžek (vložèn kos) pieza f insertada (ozir. intercalada) ; (v obleki) aplicación f ; (v igri) puesta f ; (zastavek, zalog) señal f ; (v plinski maski) filtro m , cartucha f
higienski (ženski) vložek paños m pl; (v bolnem zobu) empaste m provisional; (za čevelj) plantilla f, (ortopedski) plantilla ortopédica; (gledališče) número m (glas pieza f) fuera de programa - volílen electoral; de voto
volilni boj (kampanja, lokal, postopek, žara, reforma, propaganda, program) batalla f ali lucha f (campaña f, colegio m, procedimiento m, urna f, reforma f, propaganda f, programa m) electoral
volilna udeležba (okrožje, zakon, seznam, pravilnik, odbor, podkupovanje) participación f (distrito m, ley f, censo m, reglamento m, comité m, corrupción f) electoral
volilni upravičenec votante m inscrito en el censo electoral
volilna upravičenost, pravica derecho m de voto
volilna obveznost obligación f de votar
volilne obljube promesas f pl hechas a los electores
volilno geslo, volilna parola lema m, divisa f
volilni glas voto m, pol sufragio m
volilna tajnost secreto m del sufragio
volilni rezultat resultado m de las elecciones
aktivna volilna pravica voto m activo
pasivna volilna pravica elegibilidad f
splošna volilna pravica sufragio m universal
volilni govor discurso m (de propaganda) electoral
volilna kabina cabina f de colegio electoral
volilni listek papeleta f de votación
volilna turneja viaje m de propaganda electoral
volilno zborovanje reunión f electoral, mitin, mitín m (de propaganda) electoral
volilni knez (hist) (príncipe m) elector m - znížati (re)bajar ; (cene) reducir, rebajar (los precios)
znižati glas bajar la voz
/ 1
Število zadetkov: 19