zanímati interesar
zanimati se za kaj interesarse por alg, en a/c; tomar interés en
to me ne zanima no me interesa eso
za to se ne zanimam no tengo interés en eso
Zadetki iskanja
- zánka lazo m ; nudo m corredizo ; (pentlja) red f
lovska zanka lazo m
nastaviti zanko tender un lazo (tudi fig)
pasti, ujeti se v zanko caer en el lazo (ali en la trampa)
(u)loviti z zanko cazar con lazo
izvleči se iz zanke (fig) librarse de un peligro - zaostríti aguzar, sacar punta a
zaostriti se (položaj, fig) alcanzar su punto crítico - zapírati cerrar, encerrar , (o jedeh) estreñir
ključ ne zapira la llave no cierra
zapirati se cerrarse, (rana) cicatrizarse
vrata se dobro (slabo) zapirajo la puerta cierra bien (mal) - zapíti gastar en bebidas
zapiti se embrutecerse con la bebida - zaplêsti enredar; embrollar, intrincar ; fig complicar
zaplesti v mrežo emedar
zaplesti koga v obtožbo implicar a alg en una acusación
zaplesti koga v kako zadevo enredar a alg en un asunto
zaplesti se v nasprotja incurrir en contradicciones - zaplodíti engendrar; fecundar
zaploditi se pulular; acrecentarse; propagarse - zapómniti si retener (ali conservar) en la memoria (kaj a/c)
dobro si zapomni(te)! ¡bien entendido!
zapomnite si, kar vam rečem! ¡no se le olvide esto que le digo!
dobro si zapomniti datume tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas - zaposlíti ocupar (koga a alg) ; dar ocupación (koga a alg) ; (vzeti v službo) emplear; dar trabajo (ali empleo) a alg
zaposliti se s čim ocuparse en a/c - zapréti cerrar; encerrar ; (blokirati kredit, konto ipd.) bloquear
zapreti v omaro encerrar en el armario; (cesto, ulico) barrear; cerrar a la circulación; (plin, vodo, luč) cortar
zapreti se cerrarse, encerrarse
zapreti vodovodno pipo cerrar el grifo; (mejo) cerrar; (knjigo) cerrar; (s kordonom) acordonar
zapreti v ječo encarcelar; meter en la cárcel; (v zapor) detener
zapreti komu pot cerrar (ali cortar) el paso a alg, interponerse en el camino de alg
komu sapo zapreti quitar la respiración a alg
usta komu zapreti acallar (ali hacer callar) a alg, reducir al silencio a alg
vrata komu pred nosom zapreti fam dar a alg con la puerta en las narices - zapustíti dejar ; (kraj) salir de, abandonar ; (mesto, deželo) ausentarse (de) ; (v oporoki) legar
zapustiti domovino ausentarse del país
zapustiti dom dejar la casa
zapustiti službo dejar el empleo
zapustiti se (zanemariti se) dejarse
nobene oporoke ni zapustil no dejó testamento al morir - zaračúnati cargar; cargar en cuenta; incluir en una cuenta (ali en un cálculo)
zaračunati se cometer un error de cálculo; equivocarse en sus cálculos (tudi fig)
(ne)zaračunan (no) incluido - zaséda emboscada f ; celada f
iz zasede a mansalva
biti, prežati v zasedi estar emboscado, estar en acecho
pasti v zasedo caer en una emboscada
pripraviti zasedo tender una celada
postaviti se v zasedo emboscarse, ponerse en emboscada - zaskočíti (kobilo) cubrir
zaskočiti se (vrata) cerrarse de golpe - zaskomínati
zaskomina me la boca se me hace agua - zasovrážiti tener aversión a; ser enemigo de
zasovražiti se hacerse odioso (pri kom a alg)
zasovražiti se medsebojno enemistarse - zaspáti adormecerse; dormirse ; (udje) entumecerse dormirse
noga mi je zaspala se me ha dormido el pie
zaspal je (prepozno je vstal) se le han pegado las sábanas (al cuerpo) - zastáti glej zastajati ; (srce, pulz) intermitir, ser intermitente
dih mi je zaostal he perdido el aliento
kri mi je zastala v žilah la sangre se me heló en las venas - zastónj gratis; gratuitamente ; fam de balde ; (zaman) en vano, en balde, inútilmente
zastonj se truditi esforzarse en vano
zastonj (brez plačila) delati trabajar de balde, fam (fig) trabajar para el obispo
vse je bilo zastonj todo fue inútil - zástor cortina f
gledališki zastor telón m
železni gledališki zastor telón metálico
dvigniti (spustiti) zastor levantar (bajar) el telón
zastor se dvigete (pade) sube (baja) el telón