Franja

Zadetki iskanja

  • órient oriente m

    Daljni Orient Oriente Extemo (ali Lejano)
    Srednji orient Oriente Mediano
    Bližnji Orient Próximo Oriente
    potovanje v Orient viaje m a(l) Oriente
  • orientácija orientación f ; información f

    za orientacijo para (ali a título de) información
    za Vašo orientacija para su gubierno
    čut za orientacijo sentido m de la orientación
  • orjáški gigantesco; atlético

    biti orjaške postave ser un Hércules (ali un Sansón)
    orjaška postava estatura f (ali figura f) hercúlea
    z orjaškimi koraki a paso de gigante
  • orópati

    oropati koga robar, expoliar a alg
    oropati koga (pravice, užitka) privar a alg de; desvalijar a alg
  • oróžje arma f

    v orožju en armas
    z orožjem v roki arma en mano
    brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
    atomsko orožje armas f pl atómicas
    avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
    metalno orožje armas arrojadizas
    dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
    dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
    tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
    hrup orožja fragor m de las armas
    rožljanje z orožjem ruido m de armas
    moč orožja fuerza f de las armas
    trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
    nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
    tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
    biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
    položiti orožje rendir las armas
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
    zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
    trobiti k orožju tocar (al) arma
    k orožju! ¡a las armas!
  • oséba persona f ; (gledališka, pomembna) personaje m ; (zasmehljivo) individuo m , sujeto m

    pravna oseba persona jurídica
    nezaželena oseba persona non grata
    brez ozira na osebo sin consideraciónes personales, sin preferencia
    v eni (sami) osebi en una sola (ali misma) persona
    v lastni osebi en persona, personalmente
    jaz za svojo osebo en cuanto a mí (toca); yo personalmente; por mi parte
    na, za osebo por persona, por cabeza, fam por barba
    za dve osebi (npr. soba) bipersonal
  • osében personal; individual

    osebni izkaz documento m de identidad
    osebno namigovanje alusión f personal
    osebni podatki datos m pl personales
    osebna svoboda libertad f individual
    osebni opis (v potnem listu) señas f pl personales
    osebni avto automóvil m
    osebno dvigalo ascensor m
    osebna unija unión f personal
    osebni kult (pol) culto m a la personalidad
    osebno ime nombre m de persona
    osebni zaimek pro nombre m personal
    osebna škoda daño m personal
    osebni vlak (voz, vagon) tren m (vagón m) de viajeros
    osebni (potniški) promet tráfico m de viajeros
    osebna tehtnica báscula f (médica)
    osebna izkaznica carné (ali carnet) m de identidad
  • ôsel asno m , burro m , borrico m (vse tudi fig) , (bedak) ignorante m , zoquete m , estúpido m

    pokazati komu osle (fig) hacerle a uno un palmo de narices
  • ósem ocho

    ob osmih a las ocho (zjutraj de la mañana)
    v osmih dneh (v enem tednu) dentro de ocho días
    pred osmimi dnevi (pred enim tednom) hace ocho días
    vsakih osem dni cada ocho días
  • oskrbéti, oskrbovati (trg) abastecer, provecr (z de)

    oskrbeti z živili abastccer de víveres
    oskrbeti (bolnika) cuidar, atender
    oskrbeti se z proveerse de, aprovisionarse de; abastecerse de; trg surtirse de
    oskrbeti se z denarjem proveerse de fondos
    sam se oskrbeti bastarse a sí mismo, (dežela) ser autárquico
  • oskúbsti desplumar (tudi fig) ; pelar

    oskubsti koga (fig) desplumar a alg, dejar a alg sin un céntimo
  • osnóva base f ; fundamento m ; elementos m pl

    brez osnove sin fundamento
    na osnovi a base de
    novica (vest) brez osnove noticia f sin fundamento
    biti brez (vsake) osnove carecer de (todo) fundamento
  • osprédje (slikarstvo) primer plano m (tudi fig) ; parte f anterior ; (gledališče) primer término m

    biti v ospredju (fig) ocupar un puesto relevante; estar en primer plano
    postaviti v ospredje (fig) hacer resaltar, poner de relieve
    stopiti v ospredje pasar a primer plano, atraer la atención general; adquirir destacada importancia; situarse en el primer plano
  • óst punta f

    odlomiti čemu ost despuntar a/c
  • ostáti quedar(se) ; (preostati) sobrar, quedar, restar

    ostati doma quedarse en casa
    ostati miren quedarse guieto, conservar la calma
    ostati dolžan quedar debiendo
    nič ne ostati dolžan no quedar a deber nada
    ostati neplačan quedar por pagar
    ostati nekaznovan quedar impune
    ostati isti seguir siendo el mísmo
    ostati pri čem insistir en, persistir en (a/c)
    naj ostane pri tem! ¡quede esto aquí!
    ostati pri krmilu (fig, pol) seguir en el poder
    ostati brez posledic no tener consecuencias
    ostati pri stvari atenerse al (ali no desviarse del) asunto
    ostati zvest seguir fiel
    ostati pri življenju quedar con vida
    kje smo ostali? ¿dónde habíamos quedado?
    ostanemo (sedaj smo) kvit quedamos iguales
    ostati zadaj quedar atrás
    ostanite pri aparatu (pri telefonu)! ¡no se retire, por favor!
    ostajamo s spoštovanjem (konec pisma) quedamos de ustedes af. mos y s. s.
    tako ne bo ostalo las cosas no han de quedar así (ali ahí)
    to ostane med nami esto queda entre nostros
    vse ostane pri starem todo queda (ali sigue) como antes
    2 od 7 ostane 5 siete menos dos son cinco
  • ostríči (brado, lase) cortar ; (ovce) esquilar ; (živo mejo) recortar

    dati se ostriči hacerse cortar el pelo
    ostriči na balin cortar a cero
  • osvobodíti (deželo itd.) liberar ; (sužnje) manumitir, emancipar (tudi fig) ; (izpustiti) libertar, poner en libertad; soltar ; (obveznosti) eximir, dispensar ; (skrbi) librar ; (kakega dela) excusar ; (bremena) exonerar (tudi fig)

    osvoboditi se librarse (česa de a/c); (težav) desembarazarse; zafarse (de)
  • oškŕniti

    oškrniti komu plačo reducir el salario a alg
  • otrésti sacudir

    otresti se koga, česa desembarazarse de alg, de a/c; deshacerse de a/c; librarse de alg, de a/c
    otresti se vode (o psu) sacudir el agua
    otresti se strahu sacudir el miedo
    otresti se jarma sacudir el yugo
  • otròk niño m , niña f

    brez otrok sin niños
    defekten otrok niño estropeado
    čudežen (nepreskrbljen, posvojen, prejezikav, iz prvega zakona) otrok niño prodigioso (a cargo, adoptivo, terrible, del primer matrimonio)
    zakonski (nezakonski) otrok niño legítimo (natural ali ilegítimo)
    razvajen otrok niño consentido
    otrok narave hijo m de la naturaleza, ser m primitivo
    dom za otroke hogar m infantil
    nega otrok puericultura
    ugrabitev (ugrabitelj) otroka secuestro m ali rapto m (secuestrador m) de un niño
    otrok navade (hombre m) rutinero m
    otroci in norci govore resnico los niños y los locos dicen las verdades
    veseliti se kot otrok (novih čevljev) alegrarse como (un) niño (con zapatos nuevos)