Franja

Zadetki iskanja

  • posláti enviar; remitir; mandar ; (odposlati) expedir

    poslati za kom hacer seguir, (pismo) reexpedir
    nazaj poslati (osebo) hacer volver, (pošiljko) reexpedir, reenviar
    poslati po (zdravnika) enviar (ali mandar) a buscar (al médico)
    poslati koga k vragu enviar a paseo, enviar a pasear, enviar al infierno a alg
  • poslovíti se despedirse (od de) , decir adiós a

    posloviti se po francosko despedirse a la francesa
  • poslúh oído m

    posluh! ¡silencio!
    imeti dober posluh tener buen oído
    igrati po posluhu tocar de oído
    naleteti na posluh (fig) ser escuchado
    ne naleteti na posluh (fig) ser desoído, no ser escuchado; fam hallar oídos sordos
  • posredovánje mediación f ; intercesión f ; intervención f

    po posredovanju, s posredovanjem por mediación (de alg)
    ponuditi svoje posredovanje ofrecer sus buenos oficios
  • postáviti poner; colocar ; (zgradbo) erigir; levantar ; (pogoj) poner ; (imenovati) nombrar

    postaviti za dediča instituir (por) heredero
    postaviti koga na laž desmentir a alg
    postaviti na tla poner en el suelo
    postaviti keglje armar los bolos
    postaviti rok fijar un plazo
    postaviti spomenik levantar un monumento
    postaviti vprašanje plantear una cuestión
    vse na glavo postaviti revolver todo, fam poner todo patas arriba
    postaviti ob zid (ustreliti) mandar al paredón, fusilar
    postaviti pred sodišče koga llevar a alg a los tribunales (ali al juzgado)
    postaviti se s čim hacer ostentación (ali gala) de a/c; lucir a/c
    postaviti se za koga interceder por alg, abogar por alg, defender a alg
    postaviti se komu po robu hacer frente a alg; enfrentarse a (ali con) alg; fam dar la cara a alg
    postaviti se na zadnje noge (konj) encabritarse
  • pošíljka envío m ; remesa f

    carinska pošiljka mercancía f sujeta al despacho aduanero
    denarna pošiljka remesa f de dinero
    poštna pošiljka envío postal
    pošiljka po povzetju envío contra re(e)mbolso
  • póšta correo m ; (poštni urad) (oficina f de) correos m pl ; (dopisi, pisma itd.) correspondencía f

    s pošto, po pošti por correo
    z isto pošto (posebej) por (correo) separado
    z obratno pošto a vuelta de correo
    s prihodnjo pošto por el próximo correo
    s posebno pošto por correo separado
    diplomatska (letalska, cevna, vojaška) pošta correo diplomático (aéreo, neumático, militar)
    oddati (pismo) na pošti echar al correo
    odnesti na pošto llevar al correo
    poslati po pošti remitir (ali enviar) por correo
    poslati z navadno pošto remitir por correo ordinario
    vreči pošto v nabiralnik echar la correspondencia en el buzón
    pregledati pošto examinar la correspondencia
    odpraviti pošto expedir (ali despechar) la correspondencia
  • pót1 camino m (tudi fig) ; vía f ; (steza) sendero m , senda f ; (prehod) paso m ; (način) modo m , manera f ; (metoda) método m ; astr órbita f

    pot navzdol descenso m, bajada f
    pot navzgor subida f, ascensión f
    (prehojena, prevožena) pot recorrido m
    pomorska pot ruta f; derrotero m
    življenjska pot vida f, carrera f
    s poti! ¡paso!
    pot v ... el camino de...
    na poti v ... en el camino de...
    ob poti al lado (ali al borde) del camino
    10 km poti diez kilómetros de camino
    po najkrajši poti por el camino más corto
    po običajni poti por la vía usual (ali ordinaria ali acostumbrada)
    po mirni poti (fig) amistosamente, por las buenas
    po diplomatski (sodni, zakoniti) poti por vía diplomática (judical, legal)
    po najhitrejši poti (fig) por el medio más rápido
    na polovici potí a mitad del camino (tudi fig)
    biti na poti estar en camino
    biti na pravi poti ir por buen camino; proceder con acierto
    biti na poti izboljšanja ir mejorando; estar en vías de curación
    biti komu na poti (fig) estorbar a alg, ser un estorbo (ali obstáculo) para alg
    iti, kreniti na pot ponerse en camino
    iti po najkrajši poti (iti po bližnjici) tomar el camino más corto, fam echar por el atajo
    iti rakovo pot ir hacia atrás; retroceder
    mirno iti svojo pot marcharse tranquilamente; seguir su camino sin hacer caso
    iti naravnost po svoji poti seguir derecho su camino
    iti po isti poti nazaj volver sobre sus pasos
    iti komu s poti dejar pasar (ali dar paso) a alg, (stopiti ob stran) apartarse (ali hacerse) a un lado; quitarse del paso, (ogniti se) evitar el encuentro con alg
    iti, kreniti s prave poti extraviarse; descaminarse
    utreti si pot (skozi množico) abrirse paso (a través de la multitud)
    spraviti s poti (znebiti se) desembarazarse (deshacerse) de
    zaiti na kriva pota desviarse del camino recto
    zapreti komu pot cerrar el camino a alg, (fig) atraversarse en el camino a alg, oponerse a alg
    zaiti na napačno pot descaminarse, fig ir por mal camino
    zgladiti komu pot (fig) allanar el camino a alg
  • potèk (časa) curso m ; transcurso m ; decurso m ; (zadeve) marcha f ; (bolezni) proceso m ; curso m ; (razvoj) desarrollo m

    potek bolezni curso m de la enfermedad
    potek dela proceso m de trabajo
    nadaljnji potek desarrollo m ulterior
    potek življenja carrera f
    po poteku (od) al cabo de, después de, pasado(s)..., transcurrido(s)...
    imeti normalen potek seguir su curso normal
    dobiti dober (slab) potek tomar un rumbo favorable (desfavorable)
  • potíti sudar

    potiti krvavi pot sudar saugre; fam sudar la gota gorda
    potiti se sudar, transpirar; trasudar; (o zidu) rezumar
    potiti se po vsem telesu estar empapado en sudor
  • potovánje viaje m ; A viajada f

    srečno (dobro) potovanje! ¡feliz (buen) viaje!; (prevoz) travesía f
    potovanje z letalom viaje aéreo
    potovanje tja in nazaj viaje de ida y vuelta
    krožno potovanje viaje circular, viaje redondo
    potovanje peš viaje de (ali a) pie
    potovanje po morju viaje por mar, viaje marítimo
    potovanje okoli sveta viaje alrededor del mundo
    poročno potovanje viaje de bodas, viaje de novios
    poslovno potovanje viaje de negocios
    potovanje za rekreacijo viaje de recreo
    študijsko potovanje viaje de estudios (ali de instrucción)
    skupinsko potovanje viaje colectivo
    cilj potovanja punto m de destino, término m del viaje
    prekinitev potovanja interrupción f del viaje
    spremljevalec, -lka na potovanju compañero m, -ra f de viaje
    trajanje potovanja duración f del viaje
    biti na potovanju estar de viaje
    iti na potovanje salir (ali irse ali partir) de viaje
    podati se na potovanje salir de viaje
    nastopiti (končati, nadaljevati, podaljšati, prekiniti, skrajšati) potovanje emprender (terminar, proseguir, prolongar, interrumpir, acortar) el viaje
    napraviti potovanje po Španiji hacer un viaje por España
    vrniti se s potovanja regresar (ali volver) del viaje
  • potréba necesidad f

    absolutna potreba necesidad absoluta
    v primeru potrebe, če bo potreba en caso necesario, cuando sea necesario, si llega el caso, en caso de necesidad, si es preciso, si fuera menester
    najnujnejše življenjske potrebe las necesidades más vitales
    (po)kriti potrebe satisfacer las necesidades
    opraviti svojo potrebo hacer sus necesidades, hacer aguas
  • potrepljáti dar golpecitos

    potrepljati koga po rami dar a alg palmad(it)as sobre el hombro
  • povôdenj inundación f ; crecida f riada f , avenida f

    nevarnost povodnji peligro m de inundación
    po povodnji povzročena škoda daños m pl causados por la inundación
    katastrofa zaradi povodnji catástrofe f causada por las aguas
  • povpraševánje ekon demanda f ; información f

    povpraševanje po tem artiklu je veliko hay gran demanda de este artículo, este artículo es muy solecitado
    ponudba presega povpraševanje la oferta es superior a la demanda
    zadostiti povpraševanju satisfacer la demanda
  • povzétje re(e)mbolso m

    proti, po povzetju contra rembolso
    pošiljatev po povzetju envío m contra embolso
  • pozdráviti, pozdrávljati1 saludar

    po vojaško pozdraviti hacer el saludo militar, saludar militarmente
    pozdravite jo v mojem imenu, od mene salúdele (muy) cordialmente de mi parte
    on vas lepo pozdravlja le envía (muy afectuosos) recuerdos
    pozdravite očeta (od mene) despídame de su padre
  • poznáti conocer

    poznati se conocerse
    poznati koga po imenu (po videzu, po glasu) conocer a alg de nombre (de vista, por la voz)
    osebno (temeljito) poznati conocer personalmente (a fondo)
  • požírek trago m ; sorbo m

    krepak požirek un buen trago
    po, v požirkih a tragos
    v enem požirku de un trago
    napraviti požirek echar un trago
    piti v dolgih požirkih beber a grandes tragos
  • práskati rascar ; (kožo) arañar; rasgañar

    pero praska la pluma raspea
    praskati po violini rascar el violín
    praskati se rascarse (po glavi la cabeza)
    praskati se za ušesom rascarse (tras) la oreja
    kogar srbi, naj se praska el que se pica ajos come