Franja

Zadetki iskanja

  • naváda hábito m ; (šega) costumbre f ; (raba) uso m ; usanza f ; (rutina) rutina f

    iz navade por costumbre
    moč navade la fuerza de la costumbre
    kot po navadi como de costumbre
    ne več v navadi caído en desuso
    stara navada una vieja costumbre
    imeti navado tener la costumbre (da ... de nedoločnik)
    opustiti navado perder la costumbre, deshabituarse
    postati navada convertirse en hábito
    privzeti navado adquirir una costumbre, contraer un hábito
    navada je železna srajca la costumbre es otra naturaleza
  • ne no

    ne in še enkrat ne! ¡no y no!
    kajne? ¿verdad?; ¿no es verdad?
    res ne? ¿de verdad que no?
    le tega ne! ¡todo menos eso!
    ne mnogo no mucho
    ne več ya no
    ne več in ne manj ni más ni menos
    ne več kot nada más que
    še ne todavía no
    (jaz) tudi ne (yo) tampoco
    ne da bi jaz vedel no que yo sepa
    ne da bi ... sin que (subj)
    ne le (ampak tudi) no sólo (ali no solamente) (sino también)
  • néhati cesar; terminar

    nehati teči cesar de correr
    nehati delati cesar los trabajos
    vihar je nehal la tormenta ha cesado
    nehaj s tem! ¡basta ya!, ¡acaba ya de una vez!
    tu se vse neha! fam ¡ya es el colmo!
  • nékaj algo; alguna cosa; una cosa; un poco

    nekaj vedeti (jesti) saber (comer) algo
    nekaj ti bom rekel voy a decirte una cosa
    nekaj drugega otra cosa
    to je nekaj drugega eso es otra cosa, fam eso es harina de otro costal
    nekaj denarja algo (ali un poco) de dinero
    nekaj nerazumljivega (smešnega) algo incomprensible (ridículo)
    nekaj čez 50 peset algo más de 50 pesetas, 50 pesetas y pico
    nekaj časa algún (ali durante cierto) tiempo
    pred nekaj dnevi hace algunos (ali pocos) días
    to pa je nekaj! ¡así se habla!; es aceptable
    iz njega bo nekaj es un hombre que promete (ali que llegará a ser algo)
    to bi bilo nekaj zate esto te vendria muy bien (ali sería buena cosa para ti)
    napisati nekaj vrstic escribir un par de líneas, fam escribir cuatro líneas
  • nelógičen ilógico

    nelogično je no es lógico
  • nemogóč imposible

    nemogoče je es imposible; no puede ser
    nemogoče mi je to napraviti me es imposible hacerlo
    napraviti se nemogočega (fig) hacerse (socialmente) inacceptable, hacerse imposible (ali inadmisible)
    napraviti nekaj nemogočega hacer lo imposible
    zahtevati nekaj nemogočega pedir un imposible (ali lo imposible), (fig) pedir peras al olmo
  • nepotrében innecesario; inútil ; (odvečen) superfluo

    po nepotrebnem sin necesidad, innecesariamente; inútilmente
    to je nepotrebno no es necesario
  • nêsti llevar

    jajca nesti poner huevos
    posel nese el negocio es beneficioso (ali lucrativo ali provechoso)
    nesti obresti producir (ali dar) interés
    nesti na ramenih llevar al hombro
    teči, kolikor nas noge nesejo correr con gran premura
  • neúmen tonto; necio; bobo, estúpido, memo ; A tudi zonzo

    on ni tako neumen fam no tiene pelo de tonto
    ni tako neumen kot je videti es más inteligente de lo que parece
    delati se neumnega hacerse el tonto
    kako neumno! ¡qué disparate!
    na neumno vprašanje, neumen odgovor a palabra necia, oídos sordos
  • neverjéten increíble; inverosímil; improbable ; (nezaslišan) inaudito

    to je neverjetno! ¡es increíble!
  • nezaslíšan inaudito; jamás visto ni oído; indignante ; (neverjeten) increíble

    to je neverjetno! ¡esto es indignante!
  • nìč nada; ninguna cosa

    nič več nada más
    prav nič, absolutno nič nada en absoluto, absolutamente nada
    nič manj kot nada menos que
    nič drugega ninguna otra cosa
    nič takega, nič podobnega nada de eso, nada parecido
    meni nič tebi nič sin previo aviso; sin más ni más; sin preámbulos; como quien no dice nada
    vse ali nič o todo, o nada
    nič novega nada (de) nuevo
    ne vem nič no sé nada
    za prazen nič por una insignificancia; por nada
    vzkipeti za prazen nič irritarse por nada
    toliko kot nič poco menos que nada; casi nada
    kot da se ni nič zgodilo como si no hubiera pasado nada
    s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso
    mnogo hrupa za nič mucho ruido para nada, fam es más el ruido que las nueces
    tu se ne da nič napraviti nada puede remediarse; no puede hacerse nada
    za nič na svetu por nada del mundo
    iz tega ne bo nič de eso resultará nada
    iz nič ni nič de donde nada hay, nada se puede sacar
    nič prida que no sirve para nada
    v nič devati desacreditar, desprestigiar
    tekma se je končala z rezultatom 0 : 0 empataron a cero tantos; 0 : 0 empatados a cero; 0 : 2 dos (tantos) a cero
  • nikákor de ningún modo; en ningún caso ; (kot odgovor) nada de eso

    tega nikakor ne morem storiti me es imposible hacerlo
    nikakor ni bogat no es rico ni mucho menos
  • nìt hilo m ; hebra f ; (sukanec) hilo m retorcido

    nit življenja el hilo de la vida
    on ima vse niti v rokah (fig) tiene todos los resortes en la mano, fam es él que corta el bacalao
    nobene suhe niti ne imeti na svojem telesu (na sebi) estar calado hasta los huesos
    izgubiti nit (fig) perder el hilo
    njegovo življenje visi na niti su vida está pendiente de un hilo
  • njíva campo m

    njiva je dobro obdelana el campo es bien cultivado
    pognojiti (zorati, posejati, požeti) njivo estercolar (arar, sembrar, cosechar) el campo
  • nóč noche f

    lahko noč! ¡buenas noches!
    čez noč durante la noche
    (kar) čez noč (= kmalu in nenadoma) de la noche a la mañana
    sredi noči en plena noche
    noč je es de noche
    noč se dela anochece; comienza a anochecer; está anocheciendo
    prebedeti noč pasar la noche en vela
    noč in dan día y noche
    noč brez spanja noche sin dormir, noche en vela, fam noche toledana
    vso noč ne moči spati no poder dormir en toda la noche
    vso noč ne zatisniti očesa fam no pegar los ojos en toda la noche
    biti vso noč pokonci (na nogah) pasar la noche en pie (ali sin acostarse)
    prebiti noč v ... pernoctar (ali pasar la noche) en...
    ob nastopu noči a la entrada de la noche, al cerrar la noche
    želeti komu prijetno noč desear a alg (que pase) una buena noche
    prejšnja noč la noche de la víspera
    mesečna noč noche de luna
    šentjernejska noč noche de San Bartolomé
    silvestrska noč noche f vieja
    božična (sveta) noč (rel) Nochebuena f
    velika noč (rel) Pascua f (florida ali de Resurrección)
  • nôga pie m , (krak) pierna f

    lesena noga pierna (ali pie) de palo
    plavalna noga dedos m pl palmeados
    ploska noga pie plano
    umetna noga pierna artificial
    kratkih (dolgih) nog piernicorto (piernilargo)
    kepasta noga pie zambo
    krive noge, O noge piernas en O
    sprednje (zadnje) noge piernas delanteras (traseras)
    brcniti, suniti z nogo dar un puntapié (ali una patada) (koga a alg)
    biti stalno na nogah fam estar trotando continuamente
    držati se na nogah estar (ali mantenerse) en pie
    on je dober v nogah es un buen andador
    imam vezane roké in nogé (fig) estoy atado de pies y manos
    izgubiti tla pod nogami perder pie (tudi fig)
    pomagati komu na noge ayudar a alg a levantarse (ali a ponerse en pie), fig socorrer, ayudar, auxiliar a alg
    pasti na noge caer de pie
    postaviti se na lastne noge hacerse independiente
    pohoditi z nogami pisotear (tudi fig)
    stati na šibkih nogah asentar sobre base endeble
    stati na lastnih nogah (fig) ser independiente, volar con sus propias alas, vivir por cuenta propia
    z eno nogo biti (stati) v grobu (fig) estar con un pie en la sepultura
    stopiti komu na nogo dar un pistón a alg
    pasti komu k nogam echarse a los pies de alg
    podstaviti komu nogo zancadillear (ali echar la zancadilla) a alg
    teči, kolikor nas nesó nogé correr con gran premura
    vzeti pot pod noge ponerse en camino
  • nóv nuevo; moderno ; (nedaven) reciente ; (svež) fresco ; (nerabjen) nuevo

    nova beseda (izraz) palabra f nueva, neologismo m
    novo leto el año nuevo
    najnovejša moda última moda
    Novi svet (Amerika) el Nuevo Mundo
    čisto nov completamente nuevo
    najnovejše vesti últimas noticias, noticias de última hora
    to mi je novo eso es nuevo para mí; no lo sabía
    čestitati za novo leto felicitar las Pascuas
    dobiti nove moči recuperar fuerzas
    kaj je novega? ¿qué hay de nuevo?
    zbrati nov pogum cobrar nuevos ánimos
  • nújen urgente; apremiante; indispensable

    nujno pismo carta f urgente
    nujna potreba necesidad f apremiante
    nujna prošnja petición f perentoria
    nujne zadeve urgencias f pl
    nujno je (mudi se) es urgente, es de urgencia
    nujno je potrebno es de absoluta necesidad
    nujno potrebovati kaj tener necesidad urgente de a/c
  • obče znan universalmente conocido; notorio; de todos sabido

    to je obče znana skrivnost no es un secreto para nadie