Franja

Zadetki iskanja

  • stránka pol partido m ; (stanovanjski najemnik) inquilino m ; jur parte f ; (odjemalec) cliente m/f

    član stranke afiliado m a un partido, miembro m de un partido, (iste stranke) correligionario m
    vodja stranke jefe m de partido
    kongres stranke congreso m del partido
    vodstvo stranke jefatura f (ali dirección f) del partido
    komunistična (ljudska, laburistična, desničarska, socialdemokratska, opozicijska, vladna) stranka partido comunista (populista, laborista, de la derecha, social-demócrata, de oposición, gubernamental)
    nasprotna stranka (jur) parte f contraria
    pravdna stranka parte f litigante
    stranka pogodbenica parte f contratante
    pripadati kaki stranki pertenecer a un partido
    vstopiti v stranko ingresar en (ali afiliarse a) un partido
  • strašíti espantar; atemorizar; aterrorizar; aterrar; horrorizar; asustar, dar un susto

    strašiti se tener miedo (pred a, de)
    v tej hiši straši en esta casa hay duendes
  • strél tiro m ; disparo m ; (iz puške) escopetazo m , (iz topa) cañonazo m , (s strelico) flechazo m ; (nogomet) tiro m (na vrata a puerta) , angl chut m

    milosten strel tiro de gracia
    strel v glavo herida f de bala en la cabeza
    zgrešen strel tiro errado (ali fallado ali perdido)
    strel v zrak tiro en vacío
    strel iz pištole pistoletazo m
    mojstrski strel tiro magistral
    slep, prazen strel tiro al aire, tiro sin bala
    odbojni strel tiro de rebote
    oplazni strel rozadura f (causada por una bala)
    strel za strah tiro al aire
    strel iz šibrovke perdigonada f
    pozdravni strel salvas f pl de saludo
    strel v sili tiro de secorro, (na morju) señales f pl que da un barco en peligro
    prerešetan od strelov acribillado a tiros
  • stréla rayo m

    od strele zadet alcanzado (ali herido ali fulminado) por el rayo
    kot da bi ga strela zadela (fig) como si le tocara un rayo
    kot strela iz jasnega (neba) como un rayo en tempo sereno, como una bomba
    strela je udarila el rayo cayó (v sobre)
    gromska strela! ¡mil rayos!, ¡rayos!
  • strelíca flecha f (tudi smernik) ; saeta f ; dardo m

    strelici podoben en forma de flecha; sagital
    izstreliti strelico disparar (ali lanzar) una flecha
    steči kot strelica partir con la rapidez de una flecha (ali como una flecha), fam salir disparado
  • stréšen de(l) tejado

    strešna antena antena f aérea (ali exterior)
    strešno okno lumbrera f, tragaluz f, claraboya f
    strešno sleme cumbrera f
    strešni tram viga f
    strešni vrt azotea f jardín
    strešni žleb canal m
    strešne oblike en forma de tejado
  • strmoglàv escarpado, despeñadizo , (obala) acantilado

    strmoglav let vuelo m en picado
  • stŕniti unir, reunir (z con) ; juntar, ligar (z con) ; (govor, poročilo) condensar, resumir

    strniti v integrar en
    strniti vrste cerrar (ali estrechar) las filas
  • stróg severo; riguroso ; (nepopustljiv) rígido ; (trd) duro ; (disciplina) severo

    strog izpit examen m riguroso
    moralno strog austero
    stroga kritika crítica f severa
    strog mraz frío m riguroso (ali intenso)
    strog ukaz orden f terminante
    strog zakon ley f severa, (drakoničen) ley draconiana
    stroga zima inverno m riguroso
    (ki je) na strogi dieti (med) (puesto) a dieta rigurosa
    v strogem pomenu besede en el sentido estricto de la palabra
  • strojíti (kože) curtir; adobar ; (semiš) agamuzar

    belo strojiti adobar en blanco
    komu kožo strojiti (fig) fam zurrar la badana (ali la pandereta) a alg
  • stróka profesión f ; oficio m ; ramo m ; materia f ; disciplina f ; especialidad f ; campo m de actividades

    razumeti svojo stroko conocer bien su oficio
    to ne sodi v mojo stroko no soy competente para esto, no es de mi competencia, no entiendo de esto
    veličina v (neki) stroki autoridad f en una materia
  • strôpen de techo

    stropna razsvetljava alumbrado m (ali lámparas f pl) de techo
    stropna slikarija pintura f de cielo raso; fresco m (pintado) en techo
    stropna svetilka lámpara f de techo
  • stróšek coste m ; costa f

    stroški pl gastos m pl
    z majhnimi (velikimi) stroški a bajo (a gran) coste
    nekoristen, nepotreben strošek derroche m
    na moje stroške a costa mía
    lastni stroški coste m, costo m (propio)
    na skupne stroške a gastos comunes
    po odbitku vseh stroškov deducidos todos los gastos
    povrnitev stroškov reintegro m (ali re(e)mbolso m) de los gastos
    proračun stroškov presupuesto m de los gastos
    proračun gradbenih stroškov presupuesto m de obras
    stroški za popravilo (s pošiljanjem) gastos m pl de reparación (de envío)
    gradbeni (izdajatejski, poslovni, rubežni, reprezentančni, tiskarski, vzdrževalni, stranski, prevozni, potni) stroški gastos m pl de construcción (de publicación, generales, de embargo, de representación, de impresión, de entretenimiento, accesorios ali adicionales, de transporte, de viaje)
    pravdni stroški costas f pl procesales, (civilnopravni) costas (del procedimiento)
    obratni stroški gastos de explotación (ali de producción ali de servicio)
    režijski stroški gastos de administración (ali de la impresa)
    selitveni stroški gasto de traslado, gastos de mudanza
    biti povezan s stroški originar (ali traer consigo) gastos
    delati si stroške hacer gastos, fam meterse en gastos
    povrniti stroške re(e)mbolsar los gastos
    dobiti stroške povrnjene resarcirse de los gastos
    povzročati stroške ocasionar (ali originar) gastos
  • strpéti perseverar; quedarse

    ni mogel strpeti, da se ne bi zasmejal no podía contener (ali reprimir) la risa
    on nikjer dolgo ne strpi en ningún sitio se queda (ali permanece) mucho tiempo
  • stŕt rompido; quebrado; quebrantado

    s strtim srcem (fig) con el corazón desgarrado, con la muerte en el alma
  • stvár cosa f ; (predmet) objeto m ; materia f ; (zadeva) asunto m ; (dejstvo) hecho m ; jur, pol causa f

    stvar okusa cuestión f de gusto
    stvar vesti caso m de conciencia
    osebne stvari (predmeti) efectos m pl personales, (prtljaga) equipaje m
    postranska stvar cosa de poca importancia; bagatela f
    kazenska stvar asunto criminal
    sporna stvar asunto en litigio
    zastavljena stvar objeto pignorado; prenda f
    važna stvar asunto (ali cosa) de importancia
    k stvari! ¡vamos al caso!
    lepa stvar! (ironično) ¡brava cosa!
    vsaka stvar ob svojem času cada cosa en su tiempo, y los nabos en adviento
    boriti se za dobro stvar luchar por una buena causa
    denar je stranska stvar el dinero es lo de menos
    to je druga stvar es otra cosa; es muy diferente, fam eso es otro cantar
    to je stvar zase eso es cosa aparte
    stvar je odločena es cosa decidida
    stvar je opravljena el asunto está resuelto (ali arreglado)
    to je domenjena, dogovorjena stvar fam eso es un pastel
    to ni smešna stvar no es cosa de reír
    stvar je taka la cosa es así, esto es lo que pasa
    to ni moja stvar eso no es asunto mío
    to ni stvar sodišča este asunto se sustrae al examen del tribunal
    stvar ni taka no hay tal cosa
    stvar vlade je (napraviti ...) al gobierno corresponde (ali incumbe) (hacer...)
    to ne spada k stvari eso no hace el caso
    biti gotov svoje stvari estar seguro de a/c
    to je najmanjša, postranska stvar eso no tiene importancia, eso no importa; eso es lo de menos
    stvari, kot so ... tal como están las cosas; en estas circunstancias; estando las cosas como están
    to so stare (znane) stvari no son cosas del otro jueves
    stvar napreduje la cosa marcha
    stvar stoji slabo (fig) el asunto va mal
    priti k stvari entrar en materia, fam ir al grano
    pr(e)iti takoj k stvari ir derecho al asunto
    razumeti svojo stvar conocer su oficio
    hočem vedeti, kaj je na stvari quiero saber lo que haya de cierto en el asunto
  • sugestíja sugestión f

    kolektivna sugestija sugestión colectiva, sugestión en masa
    dati sugestije dar sugestiones
  • súh seco (tudi fig) ; enjuto ; (izsušen) árido ; (mršav) flaco; seco de carnes ; (brez dežja) sin lluvia

    suh kot trlica enjuto de carnes, fam delgado como un fideo
    suh kruh pan m duro
    suh kašelj tos f seca
    suho vreme (klima) tiempo m (clima m) seco
    suho sadje frutas f pl secas (ali pasas)
    suha roba artículos m pl de madera
    na suhem en seco
    biti suh (brez denarja) estar sin dinero, estar sin blanca, no tener blanca
    biti na suhem estar a cubierto de la lluvia
    hraniti na suhem conservar en lugar seco
    imeti suho grlo tener seco el gaznate
    suha južina (pajek) segador m, araña f zancuda
    na suhem in na vodi por mar y tierra
  • súm sospecha f (za de)

    sum za (po)beg sospecha de huida
    biti na sumu ser sospechoso (de a/c)
    pasti v sum hacerse sospechoso, incurrir en sospecha
    imeti koga na sumu sospechar a alg
    zbuditi sum inspirar sospecha(s), hacerse sospechoso (de), levantar sospecha
    zvrniti, zvaliti sum na koga hacer recaer sospechas sobre alg
  • súma suma f

    suma sumarum en suma, en total; todo junto; fig en una palabra
    zaokrožiti sumo redondear una suma