sramôten vergonzoso; ignominioso; deshonroso ; (podel) infame ; (škandalozen) escandaloso
sramotni oder picota f
postaviti na sramotni oder exponer a la vergüenza, poner en la picota (tudi fig)
Zadetki iskanja
- srbéti picar; escocer; sentir comezón f
koža me srbi me pica la piel, siento picor en la piel
jezik ga srbi (fig) no puede guardarse para sí lo que sabe
kogar srbi, naj se popraska el que se pica ajos come
srbeti, da bi nekaj storili (fig) tener el prurito de hacer alg, rabiar por hacer alg - srcé corazón m (tudi fig) ; (pogum) valor m , coraje m ; (središče, jedro; v kartah) corazón m
od srca de corazón
od srca rad fam con mil amores
iz vsega srca de todo corazón, del fondo del alma
v dnu svojega srca en el fondo del alma
srce trgajoč desgarrador
s težkim srcem bien a pesar mío (ozir. tuyo, suyo itd.); con el corazón oprimido
kamnito (zlato, plemenito) srce corazón de piedra (de oro, noble)
krepčilo za srce cordial m, cardiotónico m
razširitev srca (med) dilatación f del corazón; cardioectasia f
zamaščenost srca (med) degeneración f adiposa del corazón
presaditev srca transplante m de corazón
biti dobrega srca tener buen corazón
ne imeti dobrega srca, biti brez srca no tener corazón, ser cruel, ser insensible
imeti mehko (trdo) srce ser blando (duro) de corazón
imeti srce na pravem mestu tener el corazón en su sitio
imeti srce na jeziku (fig) tener el corazón en la mano, hablar con el corazón en la lengua
imeti nekaj na srcu tener un pesar, tener el deseo de confesar a/c
lahkó mi je pri srcu me siento aliviado
ti ne veš, kako mi je pri srcu tú no sabes mi íntimo sentir, tú no sabes mis sentimientos
jemati, vzeti si kaj k srcu tomar a pechos a/c
to mi gre do srca eso me llega al corazón (ali al alma)
sta eno srce in ena duša fam son uña y carne
srce mu je padlo v hlače (fig) se le cayó el alma a los pies
nositi otroka pod srcem estar encinta
to mu prihaja od srca eso le sale del corazón
pridobiti si srce kake osebe ganarse el corazón de alg
srce mi poskakuje od veselja el corazón me salta de gozo
srce mi je poskočilo (od veselja ipd.) me dió un vuelco el corazón
ne imeti srca za ... no tener valor para..., no atreverse a..., no poder decidirse a (hacer a/c)
srce mi krvavi se me parte el alma
razodeti komu svoje srce abrir (ali declarar) su corazón a alg
roko na srce! ¡cada uno meta la mano en su pecho!
čvrsto srce prenese vse buen corazón quebranta mala ventura
položiti komu kaj na srce encarecer a alg a/c
to ti polagam na srce eso te lo pongo en el corazón
pritisniti koga na srce estrechar en sus brazos (ali contra su pecho) a alg
kamen se mi je odvalil od srca se me quita un peso de encima
to mu bo strlo srce eso le partirá el alma, eso le desgarrará el corazón
streti (ukrasti) srce kake osebe desgarrar (robar) el corazón de alg
to mi trga srce eso me arranca el corazón, eso me parte (ali quiebra) el corazón
to me zbode v srce eso me atraviesa el corazón - srebró plata f
čisto srebro plata fina
srebro v palicah plata en barras
mačje srebro (min) mica f blanca
novo srebro plata alemana, alpaca f, plata f meneses
živo srebro mercurio m, azogue m, fig fam bullebulle m, zarandillo m
iz srebra de plata
pokalno živo srebro fulminato m de mercurio
zastrupljenje z živim srebrom hidrargirismo m
govoriti je srebro, molčati je zlato en boca cerrada no entran moscas - sŕeča fortuna f ; suerte f ; dicha f ; felicidad f ; (uspeh) éxito m
na srečo, k sreči por fortuna, por suerte, afortunadamente, felizmente
na slepo srečo al azar, a la (buena) ventura; al (buen) tuntún; a lo que salga; a la buena de Dios
otrok sreče favorito m de la suerte; fam niño m de la bola; hombre m afortunado
kolo sreče la rueda de la Fortuna
vojna sreča suerte f de las armas, fortuna de la guerra
na največjo srečo para mayor fortuna
sreča v nesreči suerte en la desgracia, desgracia en suerte
opoteča sreča vicisitudes f pl de la fortuna
sreča je opoteča del bien al mal no hay un canto de real
to je res bila sreča! eso sí que ha sido suerte!; ¡qué suerte!
sreča je, da ... es una suerte que...
sreča mi je naklonjena soy afortunado, soy favorecido por la suerte
ima srečo, da ... tiene la suerte de que...
lahko rečem, da sem imel srečo bien puedo decir que he tenido suerte
ne imeti sreče no tener suerte, fam tener mala pata
on ima vražjo srečo tiene una suerte loca
imeti več sreče kot pameti tener más suerte que letras
imeti srečo v nesreči fam caérsele a alg el pan en la miel
imeti veliko srečo tener mucha suerte
nič ne kali moje sreče nada turba mi felicidad
poskusiti (svojo) srečo probar fortuna, probar suerte
prinašati srečo traer suerte
sreča se mu smehlja la fortuna le sonríe
(svojo) srečo najti hacer fortuna
zanesti se na svojo srečo dejarse al arbitrio de la fortuna
želeti komu veliko sreče desear a alg mucha suerte (ali mucha felicidad)
vsak je svoje sreče kovač cada uno (ali cada cual) es artífice de su fortuna; cada uno es forjador de su suerte - sreda, sredina2 medio m ; centro m
v sredi en medio, en el centro
zlata sreda el justo medio
v naši sredi entre nosotros
stati, biti v sredi estar en medio
prerezati po sredi cortar por la mitad - srédi
sredi 30 let entre treinta y cuarenta años, fam treinta y tantos años
sredi 19. stoletja (junija) a mediados del siglo diecinuevo (de junio)
sredi poti en la mitad del camino; a mitad del camino
sredi zime en medio del invierno
sredi dopoldneva a media mañana
proti sredi marca hacia mediados de Marzo - sredína medio m ; punto m medio; centro m
v sredini en medio, en el centro
v naši sredini entre nosotros
iz naše sredine de nosotros
zlata sredina el justo medio
aritmetična sredina media aritmética
ležati v sredini, zavzemati sredino estar en el medio
prerezati po sredini cortar por la mitad - srédnji medio; mediano; central; del centro; intermedio
srednje starosti de mediana edad
srednja kakovost calidad f media
srednji napadalec (šp) delantero m centro
Srednja Amerika América f Central, Centro-América f
Srednja Evropa Europa f Central
srednja pot (fig) término m medio
srednja pot je najboljša pot en buen medio está la virtud
srednja proga (šp) medio fondo m
tek na srednji progi carrera f de medio fondo
tekač za srednje proge corredor m de medio fondo
srednji stan clase f media
srednja stopnja segundo grado m, (šola) grados m pl intermedios
srednja stvar cosa f intermedia
srednja teža (šp) peso m medio
srednje uho (anat) oído m medio
srednji val (radio) onda f media
srednja velikost tamaño m medio
vnetje srednjega ušesa otitis f media
srednja šola escuela f primaria superior
srednja vrednost valor m medio - sršénov del avispón
sršenovo gnezdo avispero m
dregniti v sršenovo gnezdo (fig) meterse en un avispero - stálen permanente ; (neprestan) continuo, incesante; perpetuo ; (dohodek, bivališče) fijo ; (barva) fijo, inalterable ; (vreme) estable
stalna cena precio m fijo
stalna misija misión f permanente
stalni odbor comisión f permanente
stalno se naseliti fijar su residencia (v en) - stán estado m ; rango m
stanovi (Španija) las Cortes
stanu primerno conforme a su rango (ali a su posición social)
civilni stan estado civil
četrti, delavski stan el cuarto estado, la clase obrera, el proletariado
tretji stan Tercer estado
srednji stan clase f media
meščanski stan estado llano, estado común
kmečki stan clase f campesina
duhovniški stan estado sacerdotal; sacerdocio m
samski stan soltería f; estado m de soltero; celibato m
posvetni stan el estado seglar
učiteljski stan magisterio m; profesorado m
uradniški stan los empleados
viteški stan orden f de caballería
vojaški stan estado militar
glavni stan armade Estado Mayor General
zakonski stan matrimonio m
biti v drugem stanu (= noseča) estar en estado (interesante), estar encinta, estar embarazada
živeti svojemu stanu primerno vivir como corresponde a su posición social - stánje1 estado m ; (položaj) situación f ; posición f ; condición f ; (barometra) altura f ; (vode) nivel m ; (gólov, šp) tanteo m
stanje na tržišču estado del mercado; coyuntura f
stanje blagajne estado de caja
budno stanje estado de vigilancia
duševno stanje estado mental, estado de ánimo (ali anímico)
dejansko stanje estado de cosas
alarmno stanje estado de alarma
agregatno stanje estado de agregación, estado físico
izjemno stanje estado de excepción
naravno stanje estado natural
obsedno stanje estado de sitio
pravno stanje situación jurídica
premoženjsko stanje estado económico, estado de fortuna
prvotno stanje estado primitivo
vodno stanje nivel m del agua
najvišje plovno (vodno) stanje nivel máximo navegable
merilec vodnega stanja indicador m de nivel del agua
vojno stanje estado de guerra
razglasiti vojno stanje poner en pie de guerra
v vojnem stanju en estado de guerra
vremensko stanje estado del tiempo, situación meteorológica
plinsko (tekoče, trdno) stanje estado gaseoso (líquido, sólido)
stanje zalog(e) existencias f pl en almacén
zdravstveno stanje estado de salud, estado sanitario, estado físico
vmesno stanje estado intermediario
pri takem stanju en tal estado de cosas
sedanje, trenutno stanje estado actual
biti v dobrem stanju estar en buenas condiciones (ali en buen estado)
biti v dobrem zdravstvenem stanju estar bien de salud
biti v težavnem stanju estar en una situación difícil
doseči najvišje stanje alcanzar el máximo nivel - stánje2 (na nogah)
utruditi se od (tolikega) stanja cansarse de (tanto) estar en pie (ali A de estar parado) - stanovánjski de (la) vivienda
stanovanjsko dirigirano gospodarstvo dirigismo m económico en materia de viviendas
stanovanjska kriza crisis f (ali escasez f) de viviendas
stanovanjska oprema, pohištvo menaje m
stanovanjska politika política f de construcción de viviendas
stanovanjski problem problema m de la vivienda
stanovanjska najemnina alquiler m
stanovanjski urad oficina f (municipal) de la vivienda, (v Španiji) Fiscalía f de la Vivienda, A oficina de ubicación
stanovanjski voz (prikolica) remolque-vivienda m - stanováti vivir; habitar
stanovati v estar alojado en; (stalno) estar domiciliado en, tener su domicilio en, residir en
stanovati v mestu vivir en la ciudad
stanovati v Madridu vivir (ali residir) en Madrid, tener su domicilio en Madrid
stanovati na deželi vivir en el campo
stanovati v moderni hiši habitar en una casa moderna
stanovati zunaj mesta vivir fuera de la ciudad - stanujóč (v kakem mestu) avecindado (v en) ; (v kaki ulici) domiciliado (v en)
stanujoč v inozemstvu residente en el extranjero - star viejo ; (že v letih) anciano, de edad avanzada ; (stvar) vetusto ; (antičen) antiguo ; (nesvež) rancio
stoletja star de muchos siglos, secular
po starem običaju a la (usanza) antigua
Stari svet el Viejo Mundo
v starih časih en tiempos pasados, fam en tiempos del rey que rabió, en tiempos de Maricastaña
stari Slovani los antiguos eslavos
star lisjak (fig) perro m viejo
stari testament el Antiguo Testamento
staro in mlado jóvenes y viejos
stara šara (krama) trastos m pl viejos
moj stari! A ¡mi viejo!
5 let star otrok un niño de 5 años
koliko ste stari? ¿cuántos años (ali qué edad) tiene usted?
ni še 20 let star no llega a los veinte (años)
umrl je 80 let star murió a la edad de ochenta años
za kako starega me imate (cenite)? ¿qué edad me echa usted?
toliko je star kot jaz tiene la misma edad que yo
on je dvakrat toliko star kot jaz me dobla la edad
kupiti kaj (že) staro (rabljeno) comprar a/c de segunda mano
vse ostane pri starem todo sigue como antes
star postati hacerse (ali volverse) viejo
zelo stara je postala (zelo se je postarala) ella ha envejecido mucho
videti je manj star, kot je (v resnici) aparenta menos edad de la que tiene - staréjši más viejo ; (oseba) mayor
starejši brat el hermano mayor
starejši gospod un señor ya de edad, un señor ya entrado en años
starejša gospa una señora de (cierta) edad
on je 5 let starejši od mene me lleva cinco años, es cinco años mayor que yo
videti je (10 let) starejši, kot je (v resnici) parece (diez años) más viejo de lo que es - stárost edad f ; (priletnost) vejez f , senectud f
on je moje starosti él es de mi edad
v starosti (od) a la edad de
v moji starosti a mi edad
srednje starosti de mediana edad
visoka starost edad avanzada
v zreli starosti en la edad adulta, en la edad madura
v svoji najboljši starosti en sus mejores años
to je tipično za njegovo starost son cosas de su edad
kritična starost (pri ženskah) época f climacérica
starost ni vedno modrost a la vejez, aladares de paz