Franja

Zadetki iskanja

  • zalopútniti

    zaloputniti vrata cerrar de golpe (ali cerrar con violencia) la puerta; dar un portazo
    pred nosom mi je zaloputnil vrata me dió un portazo en las narices
  • zalotíti sorprender; coger ; fam atrapar, pillar

    zalotiti pri dejanju sorprender (ali coger) enflagrante, coger alg en el garlito
    dati se zalotiti dejarse atrapar, fam caer en el garlito
  • zaméjstvo extranjero m

    bivati, živeti v zamejstvu residir en el extranjero
  • zamenjáva cambio m ; trueque m ; canje m ; (zmešnjava) confusión f

    v zamenjavo za a cambio de, a trueque de, en trueque
    zamenjava al pari cambio a la par, cambio paritario
    zamenjava v imenih confusión f de nombres (ozir. de apellidos)
    zamenjava diplomatskih not canje m de notas diplomáticas
    zamenjava ujetnikov canje m de prisioneros
    zamenjava straže (voj) relevo m de la guardia
  • zamériti

    zameriti kaj tomar a mal a/c
    ne zamerite mi tega! ¡no me lo tome a mal!; con perdón de usted
    zameriti komu guardar rencor a alg (kaj por a/c)
    zameriti se komu caer en desgracia de alg
  • zamétek biol , fig embrión m ; fig estado m embrionario

    v zametku (fig) en embrión
  • zamísliti concebir; imaginar; figurarse

    zamisliti se meditar (o sobre), ensimismarse; estar pensativo; entregarse a reflexiones
    zamislite se v moj položaj! ¡imagínese (usted) mi situación!, ¡póngase usted en mi lugar!
  • zamotáti embalar; empaquetar ; (v bale) enfardar ; fig embrollar, complicar; enmarañar

    zamotati v platno embalar en tela
  • zamóž

    zamož iti casarse
    zamož dati dar en matrimonio
  • zamŕzniti congelarse; helarse

    ribnik je zamrznil el estanque se ha helado en la superficie (ali se ha cubierto de hielo)
  • zamudíti (vlak, ladjo) perder ; (priti pozno) llegar tarde ; (priložnost) perder, dejar escapar, desaprovechar ; (ne biti navzoč) no estar presente, no asistir a

    dohiteti zamujeno recuperar lo perdido
    zamuditi (zadržati) se demorarse; (pozno priti) tardar en venir
  • zanímanje interés m

    z zanimanjem con interés
    brez zanimanja sin interés, (brezbrižen) indiferente
    kazati zanimanje za mostrar interés por
    imeti zanimanje za tener interés, interesarse en
    zbuditi (naleteti na) suscitar (ali despertar) interés
  • zanímati interesar

    zanimati se za kaj interesarse por alg, en a/c; tomar interés en
    to me ne zanima no me interesa eso
    za to se ne zanimam no tengo interés en eso
  • zánka lazo m ; nudo m corredizo ; (pentlja) red f

    lovska zanka lazo m
    nastaviti zanko tender un lazo (tudi fig)
    pasti, ujeti se v zanko caer en el lazo (ali en la trampa)
    (u)loviti z zanko cazar con lazo
    izvleči se iz zanke (fig) librarse de un peligro
  • zapíčiti picar; clavar

    zapičiti pogled v koga fijar los ojos (ali la vista) en alg
    zapičiti si trn (trščico) v nogo clavarse una espina (una astilla) en el pie
  • zapísnik acta f ; expediente m

    sejni zapisnik acta f de la sesión
    redakcija (popravek) zapisnika redacción f (rectificación f) del acta
    redigirati, voditi zapisnik redactar el acta
    dati na zapisnik, zabeležiti v zapisnik hacer constar en acta
    podpisati (odobriti) zapisnik firmar (aprobar) el acta
    vzeti kaj v (na) zapisnik levantar acta de a/c, hacer constar en acta a/c
  • zaplêsti enredar; embrollar, intrincar ; fig complicar

    zaplesti v mrežo emedar
    zaplesti koga v obtožbo implicar a alg en una acusación
    zaplesti koga v kako zadevo enredar a alg en un asunto
    zaplesti se v nasprotja incurrir en contradicciones
  • zapletèn complicado; complejo; embrollado, enredado

    zapleten v kako zadevo enredado en un asunto
  • zapodíti expulsar; echar

    zapoditi v beg poner en fuga
  • zapopáden incluido; comprendido

    biti zapopaden v estar incluido en
    vse zapopadeno todo incluido