část honor m ; honra f
 komu v čast en honor de; en homenaje de
 njemu v čast en su honor
 brez časti sin honor, deshonrado
 čast komur čast a cada cual lo suyo
 razžaljenje časti ofensa f (ali agravio m) del honor
 stvar časti punto m (ali cuestión f) de honor
 s kom mi je čast? ¿con quién tengo el honor (de hablar)?
 čast mi je se predstaviti tengo el honor de presentarme
 (ne) delati čast(i) komu (no) ser un honor para alg
 izkazati čast komu rendir honor a alg
 izkazati komu vojaške časti rendir honores militares a alg
 izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg
 imeti v časti respetar; venerar (koga a alg)
 sprejeti (odkloniti, rešiti) čast aceptar (declinar, salvar) el honor
 smatrati za čast considerar (como) un honor
 Zadetki iskanja
-  dóktorski de doctor
 doktorska čast doctorado m
 doktorska diploma (stopnja) título m (grado m) de doctor
 doktorski izpit examen m del doctorado
-  izkázati mostrar, demostrar
 izkazati čast komu rendir honor, honrar a alg
 izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg, acompañarle a alg a la última morada
 izkazati saldo od arrojar un saldo de
 izkazati uslugo komu prestar un servicio a alg, hacer un favor a alg
 izkazati se (legitimirati se) presentar sus documentos de identidad (ali su documentación)
 izkazati se (odlikovati se) distinguirse
 izkazati se za (kot) resultar, mostrarse
 sredstvo se je izkazalo kot neučinkovito el remedio ha resultado ineficaz
 izkazati se za težavno resultar difícil
 izkazati se za prijatelja mostrarse amigo
 izkazati se za neutemeljeno (za točno) resultar infundado (exacto)
 izkazati se hvaležnega mostrarse agradecido
-  králjev real; regio
 kraljevi orel (zool) águila f real
 kraljeva krona corona f real
 kraljeva voda (kem) agua f regia
 kraljevi tiger (zool) tigre m real
 kraljeva čast, dostojanstvo dignidad f real; realeza f, majestad f
 kraljev privrženec, -nka (pol) realista m/f, legitimista m/f
 kraljevi par (dvojica) los reyes
-  poslédnji último ; (dokončen) final ; (skrajni) extremo; supremo
 v poslednjem hipu en el último momento (ali instante)
 poslednja poročila noticias f pl de última hora
 izkazati komu poslednjo čast rendir el último tributo a alg
 poslednje olje (rel) la extrema unción
 poslednji poskus último intento m, supremo esfuerzo m
 poslednja volja última voluntad
 v poslednjih zdihljajih ležati estar en la agonía
-  škofóvski episcopal
 škofovsko dostojanstvo, čast dignidad f episcopal
 škofovska mitra mitra f
 škofovski prstan (palica) anillo m (bácula f)pastoral
 škofovski sedež sede f episcopal
-  štéti contar ; (prebivalstvo) hacer el censo (de población) ; (volilne glasove) escrutar, hacer el escrutinio; contar los votos
 šteti 20 let tener (ali contar) veinte años de edad
 to ne šteje eso no cuenta
 ne zna do tri šteti fam es un zoquete
 njegovi dnevi so šteti sus días están contados; ya no vivirá mucho
 šteti na prste contar con los dedos
 šteti si kaj v čast considerar (como) un honor; tener a mucha honra a/c
 šteti koga med svoje prijatelje contar a alg entre sus amigos
 preden si mogel šteti do tri en un santiamén; en un abrir y cerrar de ojos
-  zádnji último
 v zadnjem času últimamente
 v zadnjem hipu en el último momento
 v zadnjih letih (en) estos últimos años
 zadnje novice (vesti) noticias f pl de últiata hora
 zadnja ura la hora suprema
 zadnji (pretekli) teden la semana pasada
 zadnja volja última voluntad f
 do zadnje kaplje krvi hasta la última gota de sangre
 do zadnjega moža hasta el último hombre
 biti v zadnjih vzdihljajih estar en la agonía
 imeti zadnjo besedo decir la última palabra
 izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg
 kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje al freír será el reír, y al pagar será el llorar
   / 1   
 Število zadetkov: 8