čàs tiempo m ; (doba) período m , era f , época f ; espacio m de tiempo; lapso m
dobri, stari časi los buenos tiempos (pasados)
slabi časi malos tiempos; tiempos duros (ali difíciles)
novi časi los tiempos modernos
(po)letni čas (sezona) verano m, temporada f estival, (ura) hora f (ali horario m) de verano
srednjeevropski čas hora f de Europa Central
rekordni čas tiempo (de) record
skrajni čas tiempo extremo
vprašanje časa cuestión f de tiempo
sedanji, pretekli, prihodnji čas (gram) presente m, pretérito m, futuro m
prosti čas ratos m pl libres
o pravem času a tiempo
o nepravem času fuera de tiempo
ob istem času al mismo tiempo
od časa do časa de tiempo en tiempo; a veces; a ratos; de rato en rato; de vez en cuando
pred časom (predčasno) antes de tiempo; prematuramente; demasiado pronto
za nekaj časa por algún tiempo
za malo časa por poco tiempo
za nedoločen čas por tiempo indefinido
med tem časom entretanto
za čas do (para el tiempo) hasta
v času od ... do desde... hasta; en el tiempo comprendido entre... y...
v kratkem času en corto (ali poco) tiempo
v sedanjem času en la actualidad; actualmente
v najkrajšem času a la mayor brevedad
za vse čase para siempre
že dolgo časa desde hace (mucho) tiempo
čez nekaj časa después (ali al cabo) de algún tiempo
že od davnih časov desde tiempo(s) inmemorial(es); desde tiempos remotos
v teku časa en el correr de los tiempos; en el trascurso del tiempo
v zadnjem času en los últimos tiempos
v našem, sedanjem času en nuestros tiempos (ali días); en los tiempos actuales; hoy en día
s časom con el tiempo; a la larga
ves ta čas (durante) todo ese tiempo
za časa njegovega življenja durante toda su vida; mientras vivió
vsaka stvar ob svojem času cada cosa a su tiempo; hay que saber dar tiempo al tiempo
v prostem času a ratos perdidos
čas je zlato el tiempo es oro
časa je dovolj hay bastante tiempo
za to je še čas no corre prisa; no es urgente
za to je še čas do jutri eso puede dejarse (ali quedar) para mañana
je le (še) vprašanje časa es sólo cuestión de tiempo
dam ti 5 minut časa za ... te doy cinco minutos para...
je (že) skrajni čas, da ... ya es hora de (nedoločnik), que (subj)
imeti čas tener tiempo
nimam časa za ... no tengo tiempo para...
iti s časom ir con el tiempo; ser de su época
to mi jemlje mnogo časa eso me roba mucho tiempo
izgubljati čas perder (el) tiempo
ne smemo izgubljati časa no hay tiempo que perder
meriti čas (šp) cronometrar
preganjati si čas z ... distraerse (ali entretenerse) con...; pasar el tiempo con...
pridobiti na času ganar tiempo
ubijati (dolg)čas matar el tiempo
zahtevati mnogo časa exigir mucho (ali llevar) tiempo; necesitar mucho tiempo
Zadetki iskanja
- advént(ni čas) adviento m
- bežáti huir (pred kom de alg) ; darse a la fuga
čas beži el tiempo huye - božíčen de Navidad; navideño
božični dan (praznik) día m (fiesta f) de Navidad
božični čas tiempo m (ali época f ali las fiestas) de Navidad
božično darilo regalo m (ali agoinaldo m) de Navidad
božično drevo, praznovanje árbol m de Navidad, celebración f de la Navidad
božične jaslice pesebre m
božična nagrada, božična pesem gratíficación f cántico m (ali villancico m) de Navidad
božično obdarovanje distribución f de los regalos de Navidad (na božični večer en la Nochebuena)
božični običaj costumbre f navideña
božični večer Nochebuena f
božična večerja (pojedina) cena f de (la) Navidad - dohitéti dar alcance (koga a alg) ; alcanzar a alg
dohiteti izgubljeni čas recuperar el tiempo perdido - hitéti darse prisa; apresurarse
hiteti na pomoč acudir en socorro
čas hiti el tiempo vuela
hiti počasi! si tienes prisa, vístete despacio; de prisa pero sin precipitarse; fam despacio y buena letra - izkorístiti aprovechar (kaj a/c) ; aprovecharse (kaj de a/c) ; valerse (de), sacar ventaja (de)
izkoristiti čas, priliko aprovechar el tiempo, la ocasión
vsa sredstva izkoristiti valerse de todos los recursos
izkoristil je njeno slabost se aprovechó de su debilidad - izmériti medir; tomar la medida
izmeriti čas cronometrar
izmeriti s koraki (na oko) medir a pasos (a ojo)
izmeriti krvni pritisk, temperaturo medir la presión arterial, la temperatura - izrábiti (stroj itd.) desgastar
izrabiti se (stroj) desgastar(se)
izrabiti priložnost valerse de (ali aprovechar) la ocasión, sacar ventaja de la ocasión
izrabiti čas aprovechar el tiempo - krásti robar; hurtar
krasti kot sraka (fig) ser largo de uñas
komu čas krasti hacer a alg perder el tiempo
bogu čas krasti (fam) pasarse el día sin dar golpe
ne kradi! no hurtarás - krátek corto; breve; de corta duración
kratek čas (fig) pasatiempo m
kratke hlače pantalón m corto
kratek stik cortocircuito m
kratek zlog sílaba f breve
v kratkem en breve, dentre de poco
kratek povzetek resumen m, sumario m
kratko in jedrnato en pocas palabras, sin rodeos, lacónicamente
kratek čas potem poco después
pred kratkim hace poco (tiempo), recientemente, últimamente
v najkrajšem času en el más breve plazo
kratke vesti (poročila) noticias f pl breves
kratki val (radio) onda f corta
imeti kratek spomin ser flaco de memoria
da sem kratek ... para abreviar...
iti po najkrajši poti tomar el camino más corto; tomar (ali echar por) el atajo
na kratko povzeti resumir
napraviti kratek proces no andarse con contemplaciones, fam no pararse en barras, cortar por lo sano
čisto na kratko ostriči (lase) cortu al rape (el pelo)
kratko potegniti (fig) salir perdiendo en un asunto - léten anual
letno anualmente, cada año
letni čas estación f; (poléten) de verano
letna obleka traje m de verano - lòv1 caza f ; fig persecución f
lov s pogonom caza de acoso
lov na divje race caza de ánades silvestres (ali salvajes)
lov na divjega petelina caza del gallo silvestre
lov na fazane (jerebice) caza del faisán (de la perdiz)
lov na lisice (zajce, volkove) caza del zorro (de la liebre, del lobo)
lov na gamse (jelene) caza de gamuzas (del venado)
lov s sokoli cetrería f
divji, tatinski lov caza furtiva, caza en vedado
lov na divje prašiče caza del jabalí
čas za (na) lov época f hábil
mali lov caza menor
véliki lov caza mayor, caza de montería
peklenski lov (mit) caza infernal
prepovedan lov caza prohibida (ali en vedado)
biti na lovu estar de caza (tudi fig)
iti na lov ir (ali salir) de caza (ali a cazar)
uprizoriti lov na dar caza a, cazar (tudi fig) - lóvski de caza; de cazador
lovski bombnik bombardero m de caza
lovski čas época f de caza
lovski čevlji botas f pl de caza
lovski čuvaj guardabosque m; montero m
lovski izraz término m cinegético
lovski jezik lenguaje m de (los) cazadores
lovska koča pabellón m de caza
lovsko letalo avión m de caza
lovski list licencia f de caza
lovski naboj cartucho m de caza
lovski nož cuchillo m de monte
lovska obleka traje m de caza(dor)
lovski pes perro m de caza
lovski plen caza f; piezas f pl cobradas
lovsko področje distrito m de caza
lovski pogon batida f
lovska pravica derecho m de caza
lovski prestopek delito m de caza
lovska puška escopeta f de caza; rifle m
lovski revir cazadero m; coto m de caza
lovski rog trompa f de caza
lovski šport deporte m de la caza
lovsko tihožítje (slika) caza f (muerta)
lovski torba morral m - miníti pasar; transcurrir
apetit me je minil he perdido el apetito
minilo me je veselje za to se me han quitado las ganas
kako hitro mine čas! ¡como (se) pasa el tiempo!
kar je minilo, je minilo! lo pasado, pasado - napàd ataque m (tudi med) ; agresión f
napad bolezni (kašja) acceso m de un mal (de tos)
napad jeze arrebato m de ira
napad blaznosti rapto m de locura
živčni napad ataque m de nervios
napad besnosti acceso m furioso, ataque m de rabia
letalski napad ataque m aéreo
oborožen napad agresión f a mano armada
roparski napad atraco m
sovražni napad ataque del enemigo
čas napada hora f de ataque, hora cero, hora H - nedolóčen indeterminado; indefinido ; (nejasen) vago
za nedoločen čas por tiempo indefinido - odložíti deponer, depositar ; (preložiti na pozneje) diferir, demorar, retardar , (rok) prorrogar; postergar
odložiti masko quitarse la careta
odložiti obleko quitarse los vestidos
odložiti svoje funkcije resignar sus funciones, dimitir el cargo, presentar la dimisión (del cargo)
odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas aplazar para las calendas griegas (ali ad Calendas Graecas)
to se ne da odložiti no admite demora - odmériti medir; repartir; distribuir; proporcionar (po a) ; (časovno) fijar un (corto) plazo
moj čas je odmerjen mi tiempo es limitado - odslúžiti
odslužiti svoj čas (voj) cumplir el servicio militar; (svoj dolg) pagar con prestación de servicios