Franja

Zadetki iskanja

  • čemú? ¿para qué?

    čemu delaš to? ¿para qué lo haces?
  • (pritrdilnica)

    mislim da creo que sí
    pravim da yo digo que sí
    reči da k čemu consentir en a/c
    odgovoriti z da contestar afirmativamente
  • grméti tronar

    grmi truena, está tronando
    grmeti proti čemu tronar contra a/c
  • kós3

    biti kos komu poder competir (ali compararse) con alg
    biti kos čemu estar en condiciones de afrontar a/c, ser capaz de hacer a/c, dominar a/c
    ne biti kos položaju no estar a la altura de la situación
  • kráj2 (konec) (časovno) fin m ; término m ; (končanje) terminación f

    od kraja al principio
    (že) takoj od kraja ya desde el principio
    na vseh koncih in krajih por doquiera, en todas partes
    biti pri kraju (o zalogah, močeh) agotarse, estar agotado
    z njim gre h kraju está muriéndose, está para morir; fam está en las últimas
    biti pri kraju s svojo pametjo no saber, ya que decir (ali contestar)
    tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar; esto es inacabable, fam aquí hay tela para rato
    iti h kraju tocar a su fin, acabarse, fig extinguirse, (zmanjkovati) ir escaseando
    napraviti kraj čemu poner término a, dar fin a
  • kúlt culto m

    kult osebnosti culto de (las) personas
    izkazovati kult čemu rendir culto a a/c
  • nagíbati inclinar

    nagibati se inclinarse
    nagibati se h koncu (dan, življenje) declinar
    nagibati se k čemu tender a a/c; tener inclinación a/c
    ne nagibaj se skozi okno! (v vlaku) ¡no asomarse!
  • napráviti hacer; fabricar; elaborar; confeccionar; construir

    napraviti dolgove contraer deudas
    napraviti koga za direktorja nombrar (hacer) director a alg
    napraviti krivico komu ser injusto con alg
    napraviti dolg obraz (kisel obraz) poner cara larga (cara de vinagre)
    napraviti kavo hacer café
    napraviti luč encender la luz
    napraviti konec čemu poner término (ali fin) a a/c
    napraviti izlet hacer una excursión
    napraviti prostor hacer sitio
    napraviti poskus hacer un ensayo
    napraviti se (obleči se) vestirse
    dobro napravljen bien vestido
    napraviti se mrtvega hacerse el muerto
  • naredíti hacer ; (izvesti) ejecutar ; (ustvariti) crear ; (izdelati) fabricar, elaborar ; (proizvesti) producir ; (povzročiti) causar, producir

    narediti dolgove contraer deudas
    narediti za direktorja koga hacer (ali nombrar) director a alg
    narediti konec čemu poner término (ali fin) a a/c
    narediti luč encender la luz
    narediti posteljo hacer la cama
    narediti prostor hacer sitio
    tu se ne da nič narediti aquí no se puede hacer nada
    narediti sprehod dar un paseo
    naredil se je bolnega se hizo el enfermo
    kaj ti je naredil? ¿qué te ha hecho?
    kaj naj naredim? ¿qué voy a hacer?
  • naslòv dirección f ; señas f pl ; título m (knjige de un libro)

    akademski naslov título m académico
    napačen naslov dirección equivocada
    zasilen naslov dirección fortuita
    imeti naslov tener el título (de)
    knjiga ima naslov el libro se titula
    doseči naslov sacar un título
    dati naslov čemu (in)titular a/c
    napisati naslov na pismo poner la dirección en la carta
    podeliti naslov conceder un título
    priti, obrniti se na napačen naslov (fig) errar el tiro
    braniti naslov (šp) defender el título
  • naspróti enfrente; frente a

    poslopje nasproti el edificio (de) enfrente
    nasproti postaviti oponer, contraponer (čemu a a/c)
  • oblíka forma f ; (knjige) formato m ; figura f

    v obliki kroga circular
    oblika vladanja forma de gobierno; régimen m
    lepe oblike de bella forma
    trpna oblika (gram) pasivo m, voz f pasiva
    dati čemu obliko dar forma a a/c, formar a/c
    izgubiti obliko desformarse
  • odpovédati (pogodbo) cancelar, rescindir ; pol denunciar ; (glas, moči) faltar ; (strelno orožje) fallar ; teh no funcionar ; (motor) fallar ; (biti neučinkovit) ser ineficaz, no dar resultado

    odpovedati se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c
    odpovedati se prestolu abdicar la corona; (odstopiti) dimitir, resignar, jur desistir (de)
    odpovedati najemniku avisar el desahucio, (najemodajalcu) avisar el desalojamiento
    odpovedati službo (s strani delodajalca) avisar el despedido, (s strani delojemalca) avisar el cese en el empleo
    odpovedati se službi dimitir (el cargo); resignar sus funciones; presentar la dimisión (del cargo)
    kolena so mi odpovedala me flaquearon las piernas
    ničemur se ne odpovedati no privarse de nada
    odpovedati se predsedništvu dimitir el cargo de presidente
  • odrêči rehusar; negar; no conceder, denegar

    odreči se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c; (odstopiti) dimitir, resignar; jur desistir (de); abandonar
    odreči se prestolu abdicar (la corona)
    odreči se službi resignar sus funciones; dimitir (el cargo)
    odreči se kandidaturi desistir de la candidatura
    odreči se veri renegar de la fe
    ničemur se ne odreči no privarse de nada
  • óst punta f

    odlomiti čemu ost despuntar a/c
  • pomémbnost importancia f

    pripisovati pomembnost čemu dar importancia a a/c
  • posvetíti1 consagrar; sanctificar ; (knjigo) dedicar

    posvetiti se čemu dedicarse a a/c, consagrarse a a/c
    posvetiti pozornost prestar atención (čemu a a/c)
    namen posvečuje sredstva el fin justifica los medios
  • potrebováti necesitar

    čemu potrebuješ dežnik? ¿para qué quieres un paraguas?
    tega ne potrebujemo več ya no lo necesitamos, ya no nos hace falta
    to potrebuje mnogo časa esto requiere (ali lleva) mucho tiempo
    koliko časa potrebujem, da ... cuánto tiempo necesito para...
  • poudárek acento m ; Arg tonado m ; énfasis f ; intensidad f

    brez poudarka sin acento
    dati čemu poudarek insistir en a/c, acentuar a/c
    besedni poudarek acento m tónico
  • pregovárjati persuadir

    pregovarjati koga k čemu persuadir a alg a que haga a/c; tratar de persuadir