Franja

Zadetki iskanja

  • vrédnost valor m ; (cena) precio m

    v ceni (od) por valor de, al precio de
    kupna (nabavna, prodajna) vrednost valor de compra (adqusitivo, de venta)
    cenilna (dejanska imenska, lastna) vrednost valor estimativo (real ali útil ali de utilidad, nominal ali coutable, intrínseco)
    konstantna (spremenjiva, mejna, povprečna, uporabna, maksimalna, minimalna) vrednost valor constante (variable, límite, medio, útil, maximal, minimal)
    presežna vrednost mayor valor m plusvalía f
    vrednost v gotovini (v blagu) valor al contado (en mercancías)
    hranilna vrednost valor nutritivo
    majhne vrednosti de escaso (ali de poco) valor
    neprecenljive vrednosti de inestimable valor
    vzorec brez vrednosti muestra f sin valor
    izgubiti na vrednosti perder (de su) valor
    povečati (zmanjšati) vrednost aumentar (disminuir) el valor
    povečati se (zmanjšati se) v vrednosti aumentar (disminuir) de valor
    biti brez vrednosti carecer de valor
    prijaviti vrednost declarar el valor
  • vrême tiempo m

    pri lepem vremenu con buen tiempo, haciendo buen tiempo
    pri ugodnem vremenu con tiempo favorable
    lepo (slabo, grdo) vreme buen (mal) tiempo
    pri vsakem vremenu con todo tiempo
    deževno (pasje) vreme tiempo de lluvias (fam de perros)
    izboljšanje (poslabšanje) vremena mejoría f (empeoramiento m) del tiempo
    kakšno vreme je? ¿qué tiempo hace?
    lepo (slabo) vreme je hace buen (mal) tiempo
    vreme dobro obeta (kaže) el tiempo es prometedor
    vreme bo zoper lepo vuele a hacer buen tiempo
    vreme se bo spremenilo el tiempo va a cambiar
    opazovati vreme observar el tiempo
  • vríniti intercalar, interpolar, interponer

    vriniti se introducirse, meterse por fuerza en
  • vrníti devolver; restituir ; (nazaj poslati) reexpedir, reenviar ; (stroške, denar) re(e)mbolsar

    vrniti obisk, pozdrav devolver la visita, el saludo
    vrniti dobro za zlo devolver bien por mal
    vrniti milo za drago (šilo za ognjilo) pagar en la misma moneda
    vrniti komu njegove izdatke re(e)mbolsar a alg de sus desembolsos
    vrniti se v domovino restituirse a su patria
    vrniti se v svoj dom restituirse a su casa paterna
  • vročíca med fiebre f

    intermitentna vročica fiebre f intermitente
    imeti vročico tener fiebre
    goreti (tresti se) v vročici arder (temblar) de fiebre
  • vrstíti ordenar; disponer (ali colocar ali poner) en fila

    vrstiti se alternar; turnar (s kom con alg); sucederse
  • vršíti (opravljati) ejecutar

    vršiti se tener lugar, celebrarse
  • vrtávka (igrača) (lesena) peón m ; peonza f ; (kovinska) trompo m

    igrati se z vrtavko jugar al trompo
  • vrtéti girar ; (ploščo) (hacer) girar ; (ročico) dar vueltas a ; (film) rodar

    vrteti se girar; rodar
    vrteti se v krogu girar en torno
    vrteti se okrog dar vueltas alrededor de
    vrteti se okoli (osi) girar sobre; (okoli središča) girar alrededor de (ali en torno a)
    v glavi se mi vrti tengo vértigos
    rado se mi vrti v glavi padezco vértigos
  • vselíti establecer, avecindar

    vseliti se (v stanovanje) instalarse; mudarse a
  • vsíliti, vsiljeváti imponer, endosar

    vsiliti kaj instar a aceptar a/c
    vsiliti komu neko delo fam endosar (ali encajar) a alg una tarea
    vsiliti komu svoje mnenje imponer a alg la propia opinión
    vsiliti se v tuje zadeve entremeterse en los asuntos ajenos
    vsilil se je es un intruso
  • vskočíti entrar de un salto

    vskočiti za koga remplazar (ali suplir ali substituir) a alg
    vskočiti se (o tkanini) encoger(se)
  • vtákniti poner, meter (v en) ; (vtikalo) enchufar ; (meč v nožnico) envainar

    vtakniti v žep embolsar
    vtakniti se vmes entrometerse, inmiscuirse
  • vtihotápiti introducir de contrabando ; fam pasar de matute , fam pasar de estraperlo

    vtihotapiti se introducirse furtivamente, fam colarse
  • vzdígniti levantar; alzar ; fig elevar

    vzdigniti se levantarse
    vzdigniti se zoper koga alzarse (en armas), rebelarse, sublevarse contra alg
    vzdiguje se mi (slabo mi je) tengo náuseas
    vzdigniti mnogo prahu (fig) levantar mucho polvo
  • vzdŕžati perseverar (v, pri en) ; (napad, preskušnjo, primerjanje) resistir (a); mantenerse firme

    vzdržati se česa abstenerse de a/c; contenerse
    vzdržati se glasovanja abstenerse (de votar)
    ni se mogel vzdržati smeha no podía contener (ali reprimir) la risa
  • vzdržévati (podpirati) sostener ; (mir) mantener ; (hraniti) sustentar

    vzdrževati se sustentarse
    vzdrževati se česa abstenerse de a/c
    vzdrževati družino sustentar a una familia
    vzdrževati ceno (ogenj) mantener el precio (el fuego)
  • vzéti tomar ; (sprejeti) recibir, aceptar

    vzeti iz sacar
    vzeti s seboj llevar consigo; (odvzeti) quitar, retirar
    narazen vzeti descomponer
    vzeti kaj nase tomar sobre sí a/c, tomar a su cargo, encargarse de a/c; tomar por su cuenta a/c; asumir la responsabilidad de a/c
    vzeti kaj zase tomar para sí a/c
    vzeti koga k sebi (v hišo) recoger a alg en su casa, dar asilo a alg
    vzeti si čas tomarse tiempo
    vzeti mero tomar medida
    vzeti dopust tomar vacaciones
    vzeti v posest tomar posesión de, (s silo) apoderarse de
    vzeti na ladjo, na krov tomar a bordo
    vzeti koga v službo tomar a alg a su servicio
    resno vzeti tomar en serio
    tragično vzeti tomar por lo trágico
    vzeti slovo od koga despedirse de alg
    kakor se vzame según se tome; según (y cómo); depende
    vzemimo, da ... supongamos que...
    ne si pustiti vzeti, da ... insistir en (nedoločnik)
    tega si ne pustim vzeti nadie me privará de hacerlo, no permiteré que se me impida
    vzeti koga v zaščito tomar a alg bajo su protección
    vzeti v shrambo tomar en depósito
    vzeti za šalo tomar a risa (ali en broma)
    s silo vzeti arrebatar, tomar por la fuerza
    vzeti si kaj k srcu tomar a pecho a/c
    vzeti si trud za ... tomarse la molestía de (nedoločnik)
    vzeti kaj na znanje quedar enterado de a/c; tomar nota de a/c
    vzeti na zapisnik hacer constar en acta (kaj a/c)
    to delo vzame (jemlje) mnogo časa este trabajo exige (ali requiere ali lleva) mucho tiempo
    vzeti v zakup, najem tomar en arriendo, arrendar
    vzeti si koga za vzor tomar ejemplo de alg
    vzeti zalet tomar carrerilla
    vzeti si življenje quitarse la vida, suicidarse, matarse, poner fin a sus días
    vzeti kaj iz žepa (iz obleke) sacar a/c del bolsillo
    vzeti za zlo (zameriti) tomar a mal
    vzeti za ženo tomar por esposa
    vzeti se (poročiti se) maridar
  • vznemíriti, vznemírjati inquietar, intranquilizar; alarmar; perturbar; desasosegar

    vznemiriti se alarmarse, inquietarse
  • vzradostíti alegrar, causar alegría (koga a alg)

    vzradoščen alegro
    vzradostiti se alegrarse