igráti (se) jugar
igrati biljard (šah, tenis) jugar al billar (al ajedrez, al tenis)
igrati instrument (klavir, violino) tocar un instrumento musical (el piano, el violín)
igrati (se) z lista (glas) repentizar
igrati fair jugar limpio
igrati karte jugar a los naipes (ali a las cartas)
igrati žalostno vlogo (fig) jugar triste figura
igrati film proyectar una película
igrati na borzi jugar a la Bolsa
igrati velikega gospoda darse aires de gran señor
igrati (gledališko) vlogo desempeñar (ali interpretar) un papel
igrati komedijo (fig) hacer la (ali una) comedia
igrati se z besedami hacer juegos de palabras
igrati se z ognjem (z zdravjem) jugar con fuego (con la salud)
igraje se naučiti aprender jugando
Zadetki iskanja
- imé nombre m ; (sloves) reputación f , renombre m , fama f
ime in priimek nombre y apellido
v mojem imenu en mi nombre
polno ime nombre y apellidos, nombre completo
krstno (dekliško) ime nombre de pila (de muchacha)
lastno (občno, skupno, snovno) ime nombre propio (común, colectivo, material)
v bratovem in v mojem imenu en nombre de mi hermano y en el mío propio
pod tujim imenom de incógnito, bajo seudónimo
pravo (lažno) ime nombre verdadero (falso)
kako Vam je ime? ¿cómo se llama usted?, ¿cómo es su nombre, por favor?
moje ime je X. me llamo X.
črkovati svoje ime deletrear su nombre
delam v njegovem (v bratovem) ime obro en su nombre (en nombre de mi hermano)
imenovati koga po imenu llamar a alg por su nombre
povedati svoje ime decir su nombre
poznati po imenu conocer de nombre
imenovati stvari s pravim imenom llamar las cosas por su nombre
spraviti koga ob dobro ime hacer a alg perder su reputación (ali su buena fama) - instánčen
po instančni poti por las vías de trámite prescritas - investitúra investidura f
boj za investituro Guerra f de las Investiduras - izbíti
izbiti komu oči sacar los ojos a alg
izbiti si iz glave kaj quitarse a/c de la cabeza
to izbije sodu dno esto colma ya todas las medidas - izbóljšati mejorar; enmendar; perfeccionar
izboljšati se mejorarse
izboljšati odnose z mejorar las relaciones con
izboljšati si položaj mejorar su situación - izbrís cancelación f
izbris dolgov cancelación de las deudas - izíd resultado m , éxito m
končni izid resultado final
izid knjige publicación f de un libro
nesreča s smrtnim izidom accidente m mortal
smrtni izid (med) éxito letal
volilni izid resultado m de las elecciones
imeti željen izid obtener (ali tener) el resultado deseado
doseči (obetati) ugoden izid obtener (prometer) un resultado ventajoso - izpodrécati
izpodrecati si krilo arremangarse las faldas - izpolníti cumplir; llenar; ejecutar; realizar
izpolniti 30 let cumplir 30 años
izpolniti svojo dolžnost (formalnost pogoje) cumplir con su deber (con la formalidad, con las condiciones)
izpolniti formular (ček, vrzel) llenar un formulario (un cheque, un vacío)
izpolniti komu prošnjo (želje) acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición), a los deseos de alg
izpolniti se (napoved, želja) cumplirse, realizarse - izpreglédati (ne videti) no ver, no notar ; (oprostiti, ne šteti v zlo, prezreti) dispensar
izpregledati koga descubrir (ali calar) las intenciones de alg, adivinar los planes de alg, fam ver el juego de alg; (napako) dejar pasar
izpregledal sem te! fam ¡a ti te he calado yo!
izpregledal je se le cayó la venda de los ojos
on je to izpregledal se lo ha escapado - iztŕgati arrancar
iztrgati iz rok arrebatar de (ali entre) las manos - ízven fuera de
izven nevarnosti salvo
izven uradnih ur fuera de las horas de oficina (ali de despacho)
izvenevropski extraeuropeo
izvenuraden extraoficial, fuera del servicio - izví(ja)ti (vijak) destornillar
izvi(ja)ti komu kaj iz rok arrancar (ali quitar) a alg a/c de las manos
izvi(ja)ti se (iz zadrege) lograr (fam arreglárselas para) salir de una situación apurada; (iskati izgovore) inventar pretextos - jádro vela f
jadra zviti, speti, sneti amainar (ali recoger) velas (tudi fig); fig darse por vencido
dvigniti jadra izar velas
pluti s polnimi jadri navegar a todas velas
z razpetimi (polnimi) jadri viento en popa (tudi fig)
vzeti komu veter iz jader (fig) desbaratar los planes de alg; anular los esfuerzos de alg
razpeti vsa jadra desplegar todas las velas - jámski
jamski prebivalec cavernícola m
jamski medved oso m de las cavernas
jamske slike pinturas f pl rupestres - jók lágrimas f pl ; llanto m
krčevit jok llanto convulsivo
na jok mu gre (él) está a punto de llorar
histeričen jok (fam) llorera f
spraviti koga v jok hacer llorar a alg
spustiti se v jok saltársele a uno las lágrimas
jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes - kákor como
kakor mislim como yo creo
mislim kakor ti pienso como tú
kakor se spodobi como es debido
kakor vidim según veo
kakor se vzame eso depende (de las circunstancias)
kakor hitro tan pronto como..., inmediatamente que...
naj bo kakorkoli sea como sea
kakorkoli je (tudi) bogat por (muy) rico que sea - káplja gota f
po kapljah a gotas, gota a gota
do zadnje kaplje (fig) hasta la última gota
kaplje krvi ne imeti v žilah (fig) no tener sangre en las venas - kárta1
(igralna) karta naipe m, carta f
igra s kartami una baraja
igrati karte jugar a las cartas (ali a los naipes)
ne imeti dobrih kart no tener juego
gledati komu v karte mirar las cartas (ali ver el juego) de alg
igrati z odkritimi kartami jugar a cartas vistas
igrati s prikritimi kartami ocultar el juego
mešati karte barajar
odložiti karto descartar una carta
odkriti svoje karte enseñar el juego
vedeževati iz kart echar las cartas
(iz)igrati, vreči zadnjo karto jugar la última carta
razdeliti, dati karte repartir, dar las cartas
staviti vse na eno karto jugarlo todo a una carta, (fig) jugarselo a una sola carta, jugarse el todo por el todo
privzdigniti karte cortar
vzeti karte pri kartanju tomar cartas, robar
trik s kartami truco m de cartas