Franja

Zadetki iskanja

  • požréti glej požirati

    molčé požreti (fig) poner a mal tiempo buena cara
    vse požreti (fig) tragárselas
    to mi požre vse premoženje eso se traga toda mi fortuna
  • práh polvo m

    cvetni prah polen m
    kozmični prah polvo cósmico
    premogov prah polvo de carbón
    sladkor (mleko) v prahu azúcar m (leche f) en polvo
    pokrit s prahom cubierto de polvo
    dvigniti prah levantar polvo
    dvigniti mnogo prahu (fig) levantar una polvareda, causar sensación
    obrisati prah limpiar (ali quitar) el polvo
    zdrobiti v prah reducir a polvo, pulverizar
  • práksa práctica f ; experiencia f

    odvetniška praksa bufete m
    zdravniška praksa consultorio m
    v praksi svojega poklica en la práctica de su oficio; en el ejercicio de su profesión
    prenesti v prakso poner en (ali llevar a la) práctica
  • práktičen práctico

    praktičen (splošni) zdravnik médico m general
    praktično prácticamente
    praktično izvedljiv practicable
    praktično izvesti practicar, poner en (ali llevar a la) práctica
  • prásniti

    prasniti v smeh romper a reír a carcajadas
  • práti lavar

    prati perilo v lugu colar, hacer la colada
    danes peremo hoy tenemos día de lavado
    dati prati (v pranje) dar a lavar, enviar a la lavandería
    prati glavo komu (fig) dar un jabón a alg
    umazano perilo naj se pere doma (fig) la ropa sucia se lava en casa; los trapos sucios deben lavarse en casa
  • práv correctamente; bien; como es debido

    imeti prav tener razón
    dati komu prav dar la razón a alg
    dali so mu prav le han dado la razón, le han hecho justicia
    prav ti je te está bien empleado; te lo has querido; lo tienes bien merecido
    on ima popolnoma prav tiene muchísima razón
    meni je prav me parece bien
    če Vam je (se zdi) prav si le parece bien a usted; si usted no tiene inconveniente
    njemu je vse prav (je z vsem zadovoljen) él se conforma con todo
    meni je vse prav estoy conforme con todo; por mí no hay inconveniente
    tako je prav! ¡eso está bien!, ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡así me gusta!
    že prav! ¡ya está bien!
    če prav pomislim si lo pienso bien; considerándolo bien
    sem prav slíšal? ¿he oído bien?
    prav rad con mucho gusto, fam de mil amores
    nikoli mu nič prav ne naredim no consigo hacer nada a su gusto
    prav zato! ¡precisamente por eso!, ¡razón de más para ello!
    ravno prav prihajate llega usted muy oportunamente
    to mi pride ravno prav me viene muy a propósito, me conviene
    odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece
  • právi, práva, právo verdadero; auténtico; apropiado; propio; adecuado; derecho

    prava beseda la palabra apropiada
    o pravem času a tiempo; en el momento oportuno; a propósito
    pravi človek el hombre apropiado
    pravi kot ángulo m recto
    na pravem mestu en el lugar debido
    pravi norec un verdadero tonto
    prava pot el buen camino
    prava stran (blaga) cara f, lado m derecho, (kovanca) anverso m, fam cara f
  • pravíca derecho m ; (pravičnost) justicia f ; (upravičenost) razón f

    pravica veta (zborovanja) derecho de veto (de reunión)
    avtorske pravice derechos m pl de autor
    človekove pravice derechos del hombre
    pravica do samoodločbe derecho de autodeterminación
    dedna pravica derecho sucesorio
    glasovalna pravica derecho de voto
    lastninska pravica derecho de propiedad
    prednostna pravica derecho de prelación (pred sobre)
    posebna pravica privilegio m
    pravica močnejšega derecho del más fuerte
    lovna (ribolovna) pravica derecho de caza (de pesca)
    založniška pravica derecho editorial
    volilna pravica derecho de sufragio (ali de voto)
    podedovane (pridobljene) pravice derechos sucesorios (adquiridos)
    vse pravice pridržane reservados todos los derechos, (copyright) es propiedad
    pašna pravica derecho de pastoreo
    deklaracija o človekovih pravicah declaración f de los derechos del hombre
    mednarodna liga za človekove pravice liga f internacional de los derechos del hombre
    po pravici (upravičeno) con razón, con justo título
    s polno pravico con pleno derecho
    izguba državljanskih pravic pérdida f de los derechos civiles
    s kakšno pravico? ¿con qué derecho?
    imeti pravico, da ... tener el derecho de (nedoločnik)
    imeti pravico za, do, na tener derecho a
    imeti pravico na svoji strani tener la razón de su parte
    sam si dobiti (poiskati, priskrbeti) pravico tomarse la justicia por su mano
    pridobiti si pravico adquirir un derecho
    uveljaviti neko pravico hacer valer un derecho
    zahtevati svojo pravico reclamar su derecho; pedir justicia
  • pravíčen justo; justiciero; legítimo

    pravična kazen el justo castigo
    pravična stvar la buena causa
    pravične zahteve pretensiones f pl legítimas
    biti pravičen do koga hacer justicia a alg
  • práviti decir ; (pripovedovati) contar

    to se pravi (krajšava: tj.) es decir; esto es
    kaj se to pravi? ¿qué quiere decir eso?, ¿qué significa eso?
    se pravi, da ... significa eso que...
    tega mi ni treba praviti! ¡a mí me lo va a decir usted!
    komu pravite to? ¡a quién se lo viene usted a decir!
    kaj pravite k temu? ¿qué le parece a usted?
    to se že nekaj pravi eso ya es algo
    pravijo, da je umrl se dice que ha muerto
  • právkar ahora mismo

    pravkar kaj narediti acabar de hacer a/c
    pravkar je prispel acaba de llegar
    pravkar izšlo (o knjigi) acaba de publicarse
  • preboléti

    preboleti kaj consolarse de a/c
    preboleti bolezen curar de una enfermedad; (prenesti) soportar, sufrir, llevar con paciencia (ali con resignación)
  • prebôsti perforar ; (z iglo, mečem, bodalom) atravesar, traspasar ; (kirurg) puncionar

    prebosti koga s pogledi penetrar con mirada a alg
  • prebráti (prečitati) leer hasta el fin

    bežno prebrati leer por encima
    površno prebrati leer apresuradamente; (seme) escoger, seleccionar; (zapisnik) dar lectura a
    napačno prebrati equivocarse al leer
  • pred (krajevno) delante de ; (v navzočnosti od) ante, en presencia de

    pred vratmi delante de la puerta
    pred menoj ante mí en mi presencia
    pred sodnikom ante el juez
    imeti pred seboj tener delante (de sí)
    predvsem sobre todo
    imeti prednost pred kom preceder a alg; (časovno) antes de; con anterioridad a
    pred odhodom antes de la partida, antes de partir
    pred časom (predčasno) antes de la hora, demasiado temprano; fig prematuramente
    5 minut pred 12. uro las doce menos cinco
    pred kratkim hace poco
    pred enim tednom, pred tednom dni hace ocho días
    pred 14 dnevi hace quince días
    pred potekom enega tedna (14 dni) antes de ocho (quince) días
  • predáti entregar; transmitir; remitir

    prometu abrir a la circulación
    predati zadevo sodišču entregar un asunto a los tribunales
    predati se (voj) rendirse
  • prêdlog propuesta f ; proposición f ; sugerencia f ; gram preposición f parl moción f

    na predlog (od) a propuesta (de)
    dati (staviti) predlog dar (presentar) una proposición
    sprejeti (zavrniti) predlog adoptar (rechazar) una moción (ali una proposición)
    dati predlog na glasovanje poner a votación una moción
  • predložíti presentar; proponer ; (pokazati) enseñar, mostrar; exhibir; someter ; (dokumente, račun, poročilo) presentar

    predložiti v podpis someter (ali poner ali presentar) a la firma
    predložiti zakonski osnutek presentar un proyecto de ley
  • prédnost preferencia f ; prioridad f ; (ugodnost) ventaja f ; (predpravica) privilegio m

    dati prednost dar (la) preferencia a, préferir (a/c)
    imeti prednost pred ser preferible (ali preferido) a; tener la preferencia
    nuditi prednost ofrecer una ventaja