Franja

Zadetki iskanja

  • várati engañar (tudi zakonskega partnerja) ; embaucar; defraudar

    varati se engañarse, hacerse (ali forjarse) ilusiones
    varati se v svojih upih quedar defraudado en sus esperanzas, quedar desilusionado
  • váren seguro ; (zavarovan) asegurado

    na varnem en seguridad, en salvo, fuera del peligro
    pupilarno varen con garantía pupilar
    varen kraj lugar m seguro
    varen pred al abrigo de; asegurado contra
    tukaj nismo varni no estamos seguros aquí
    tam človek ni varen allí se arriesga (ali corre peligro) la vida
    spraviti (se) na varno poner(se) a salvo
  • váse

    iti vase (fig) entrar en su interior
  • vát el vatio m

    poraba v vatih consumo m en vatios
    vatna ura vatio-hora f
  • vátel (83 cm) vara f (de medir)

    dolg en vatel de una vara de largo
    meriti na vatle (pri prodaji) varear, (blago) anear
  • vdóva viuda f

    mlada, živahna vdova viudita f
    vesela vdova viuda verde
    slamnata vdova señora cuyo marido está de viaje
    vdova po prvem zakonu viuda en primeras nupcias
  • véčati agrandar, agrandecer; aumentar, acrecentar

    večati se aumentarse, acrecentarse, ir en aumento
  • večér (pozno popoldne) tarde f , (po znočitvi) noche f , poet ocaso m

    proti večeru hacia la noche, al anochecer
    vsak večer todas las noches
    danes zvečer (drevi) hoy por la noche
    jutri večer mañana por la noche
    včeraj večer anoche
    družabni večer reunión f, velada f
    (literarni, glasbeni) večer velada f
    sveti večer (rel) Nochebuena f
    zimski večer noche f (ozir. tarde f) de invierno
    plesni večer velada f de baile
    poletni večer tarde f de verano
    večer pred (bitko) la víspera (de la batalla)
    na večer pred ... en vísperas de...
    dober večer! ¡buenas noches!; ¡buenas tardes!
    voščiti dober večer dar las buenas tardes (ozir. las buenas noches)
  • vedeževáti decir la buenaventura; profetizar; predecir; vaticinar

    vedeževati iz kart echar las cartas
    vedeževati iz roke leer en las rayas de la mano
  • védno siempre; continuamente; sin cesar; constanternente; cada vez

    vedno kadar ... siempre cuando...
    za vedno para siempre
    še vedno todavía, aun
    on še vedno študira sigue estudiando
    vedno več cada vez más
    vedno manj cada vez menos
    vedno boljše cada vez mejor
    vedno slabše cada vez peor; de mal en peor
    to postaja vedno lepše (ironično) esto se va poniendo cada vez mejor
  • vêja (tanka) rama f ; ramo m (tudi fig) ; (v lesu, deski) nudo m

    glavna (stranska) veja rodu línea f principal (colateral)
    cepiti se na veje ramificarse
    ne priti na zeleno vejo (fig) no tener éxito, no prosperar; no llegar a ser algo (en la vida), fam no hacer carrera
  • veljáva valor m ; (veljavnost) validez f , vigor m ; (važnost) importancia f ; fig peso m , autoridad f , prestigio m ; crédito m ; (vpliv) influencia f ; (denarja) curso m legal ; jur vigencia f

    zlata veljava patrón m oro
    v veljavi en validez
    biti v veljavi ser válido, (zakon) estar vigente, estar en vigor
    je v veljavi (= velja) do ... tiene validez hasta...
    ne biti več v veljavi dejar de ser válido
    priti do veljave, dobiti (si) veljavo imponerse, hacerse valer, distinguirse, resaltar, sobresalir
    spraviti do veljave hacer valer
    stopiti v veljavo (o zakonu) entrar en vigor
  • véndar pero; empero

    vendarle no obstante
    sedi vendar! ¡pero siéntate!
    napravite to vendar! ¡hágalo, pues!
    počakaj vendar malo! ¡pero espera un poco!
    tega vendar ne misliš resno? no lo dirás en serio, ¿verdad?
    ko bi vendar prišel! ¡ojalá viniese!, ¡si viniera!
  • véra fe f (v en) ; creencia f ; (religija) religión f ; (zaupanje) confianza f

    apostolska vera (rel) el Credo
    vera v boga creencia en Dios
    državna vera religión de(l) Estado, religión oficial
    kriva vera creencia falsa, herejía f
    katoliška vera fe católica
    protestantska vera fe reformada
    prazna, babja vera superstición f
    slepa vera fe ciega
    vera v čarovnice (v čudeže) creencia en brujas ali en brujerías (en los milagros)
    vera v strahove creencia en fantasmas
    vera v usodo fatalismo m
    pri moji veri a fe mía, por mi fe
    delati v dobri veri obrar de buena fe
    biti kake vere profesar una fe
    menjati vero cambiar de religión
    odpasti od vere, odreči se vere renunciar a la fe profesada; apostatar
  • verjéti creer; dar crédito

    verjeti komu creer (ali dar crédito) a alg
    verjeti v kaj creer en a/c
    trdno verjeti creer firmemente
    slepo verjeti creer a ciegas, creer a ojos cerrados, creer a pie(s) juntillas
    verjeti govoricam creerse de habladurías
    verjeti komu na besedo creer a alg bajo su palabra
    verjemite mi! ¡créame usted!
    lahko mi verjamete bien puede usted creerme
    to rad verjamem eso creo yo muy bien
    verjeti s prevelikim zaupanjem creer(se) de ligero
    svojim očem nisem verjel no daba crédito a mis ojos
    verjeti v strahove creer en fantasmas
    verjeti v svojo dobra zvezdo (fig) creer en su buena estrella
    če mu je verjeti si ba de creérsele
  • verovánje creencia f ; fe f

    verovanje v boga creencia en Dios, fe en Dios
  • verováti creer (v en)

    verovati v boga creer en Dios
  • vêrz verso m

    v verzih en verso
    neriman verz verso suelto (ali blanco ali libre)
    verz je tekoč el verso corre
    delati, kovati verze hacer versos, versificar
  • veselíti alegrar; causar alegría; placer

    to me zelo veseli lo celebro mucho
    veseli me, da ... me alegro de que (subj), me complace que (subj) (da si prišel que hayas venido)
    zelo bi me veselilo, če ... celebraría mucho que (subj), tendría mucho placer en (nedoločnik)
    veseliti se česa alegrarse de a/c, complacerse en, celebrar a/c
    veseliti se na kaj esperar gozoso a/c
    kako se veselim! ¡cuánto me alegro!, ¡cuánto lo celebro!
  • vesêlje alegría f ; placer m ; alborozo m ; regocijo m

    od veselja de alegría
    kakšno veselje! ¡qué alegría!
    prekipevajoče veselje alegría desbordante
    v veliko moje veselje con gran satisfacción mía
    z veseljem con mucho gusto, gustosamente
    biti ves iz sebe od veselja no caber en sí de gozo
    jokati od veselja llorar de alegría
    napraviti komu veselje alegrar a alg
    pravo veselje je to videti es un placer ver esto; da gusto ver esto
    (po)kvariti komu veselje aguar la fiesta a alg
    pripraviti komu veliko veselje dar a alg una gran alegría, fam dar un alegrón a alg