odjésti
odjesti komu kaj (fig) fam birlar a alg a/c
vse komu odjesti comérselo todo a alg
Zadetki iskanja
- odpòr resistencia f (tudi voj, fiz) ; oposición f ; fig aversión f , repugnancia f
brez odpora sin (oponer) resistencia, sin resistir
z odporom con repugnancia
pasivni odpor resistencia pasiva
z odporom storiti kaj hacer a disgusto a/c
naleteti, zadeti na odpor encontrar resistencia
nuditi odpor hacer (ali oponer ali ofrecer) resistencia, resistir
opustiti odpor cesar en la resistencia
zbuditi odpor do causar repugnancia a
zlomiti odpor romper (ali forzar) la resistencia - odpovédati (pogodbo) cancelar, rescindir ; pol denunciar ; (glas, moči) faltar ; (strelno orožje) fallar ; teh no funcionar ; (motor) fallar ; (biti neučinkovit) ser ineficaz, no dar resultado
odpovedati se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c
odpovedati se prestolu abdicar la corona; (odstopiti) dimitir, resignar, jur desistir (de)
odpovedati najemniku avisar el desahucio, (najemodajalcu) avisar el desalojamiento
odpovedati službo (s strani delodajalca) avisar el despedido, (s strani delojemalca) avisar el cese en el empleo
odpovedati se službi dimitir (el cargo); resignar sus funciones; presentar la dimisión (del cargo)
kolena so mi odpovedala me flaquearon las piernas
ničemur se ne odpovedati no privarse de nada
odpovedati se predsedništvu dimitir el cargo de presidente - odpréti abrir ; (paket) abrir, desempaquetar ; (steklenico) descorchar ; (truplo) hacer la autopsia a un cadáver ; (tržišče, trgovino) abrir, establecer
odpreti komu oči (fig) abrir a alg los ojos sobre a/c; desengañar a alg
odpreti vrata na stežaj (fig) abrir de par en par las puertas (a)
odpreti se abrirse, (možnost) presentarse, ofrecerse - odpustíti (oprostiti) perdonar , rel remitir ; (vojake) licenciar ; (čete) desmovilizar ; (bolnika iz bolnice) dar de alta ; (ujetnike) poner en libertad ; (uradnika) separar del empleo, destituir ; (delojemalca) despedir , fam dar el pasaporte
odpustiti kazen remitir la pena
odpustiti globo condonar la multa
ne odpustiti komu česa guardar rencor a alg por a/c - odrêči rehusar; negar; no conceder, denegar
odreči se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c; (odstopiti) dimitir, resignar; jur desistir (de); abandonar
odreči se prestolu abdicar (la corona)
odreči se službi resignar sus funciones; dimitir (el cargo)
odreči se kandidaturi desistir de la candidatura
odreči se veri renegar de la fe
ničemur se ne odreči no privarse de nada - odredíti ordenar; decretar; decidir; disponer; prescribir
odrediti koga za kaj designar a alg para a/c - odškodnína indemnización f ; resarcimiento m
vojna odškodnina indemnización de guerra
kot odškodnina a título (ali en calidad) de indemnización; para resarcirse de
dati komu odškodnino za kaj indemnizar a alg por a/c
dobiti odškodnino estar (ali quedar) indemnizado
tožiti za odškodnino entablar una acción por daños (y perjuicios)
zahtevati odškodnino reclamar indemnización - odtegníti descontar; deducir
odtegniti komu kaj su(b)straer (ali privar de) a/c a alg
odtegniti se (dolžnosti) su(b)straerse a (rehuir, eludir, evadir) (una obligación)
odtegniti se odgovornostim, zakonu rehuir (ali eludir) las responsibilidades, la ley - ogoljufáti engañar; embaucar
ogoljufati koga za kaj quitar a alg con engaño, estafar a/c a alg - okleníti abrazar; estrechar (entre los brazos)
okleniti se koga pegarse a alg
okleniti se česa agarrarse de (ali a) a/c - okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m
s prostim očesom a simple vista
oko za oko ojo por ojo
na oko a ojo
bolščeče oko ojo de besugo
krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
mačje oko (avto) ojo de gato
magično oko ojo mágico
mandeljnasto oko ojo oblicuo
kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
orlovsko oko ojo de áquila
podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
stekleno oko ojo de cristal
umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
kakor daleč seže oko a pérdida de vista
pasti v oko (fig) saltar a la vista
imeti dobro oko tener buena vista
vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči! - okús gusto m ; sabor m
brez okusa sin gusto, sin sabor, insípido; soso; fig de mal gusto, fam cursi
dobrega okusa (jed) sabroso, de buen paladar, fig de buen gusto
z okusom oblečen elegante
oster okus gusto picante
pust, priskuten okus gusto soso, gusto insípido
vsak po svojem okusu cada cual a su gusto
okusi so (pač) različni sobre gustos nada hay escrito (ali no hay disputa)
to ni po mojem okusu esto no es de mi gusto
imeti okus za tener gusto para (a/c)
imeti grenek okus v ustih tener la boca amara
imeti okus po prismojenem saber a quemado
izgubiti okus za kaj perder el gusto de a/c
napraviti po svojem okusu hacer su gusto
priti na okus za tomar gusto a - opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar
opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
opraviti naročilo ejecutar un orden
dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías - óst punta f
odlomiti čemu ost despuntar a/c - ostáti quedar(se) ; (preostati) sobrar, quedar, restar
ostati doma quedarse en casa
ostati miren quedarse guieto, conservar la calma
ostati dolžan quedar debiendo
nič ne ostati dolžan no quedar a deber nada
ostati neplačan quedar por pagar
ostati nekaznovan quedar impune
ostati isti seguir siendo el mísmo
ostati pri čem insistir en, persistir en (a/c)
naj ostane pri tem! ¡quede esto aquí!
ostati pri krmilu (fig, pol) seguir en el poder
ostati brez posledic no tener consecuencias
ostati pri stvari atenerse al (ali no desviarse del) asunto
ostati zvest seguir fiel
ostati pri življenju quedar con vida
kje smo ostali? ¿dónde habíamos quedado?
ostanemo (sedaj smo) kvit quedamos iguales
ostati zadaj quedar atrás
ostanite pri aparatu (pri telefonu)! ¡no se retire, por favor!
ostajamo s spoštovanjem (konec pisma) quedamos de ustedes af. mos y s. s.
tako ne bo ostalo las cosas no han de quedar así (ali ahí)
to ostane med nami esto queda entre nostros
vse ostane pri starem todo queda (ali sigue) como antes
2 od 7 ostane 5 siete menos dos son cinco - osvobodíti (deželo itd.) liberar ; (sužnje) manumitir, emancipar (tudi fig) ; (izpustiti) libertar, poner en libertad; soltar ; (obveznosti) eximir, dispensar ; (skrbi) librar ; (kakega dela) excusar ; (bremena) exonerar (tudi fig)
osvoboditi se librarse (česa de a/c); (težav) desembarazarse; zafarse (de) - otrésti sacudir
otresti se koga, česa desembarazarse de alg, de a/c; deshacerse de a/c; librarse de alg, de a/c
otresti se vode (o psu) sacudir el agua
otresti se strahu sacudir el miedo
otresti se jarma sacudir el yugo - oví(ja)ti envolver (z en)
ovi(ja)ti s slamo empajar
ovi(ja)ti koga okoli prsta (fig) metérsele a alg en el bolsillo
ovi(ja)ti se (rastlina) trepar (por a/c)
ovi(ja)ti se okoli enroscarse en a/c
ovi(ja)ti roke okoli koga abrazar a alg - ozírati se mirar atrás; examinar retrospectivamente
ozirati se na kaj considerar, tener (ali tomar) en consideración, tener en cuenta, atender a, respetar (a/c)
ne se ozirati na no tomar en consideración