Franja

Zadetki iskanja

  • utírati

    utirati pot komu abrir una senda (ali un camino) a alg
    iti, hoditi po utrti poti (fig) seguir la senda trillada
  • utríp(anje) pulso m ; pulsación f ; palpitación f ; ritmo m del pulso

    počasen, slaboten utrip pulso m lento, débil
    hiter utrip pulso rápido (ali frecuente)
    povišan utrip pulso acelerado (ali precipitado)
    prenehajoč utrip pulso intermitente
    otipati komu utrip tomar el pulso a alg
  • utrpéti prescindir de, pasarse sin

    ne utrpim te knjige no puedo prescindir de (ali pasarme sin) este libro
  • utrúditi cansar; fatigar

    utruditi se cansarse, fatigarse
    močno se utruditi (izčrpati se) agotarse
    ta pisava utruja oči esta letra cansa la vista
    utruditi se od dela cansarse (ali agotarse) trabajando
  • utvára ilusión f ; imaginación f ; fantasía f

    vdajati se utvaram, delati si utvare hacerse (ali forjarse) ilusiones
  • uvériti (prepričati) convencer (o de) ; persuadir (o de)

    uveriti se convencerse
    osebno se uveriti cerciorarse (ali asegurarse) de
    lahko ste uverjeni, da ... puede usted estar seguro de que...
  • uvózen de importación; de entrada

    uvozni davek impuesto m de entrada
    uvozni artikel (blago, kontingent, trgovina, premija, presežek) artículo m (mercancías f pl, cupo m, comercio m, prima f, excedente m) de importación
    uvozna carina derechos m pl de importación (ali de entrada)
    uvozna dežela país m importador
    uvozna prepoved prohibición de importar
    uvozna zapora suspensión f de las importaciones
    uvozna omejitev restricción f de la importación
    uvozno dovoljenje licencia f (ali permiso m) de importación
    uvozne določbe disposiciones f pl reguladores de la importación
  • v en; a; dentro de; entre

    v Madridu (v mestu, v inozemstvu) en Madrid (en la ciudad, en el extranjero)
    v daljavi a lo lejos
    v naši sredini entre nosotros
    v somraku entre dos luces
    v španščini en español
    v taktu a compás
    v korist a favor (de)
    v njegov prid a su favor
    v starosti 20 let a la edad de veinte años
    v letu 1978 en (el año) 1978
    v januarju en enero
    v teh dneh estos días
    v vsem mojem življenju en toda mi vida
    v kratkem en breve
    pasti sovražniku v roke caer en manos del enemigo
    odpotovati v Pariz partir por (ali para) París
  • vádljati

    vadljati za kaj jugar (ali echar) a los dados a/c; echar (ali tirar) los dados
  • vája ejercicio m ; práctica f

    generalna vaja (v gledališču) ensayo m general
    seminarske vaje prácticas f pl
    šolska vaja ejercicio m
    dihalne (gimnastične, proste, orodne) vaje ejercicios m pl respiratorios (gimnásticos, sin aparatos, con aparatos)
    telesne vaje ejercicios corporales (ali físicos)
    bralna vaja ejercicio de lectura
    duhovne vaje (rel) ejercicios espirituales
    govorna vaja ejercicio de conversación
    orožna vaja ejercicio militar
    strelne vaje ejercicios m pl (ali prácticas f pl) de tiro
    imeti vajo v tener práctica en
    priti iz vaje perder la práctica
    vaja naredi mojstra la práctica hace maestro
  • vájen habituado; acostumbrado; ejercitado

    biti vajen česa estar habituado (ali acostumbrado) a a/c
  • vájenec, vájenka aprendiz m , -za f

    čevljarski (pekovski) vajenec aprendiz de zapatero (de panadero)
    kuharski vajenec mozo m (ali pinche m) de cocina, marmitón m
    zidarski vajenec aprendiz de albañil; pinche m
    biti vajenec estar de aprendiz
  • vájet rienda f ; riendas f pl ; brida f

    vzeti vajeti v roke tomar las riendas (tudi fig)
    popustiti vajeti aflojar las riendas (tudi fig)
    držati vajeti na kratko sujetar la rienda
    imeti vajeti v rokah (fig) llevar (ali tener) las riendas
    voditi za vajeti llevar de rienda
  • vál ola f (tudi fig) ; (blag) onda f ; (razburkan) oleada f (tudi fig)

    kratki (dolgi) val (radio) onda corta (larga)
    novi val (film, moda) la nueva ola
    hladni (vročinski) val (fig) ola de frío (de calor)
    svetlobni val onda luminosa
    zeleni val sincronización f de semáforos (ali de señales)
    morski val ola de mar
    jezdenje na valovih (deporte m de) acuaplano m (ali aguaplana f)
    delati valove ondear
  • valovít ondulante; ondulado; ondeado; ondulatorio

    valovito gibanje movimiento m ondulatorio, ondulación f
    valovita lepenka cartón m ondulado
    valoviti lasje pelo m (ali cabello m) ondulado (ali ondeado)
    valovito zemljišče terreno m ondulado
  • vámp1 panza f , barriga f ; tripa f

    vampi (jed) tripas f pl, callos m pl
    nabasati si vamp darse una panzada (ali un hartazgo); llenarse la panza
  • várati engañar (tudi zakonskega partnerja) ; embaucar; defraudar

    varati se engañarse, hacerse (ali forjarse) ilusiones
    varati se v svojih upih quedar defraudado en sus esperanzas, quedar desilusionado
  • váren seguro ; (zavarovan) asegurado

    na varnem en seguridad, en salvo, fuera del peligro
    pupilarno varen con garantía pupilar
    varen kraj lugar m seguro
    varen pred al abrigo de; asegurado contra
    tukaj nismo varni no estamos seguros aquí
    tam človek ni varen allí se arriesga (ali corre peligro) la vida
    spraviti (se) na varno poner(se) a salvo
  • varováti proteger; guardar ; (čuvati) custodiar, vigilar, preservar

    varovati se tener cuidado, estar (ali andar) prevenido, fam andar con ojos; estar sobre aviso, estar (ojo) alerto; guardarse; precaverse
    varovati se prepiha precaverse del aire
    varuj se psa! ¡ten cuidado con el perro!, fam ¡ojo con el perro!
  • vážen importante; de importancia

    nadvsè važen de la mayor importancia; importantísimo
    biti važen importar, ser importante
    zelo važen de mucha importancia
    to je zelo važno zame eso me importa mucho
    delati se važnega darse importancia, fam darse tono (ali pisto ali postín); pavonearse, farolear