Franja

Zadetki iskanja

  • črevó intestino m

    debelo (tanko, slepo) črevo intestino grueso (delgado, ciego)
  • dêbel grueso; gordo; obeso, corpulento ; (obsežen) voluminoso

    na debelo (trg) en grueso, al por mayor
    trgovec na debelo comerciante m al por mayor, mayorista m
    z debelimi črkami en letras supernegras
    debela deska (ploh) tablón m
    debelo črevo intestino m grueso
    debela laž mentira f descarada
    debel slovar diccionario m voluminoso
    debela ženska mujer f obesa
    debelo gledati fam poner ojos como platos
    biti debel fam tener buenas carnes
    on ima debelo kožo él tiene la piel dura
  • glédati mirar; contemplar

    gledati z odprtimi usti mirar con la boca abierta
    debelo gledati poner ojos como platos
    gledati okrog sebe mirar alrededor; mirar en torno suyo
    gledati za kom seguir a alg con la vista
    gledati skoz okno mirar por la ventana
    okna gledajo na ulico la casa tiene las ventanas a la calle
    postrani koga gledati mirar de soslayo a alg
    skrivorna, z nezaupanjem koga gledati mirar a alg de reojo
    srepo gledati mirar fijamente
    ne gledati na ceno no mirar el precio
    glejte no! mire usted!
    glej kaj delaš! mira lo que haces!
    zaljubljeno koga gledati echar miradas amorosas a alg
  • kóža piel f ; pellejo m ; anat dermis f

    premočen do kože calado hasta los huesos
    barva kože color m de la piel
    srbenje kože picazón m, med prurito m
    nega kože higiene f de la piel
    presaditev kože transplantación f cutánea, injerto m cutáneo
    volk v ovčji koži el lobo con piel de cordero
    odreti živali kožo desollar un animal
    sama kost in koža ga je está en los huesos, no tiene más que el pellejo
    gre mu za kožo (fig) está perdido, puede costarle la vida
    dragó prodati svojo kožo (fig) vender cara su vida, fam defender el pellejo
    zdravo (celo) kožo odnesti salir bien librado; escapar con vida
    ne bi hotel biti v njegovi koži no quisiera estar en su pellejo
    skočiti iz kože (fig) ponerse fuera de sí; exasperarse; salir de sus casillas; estallar
    nositi kožo na prodaj (fig) exponerse a un riesgo; arriesgar la vida (fam el pellejo)
    imeti debelo kožo (fig) tener buen estómago
  • kupíti comprar; adquirir

    kupiti kaj od koga comprar a/c a alg
    kupiti na debelo (na drobno) comprar al por mayor (al por menor)
    kupiti na kredit (na račun) comprar a crédito (a cuenta)
    kupiti vse vprek comprar en bloque
    kupiti iz prve roke comprar de primera mano
    kupil sem si klobuk (me) he comprado un sombrero
    kupiti pri tvrdki X. comprar en la casa X.
    kupiti za gotovino (na obroke, dragó, poceni) comprar al contado (a plazos, caro, barato)
    kupiti mačka v vreči (fig) comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas
    kupiti za kos kruha (fig) comprar por un pedazo de pan
  • lagáti mentir; faltar a la verdad ; (izmišljevati si) fam contar historias (ali camelos ali cuentos chinos) , inventar

    debelo lagati mentir con descaro, mentir más que la gaceta
    on laže, kot pes teče (da se kar kadi) (él) miente más que un sacamuelas; él miente más que habla
  • poglédati poner la mirada (na en) ; mirar (a)

    debelo pogledati fam poner ojos como platos
    pogledati skozi prste (fig) hacer la vista gorda
    pogledati smrti v oči mirar cara a cara a la muerte
  • prodája venta f

    prodaja na drobno (debelo) venta al por menor (al por mayor)
    prodaja na obroke venta a plazos
    komisijska prodaja venta en comisión
    prisilna prodaja venta forzada (ali forzosa)
    prodaja na ulici venta ambulante, venta en la calle
    prepoved prodaje prohibición f de venta
    reklama za prodajo publicidad f de ventas
    dobro iti v prodajo tener (ali ser de) buena venta
    biti namenjen za prodajo estar de venta
    dati (ponuditi) v prodajo poner (ofrecer) a la venta
  • prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar

    dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
    prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
    prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
    prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
    lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
    dragó prodati svoje življenje vender cara su vida
  • trgóvec comerciante m ; negociante m ; mercader m

    trgovec na debelo comerciante en gran escala
    mali trgovec tendero m, tendero m detallista
    Beneški trgovec (drama) El mercader de Venecia
    trgovec z igračami comerciante m en juguetes
    trgovec s sadjem frutero m
    trgovec z zelenjavo verdulero m
    trgovec s krznom comerciante en pieles, peletero m
    lesni trgovec comerciante de maderas, maderero m
    trgovec s pohištvom comerciante en muebles
    trgovec s suknom, z volno comerciante en paños, en lanas (ali lanero m)
    špecerijski trgovec especiero m
    trgovec s starim železom chatarrero m
    trgovec z umetninami comerciante de objetos de arte
    trgovec z usnjem comerciante en pieles (ozir. de cueros)
    trgovec z živino tratante m de ganados
    trgovec z žitom negociante m de trigos
  • trgovína (trgovanje) comercio m , tráfico m , negocio m ; (lokal) tienda f , comercio m

    ministrstvo za trgovino Ministerio m de Comercio
    trgovina na debelo (na drobno) comercio al por mayor (al por menor)
    trgovina s čevlji (z usnjem) comercio de calzado (de pieles ozir. de cueros ozir. de curtidos)
    trgovina s črnci (z dekleti) trata f de negros (de blancas)
    trgovina z mešanim blagom tienda f de géneros mixtos
    delikatesna trgovina tienda de comestibles finos, A fiambrería
    galanterijska (lesna, manufakturna, z volno) trgovina comercio de bisutería fina (de maderas, de artículos manufacturados, de lanas)
    izvozna (uvozna, notranja, pomorska, svetovna) trgovina comercio de exportación (de importación, interior, marítimo, mundial ali internacional)
    trgovina s kolonijalnim blagom comercio de las colonias
    komisijska trgovina comisión f
    konfekcijska trgovina tienda de confecciones, almacén m de ropas hechas
    menjalna trgovina (comercio m de) trueque m
    trgovina z modnim blagom tienda f de modas
    trgovina z muzikalijami comercio de música
    trgovina z nepremičninami comercio de (bienes) inmuebles
    trgovina na obroke comercio a plazos
    oderuška trgovina comercio usurario
    trgovina z odpustki tráfico m de indulgencias
    trgovina z opijem (z mamili) tráfico m de opio (de estupefacientes)
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papelería f
    trgovina s pohištvom mueblería f, almacén m de muebles
    trgovina z ribami (ribarnica) pescadería f
    trgovina s svilo comercio de la seda; sedería f
    špecerijska trgovina especiería f
    svobodna trgovina libre cambio m
    trgovina s tobakom (z vinom, z žitom) comercio de tabacos (de vinos, de cereales ali de granos)
    tranzitna trgovina comercio de tránsito
    trgovina z umetninami comercio de objetos de arte
    trgovina z urami relojería f
    trgovina z železnino ferretería f
    trgovina z živino comercio de ganado(s)
    trgovina s starino prendería f, baratillo m
    trgovina s steklom comercio de cristalería
    trgovina s sužnji (hist) tráfico m de esclavos
  • uhó oreja f ; (sluh) oído m

    oslovsko uho (v knjigi) doblez m
    uho šivanke ojo m de la aguja
    notranje (srednje, zunanje) uho oído m interno (medio, externo)
    vnetje srednjega ušesa otitis f media
    imeti fino (tanko) uho (fig) tener el oído fino
    ima jih na debelo za ušesi (fig) fam es un vivales; tiene más conchas que un galápago, tiene mucha trastienda
    sama ušesa so me (pazljivo poslušam) soy todo oídos
    biti do ušes zaljubljen (-a) estar perdidamente enamorado (-a) de alg
    iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrar por un oído y salir por el otro
    kdor ima ušesa, naj posluša! a buen entendedor, media palabra le basta
    povesiti ušesa (ponižno ubogati) bajar las orejas
    s povešenimi ušesi con las orejas gachas
    napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči aguzar las orejas
    (po)vleči za ušesa koga tirar a alg de la oreja, dar a alg un tirón de orejas
    (po)praskati se za ušesom rasgarse las orejas, (v zadregi) rascarse (perplejo) detrás de la oreja
    priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
    povedati (prišepetati) komu kaj na uho decir (susurrar) a alg a/c al oído
    pridiqati gluhim ušesom predicar en desierto, dar música a un sordo
    na to uho ne slišim dobro no oigo bien de este oído
    do ušes tičati v dolgovih estar entrampado hasta las cejas
    zapiši si to za ušesa! ¡date por advertido! ¡quedas avisado!
    do ušes zardeti ponerse colorado como un tomate
    v ušesih mi zveni (šumi) me zumban los oídos
    v uho naj me to piše! fam de eso me río yo; me importa un pito eso
    v uho naj me on piše! no hago caso de él
Število zadetkov: 12