čóln bote m ; (kanu) canoa f ; (velik) lancha f ; (barka) barcaza f
motorni čoln lancha f motora; motolancha f; lancha f (ali bote m) automóvil; gasolinera f
gumijast čoln bote neumático
rešilni čoln bote m salvavidas; canoa f (ali lancha f) de salvamento
zložljiv čoln bote m plegable
vožnja s čolnom canotaje m; excursion f (ali paseo m) en barco
tovorni čoln lancha de carga
Zadetki iskanja
- gúmast gúmijast de goma; neumático
gumast gumijasta obloga, prevleka revestimiento m de goma
gumast gumijasti čevlji chanclos m pl
gumast gumijasti čoln bote m neumático
gumast gumijasta goba esponja f de goma
gumast gumijasti plašč impermeable m
gumast gumijasti zamašek tapón m de goma - izkrceválen de desembarco
izkrcevalni čoln (čete) barcaza f (tropas f pl) de desembarco - motóren del motor; automóvil
motorni čoln canoa f automóvil; motolancha f; (lancha f) motora f; gasolinera f
motorna jadrnica motovelero m
motorna jahta yate m automóvil
motorna požarna brizgalka motobomba f de incendios
motorno kolo moto(cicleta) f
motorno kolo s prikolico motocicleta f con sidecar
motorna kosilnica motosegadora f
motorna ladja motonave f
motorni plug arado m de motor, arado m automóvil
motorni pogon impulsión f por motor
motorno vozilo vehículo m automóvil
motorni zaganjač dispositivo m de arranque (del motor)
motorna žaga motosierra f
motorne sani trineo m automóvil - patrúljen de patrulla
patruljna ladja (čoln, letalo) patrullero m - potégniti tirar; sacar ; (meč tudi) desenvainar ; (vozilo) tirar ; (črto) trazar ; (brazdo) hacer ; (skozi odprtino) pasar (por) ; (zaključke) sacar
potegniti kvišku alzar, elevar, izar (zastavo la bandera)
potegniti krajši konec (fig) salir perdiendo
potegniti iz cigarete dar una chupada al cigarrillo
potegniti na kopno (čoln) arrastrar a tierra
potegniti kjuč iz ključavnice sacar (ali quitar) la llave
potegniti kaj k sebi atraer (hacia sí a/c)
potegniti koga za roko (lase, uho) tirar del brazo (de los cabellos ali del pelo, de la oreja) a alg
potegniti se za koga cuidar de alg, interesarse por alg - rešílen, reševálen de salvamento
reševalna dela trabajos m pl de salvamento
reševalna akcija acción f de socorro, operación f de rescate
reševalna deska tabla f de salvación
reševalni čoln bote m salvavidas, lancha f (ali canoa f) de salvamento
gorska reševalna služba servicio m de salvamento de montaña
reševalni pas cintura f salvavidas
reševalna lestev (vrv) escala f (cuerda f) de salvamento
reševalna ekipa equipo m de salvamento
reševalna postaja (vlak) puesto m (tren m) de socorro
reševalni poskus tentativa f de salvamento - ríbiški pesquero; de pesca
ribiški čoln barco m pesquero
ribiška koča cabaña f de pescador
ribiška harpuna fisga f
ribiška mreža red f de pescar, (vlečna) jábega f
ribiško področje pesquería f
ribiška priprava, orodje aparejos m pl de pesca
ribiška vaba cebo m para la pesca; güeldo m
ribiška vas pueblo m de pescadores
ribiška vrša nasa f - spustíti (na tla) dejar caer; bajar
spustiti noter hacer entrar
spustiti v vodo (čoln) lanzar al agua; botar
spustiti svojo jezo na koga descargar (ali desfogar) en alg su cólera
spustiti v zrak volar; hacer saltar, (z dinamitom) hacer estallar, explosionar
spustiti se dol bajarse
spustiti se v tek echar a correr
spustiti se na zemljo (na morje) (o letalu) aterrar (ali aterrizar) (amarar) - torpéden
torpedni čoln torpedero m
torpedno letalo avión m torpedero
lovec na torpedne čolne cazatorpedero m
rušilec torpednih čolnov contratorpedero m - tovóren de carga
tovorni čoln chalana f, gabarra f
tovorna ladja carguero m, buque m de carga, (s potniškimi kabinami) vapor m de pasaje y carga
tovorno letalo avión m de carga
tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f, (ladijski) conocimiento m
tovorni osel burro m de carga
tovorna postaja estación f de mercancías
tovorni promet transporte m de mercancías
tovorni vlak (vagon) tren m (vagón m) de mercancías
tovorni voz carro m de transporte, camión m
tovorna žival bestia f (ali caballería f) de carga - vléči tirar (za de) ; arrastrar ; (ladjo) remolcar, llevar a remolque ; (ladjo, čoln, z brega) sirgar
vleči dobiček iz sacar provecho (ali ganancia) de
vleči koga za roko (za lase, za ušesa) tirar del brazo (de los cabellos, de la oreja) a alg
vleči cigareto dar chupados al cigarillo
vleči na kopno (čoln) arrastrar a tierra
k sebi kaj vleči atraer (hacia sí) a/c
vleči poglede nase atraer las miradas
vleči pozornost nase llamar la atención
kvišku vleči alzar, elevar; (o pipi, peči, cigari itd.) tirar
vleči koga na svojo stran atraer a alg a su bando
vleče (prepih je) hay corriente (de aire)
vleče skozi okno el aire se vuela por la ventana
na uho vleči estar de escucha, aguzar el oído
ta barva vleče na modro este color tira a azul
ta gledališka igra vleče esta obra tiene gran éxito de público (ali tiene gran aceptación)
vleči se (zadeva) demorarse, tardar en resolverse
vleči se za kaj pedir a/c, solicitar a/c, aspirar a a/c, tratar de obtener a/c - zložljív plegadizo; plegable
zložljiv čoln bote m plegable
zložljiva miza mesa f plegadiza
zložljiv stol (zemljevid) silla f (mapa m) plegable
/ 1
Število zadetkov: 13